Читаем Запретное влечение полностью

— Посмотрим. Не могу тебе пообещать, что куплю что-нибудь, но пойду с тобой. — Лицо Джордан озаряется от такой перспективы. — Кроме того, я хочу помочь тебе выбрать что-нибудь потрясающее для Тревора.

* * *

Мы ходим по отделу Agent Provocateur, и я уверена, мое лицо просто горит. Некоторые комплекты не оставляют ничего для воображения. Не думала, что кусочки ткани могут так дорого стоить. Шелк сорочки в стиле бэби-долл скользит между пальцами. Качество изумительное. Я вытаскиваю ценник, и почти давлюсь от того, насколько он до неприличия высокий.

— Что с тобой? — спрашивает Джордан, заглядывая мне через плечо.

Я протягиваю ей сорочку, не веря своим глазам.

— Она стоит почти шесть сотен долларов.

— Это ручная работа из Франции…

— Джордан, мне пофиг. Это слишком, и я не собираюсь тратить деньги ради парня, который, возможно, даже не оценит французское что-то там, — выдыхаю я. — Он хочет просто секса.

— Отлично. Пошли отсюда. — Ее слова резкие, тон сердитый. Она не смотрит в мою сторону, направляясь к выходу.

— Не могу поверить, что ты злишься из-за того, что я не могу позволить себе потратить столько денег на чертову ночнушку. Я не ты, Джордан. Шестьсот долларов — капля в море для тебя благодаря нескончаемым ресурсам. — По моей щеке скользит слеза. Ненавижу ругаться с лучшей подругой. — Посчитай количество часов, которые маме пришлось отработать, чтобы заработать эту сумму. Может, тебе стоит ходить по магазинам с Бэйли или другими богатыми друзьями.

Я ускоряю шаг, прежде чем плотину прорвет, и слезы хлынут из глаз.

— О, Боже, Шив. Я такая идиотка, — тоже плачет Джордан. — Пожалуйста, прости меня. Это было бестактно с моей стороны. Я разозлилась лишь из-за того, что хочу приобрести для тебя милые вещи, а ты отказываешься позволить мне заплатить за них.

— Я не объект для благотворительности, и мне не нужны подачки.

Мы с Джордан редко ругаемся, но когда это случается, то только по этому поводу. Она хочет, чтобы я принимала от нее вещи, которые не могу себе позволить. Она не понимает, почему я всегда отказываюсь.

— Я знаю, прости меня. Я люблю тебя. Пожалуйста, не злись на меня, — Она шмыгает носом. — Может, я иногда и тусуюсь с Бэйли и другими девочками, но ты моя лучшая подруга. Даже не смей думать, что это не так. Ты же знаешь, деньги не влияют на нашу дружбу. Мне просто нравится делиться с тобой. Так поступают друзья. Я уважаю твои чувства и в будущем буду лучше стараться не пересекать эту черту.

Я останавливаюсь и обнимаю ее, показывая, что прощаю.

— Пойдем. Найдем поблизости Victoria’s Secret.

Она одаривает меня широкой заразительной улыбкой, и вот так у нас снова все хорошо.

* * *

Подъезжаю к отелю «Четыре сезона», в горле возникает комок. Я действительно делаю это. Грейсон сменил отель, чтобы мне было ближе ехать, так как я настояла на том, что поеду сама. Вручая парковщику ключи от своей подержанной машины, я решаю подумать над его предложением посылать за мной водителя. Отправляю ему сообщение, что приехала, и он отвечает, чтобы я у стойки консьержа назвала свое имя. Там меня ждет конверт. В нем ключ-карта от его президентского номера, расположенного на шестнадцатом этаже. Когда я поднимаюсь, он ждет меня в фойе из черного мрамора. Слегка прижимает руку к моей пояснице и ведет меня к балкону. Гостиная — современная, с модной мебелью, прекрасно вписывающейся в пространстве. Мой взгляд останавливается на рояле, который визуально разделяет столовую и удобную гостиную. Два балкона расширяют эти зоны, и мне не терпится насладиться видом, который открывается оттуда. Ступив на балкон гостиной, замираю от открывшегося передо мной вида.

Горизонт завораживает. Всего здесь шесть балконов, в различных комнатах, с каждого открываются виды на Беверли-Хиллз и Бель-Эйр. Оранжевое сияние заката служит фоном для города у моих ног. Пока я наслаждаюсь видом, Грейсон наблюдает за мной с хитрой улыбкой.

— Полагаю, ты одобряешь, — дразнит он.

— Грейсон, здесь просто потрясающе, но зачем нам так много места?

Он скользит рукой по длине моих волос, прежде чем слегка их оттянуть, открывая шею. Я рада, что решила оставить их распущенными.

— Я планирую поиметь тебя на каждом квадратном сантиметре этого места. Меня тянет начать с этого журнального столика, — низким голосом говорит он. — Однако перед тем как я на тебя накинусь, наверное, лучше будет тебя накормить. Ты голодна?

Я слишком нервничаю, чтобы есть. Как, черт возьми, я должна есть после такого заявления? Но мне нужно успокоиться.

— Конечно. Можно и поесть.

На столе, охлаждаясь, стоит бутылка белого вина и два бокала. Грейсон наливает в каждый бокал и вручает мне один.

— Я принесу меню ресторана Culina. Вино поможет тебе расслабиться.

Перейти на страницу:

Все книги серии Запретное

Запретное влечение
Запретное влечение

У Шивон Галлахер только начался последний год в Университете Южной Калифорнии. Рядом с ней ее лучшая подруга и бойфренд, с которым Шивон встречается уже пять лет. Когда до выпуска остается совсем ничего, ее мир начинает рушиться — парень признается, что изменил ей. Прошлое показало, что любовь непостоянна, но Шивон надеялась, что на этот раз все будет по-другому. Она становится циничной — ставит под сомнение существование любви и клянется никогда больше не отдавать свое сердце.Но появляется профессор Майклз. Сексуальный миллиардер-плейбой, который ограничивает свои встречи одной ночью, может, двумя. Пресыщенное прошлое и множество секретов формируют у него отвращение к любви и отношениям. Он не дает обещаний и не приносит извинений за то, что любит разнообразие. Когда он впервые встречает Шивон, между ними мгновенно возникает взаимное влечение. И хотя ему известно, что она недоступна, он никогда не отказывал себе в желаемом.Шивон и профессор Майклз разделяют одинаковые взгляды на любовь. Но что случится, когда их пути пересекутся? Смогут ли они выбраться невредимыми, если поддадутся этому запретному влечению?18+

С. Р. Уотсон

Современные любовные романы

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену