Читаем Запретное целительство. Сеньорита Смерть (СИ) полностью

— Может, и не напрямую, но это точно была его вина. Первым моим желанием было уничтожить его, развеять по ветру, сжечь заживо, превратить все внутренности в… — Рихтер оборвал себя, криво усмехнувшись. Было видно, как сложно Корбину говорить об этом. — Мне бы ничего за это не было. Может, посадили бы на годик под замок, для острастки, но не больше. И вот, уже всё для себя решив, я вернулся домой, и обнаружил эту свинью валяющейся под крыльцом, пьяную и едва ли что соображающую. И пока приводил его в сознание, передумал. Не стоило оно того.

— Хочешь сказать, что жизнь сама его наказала?

— О нет, я определенно не привык в мести полагаться на свои силы, а не надеяться на небеса. Так что я его все-так избил, без всякой магии. Чуть не сжег мельницу, что принадлежала нашей семье, но вовремя одумался. Не стоило оставлять брата без наследства. Но убивать не стал. Понял, что это не успокоит мое горе, и не примирит со случившимся, а лишь сделает отцеубийцей.

— Ты все еще его ненавидишь?

— Не знаю, — признался маг. — Самое глупое, что даже когда он умер, без какого-либо моего участия, я все еще варился в свое жалости к себе, злости к отцу… и себе, наверное. Что так долго всё терпел и позволял матери терпеть. Что не смог ничего сделать. Понадобилось много лет, чтобы оставить прошлое в прошлом. Насколько это возможно.

— Прошлое должно оставаться в прошлом, — задумчиво повторила я.

— Я не говорю о всепрощении или смирении. Лишь о том, что тот, кто тебя обидел… не достоин влиять на твое будущее и отношения с другими людьми.

Мы действительно были похожи. Раненные, прячущие свою слабость. Только он смог вернуть свою целостность, а я — нет. Слезы текли по моим горячим щекам против воли. И я совсем не возражала, когда маг перетащил меня на свои колени и позволил спрятать лицо у себя на плече. Он не просил меня рассказать о своей беде, понимая, что я не готова, и просто давая выплакаться. Молча гладил по волосам и спине, мягко укачивая, как ребенка. Может быть, Корбин тоже нуждался в утешении, но вместо этого щедро делился со мной своим душевным теплом, ничего не прося взамен.

Предложенный мне платок оказался весь в бурых, плохо застиранных пятнах и подозрительно пах порохом. Вышитый вензель «К.Р» почти полностью выцвел.

— Это подарок моей подруги и хороший артефакт. Жалко выбрасывать, — смущенно пояснил Рихтер. — Не бойся, он чистый.

— Артефакт?

— Ага, косметический. Попробуй, не бойся.

Как целитель я и сама могла привести себя в порядок, но послушно вытерла глаза и нос. От платка пахло мятой и мёдом, и в носу тут же перестало хлюпать. И ощущения были очень освежающие, будто по разгоряченной коже провели кусочком льда.

— Спасибо. Постираю и отдам.

Нужно было слезть с колен повелителя стихий, но мне совсем этого не хотелось. Рихтер в чем-то прав. Глупо врать самой себе. Мои чувства к нему гораздо неоднозначнее, чем хотелось бы. Не только стыд заставлял меня избегать повелителя стихий. Все эти два дня я гнала мысли о том, что было бы, если мы всё-таки…

«А почему бы и нет?» — искушающе спросил меня внутренний голос. — «Скоро ты уедешь, и вы никогда больше не увидитесь. Возможно это твой последний шанс, Рената».

Шанс. Я говорила себе, что сейчас мне не нужны мужчины в моей жизни и постели. И может, это было действительно так. Но на самом деле я боялась отношений. А Корбин, мог меня излечить. Он не только не вызывал у меня отвращения, но и заставлял почувствовать себя снова живой, желанной и даже любимой. Пусть даже и любви между нами не было. Но ведь любовь не защищает от жестокости и злобы. Я сама в этом убедилась. Важнее, что Корбин, даже находясь под воздействием стихий, смог сдержаться, и не обидеть меня. В этом я могла ему доверять.

Не давая себе передумать, я приникла к его губам, точнее, неумело ткнулась, болезненно стукнувшись зубами. Ай! Испугавшись, застыла и поймала ошарашенный взгляд Рихтера. Но он быстро сориентировался, и вернул поцелуй, гораздо более уверенный и умелый, чем мой.

Я не возражала. В этом он был гораздо более хорош, чем я. В теле появилась приятная слабость, и я инстинктивно выгнулась в руках мужчины, приникая к нему ближе и обхватывая пальцами его шею. Поцелуй стал еще глубже, язык Корбина скользнул в мой рот…

В этот момент над нами что-то загрохотало. Я вздрогнула, инстинктивно сжав зубы. Тут же разжала, но было уже поздно. Корбин отпрянул и застонал.

— Фза фто, Фенафа?! Больно фзе!

Я вскочила, поправляя ворот платья.

— В соседней комнате кто-то есть!

— Простите, я уже хожу! Извините, сеньоры! — раздался нисколько не смущенный голос сверху.

Полагаю, дон Фоскарини не раз использовал синематографический тетр для подобного, та что едва ли мы удивили не вовремя вернувшегося оператора.

Дверь в соседней комнатушке снова хлопнула. Я склонилась над Рихтером.

— Давай подлечу.

— Бузу благовафен, — проворчал маг. — Опафная фы фженщина.

— Я не специально!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Жена на пробу, или Хозяйка проклятого замка (СИ)
Жена на пробу, или Хозяйка проклятого замка (СИ)

— У тебя всего неделя. Либо ты понравишься замку, либо… Муж замолкает. Ловит мой взгляд и небрежно проводит ребром ладони по шее. С минуту пытаюсь вникнуть в его слова. Я еще понимаю, если бы он меня к матушке своей привел и велел понравиться за неделю. Настоящее нахальство такое требовать, но хотя бы есть в этом логика. А стены родового поместья очаровывать… Аж мурашки по коже. В синих глазах — сплошная искренность, так что его тревога невольно передается мне. — Как ему понравится, замку-то? Может, двор подмести для начала? Или стены очистить от пуха? — Разберешься сама. Я не в курсе. — Вы меня простите за любопытство, — осторожно начинаю, — но сколько раз вы уже вдовели? Я неудачно упала на даче, а очнулась в другом мире в качестве невесты дракона. Сначала он шантажом заставил выйти за него замуж, а потом утащил в родовой замок посреди болота. Вишенкой на торте выяснилось, что предыдущим женам здесь выжить не удалось. Теперь появились вопросы. Как проучить мужа, когда тот вернется? И как понравиться родовому поместью, если каждый день здесь — это борьба за выживание?

Илана Васина

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература