Читаем Запретные наслаждения полностью

– Не стоит, дорогая. Я не леди Ди и никогда с ним не разведусь. И если уж быть честной, он тоже любит меня. Но ничем не отличается от проклятых британских аристократов. Все они содержат любовниц и при этом воображают, что жены ни о чем понятия не имеют, потому что это добавляет капельку приятного возбуждения в их унылую жизнь. Я могла бы покончить с его романом, устроив скандал, но не стану этого делать. По крайней мере я всегда знаю, с кем мой муж. И знаю, что представляет собой Джиллиан. К тому же он был свободен жениться на ней еще до того, как встретил меня, но не сделал этого. Пусть я американка, но происхожу из южной аристократии, знаменита своими непристойными романами и к тому же богата. Это дает мне больше очков, чем актрисе, которая начала свою жизнь в Ливерпуле и до сих пор переходит на тамошний диалект, когда рассердится. Редж в душе сноб, а я достойно выполняю свой долг жены аристократа. У него есть наследник и дочь, а маленькая полоска вчера покраснела, когда я пописала на нее, так что в июне следующего года у нас появится третий малыш. Поэтому я так плаксива. Гормоны играют, видишь ли, – заключила она со слабой улыбкой.

Эмили порывисто обняла Саванну:

– О, я так счастлива за тебя, пусть Редж и настоящий поросенок!

– Тебе следовало бы иметь своих детей, – тихо заметила Саванна.

– Для этого прежде всего нужен муж. По крайней мере я так думаю.

– Значит, ты готова выйти замуж, – заключила Саванна, пронзая Майкла Девлина суровым взглядом.

– Готова, если попросит тот, которого я сочту единственным и неповторимым.

В этот момент в комнате появился лорд Палмер.

– Сава уже сказала вам? Завтра придется вернуться в Лондон. Срочно понадобился одному из клиентов. Так что давайте пропустим чай и поведем Эмили и Мика поужинать. Несколько месяцев назад в Барроу открылся очаровательный французский ресторанчик. Мы прекрасно проведем время.

– Блестящая идея, дорогой, – улыбнулась мужу Саванна.

– В таком случае мы вернемся в гостиницу, переоденемся и встретимся в ресторане, – решил Майкл. – Портье объяснит, как туда добраться.

– Договорились! – воскликнула Саванна. – Сейчас закажу столик на восемь!

Протянув руку, она вынула соломинку из волос Эмили.

– Не опаздывайте, – предупредила она, лукаво улыбаясь.

– Сколько у нас времени? – спросила Эмили, когда они вошли в номер.

– Немногим больше трех часов, – ответил Мик. – А что?

– Я подумала, что тебе захочется увидеть кое-какие покупки, которые я сделала перед отъездом, – скромно пояснила она с легкой улыбкой на губах.

– Что-то непристойное?

– Да, но насколько – зависит от тебя.

Мик кивнул и уселся в кресло у камина.

– Сейчас посмотрим, ангелочек.

Ему нравилось, что она старается угодить его вкусам. Но почему она это делает? Он небезразличен ей или она просто ищет новых впечатлений? Как узнать наверняка? И все же она прямо объявила Саванне, что хотела бы выйти замуж и иметь детей. А он? Да, он любит ее, как никогда не любил ни одну женщину. Однако готов ли он распроститься со свободой и до конца жизни довольствоваться одной женщиной? Ведь если он женится – это навсегда. Недаром он ирландец, черт возьми!

Эмили отправилась в ванную и наскоро приняла душ. Тщательно вытерлась, надела черный пояс с подвязками, натянула черные чулки с крошечными блестящими стразиками, разбросанными по тонкой ткани, и черную рубашечку на тонких бретельках, едва доходившую до пупка, и с вырезами в виде сердечек на груди, через которые виднелись соски. Сунув ноги в черные «шпильки» со стразами, она причесалась, оглядела себя в зеркале гардероба и довольно улыбнулась.

– Закрой глаза, Девлин, – велела она. – И жди, я иду!

Она перешагнула порог, встала перед ним, приняла соблазнительную позу и, выпятив попку, велела ему открыть глаза.

Девлин на секунду потерял дар речи.

– Ничего не скажешь, ты очень испорченная девчонка. А теперь оставайся на месте, потому что я нашел во франкфуртском магазине кое-какие вещицы, которые позабавят нас обоих.

Через несколько минут он принес из спальни кожаную перчатку.

– Это специально, чтобы шлепать непослушных девчонок. Видишь крохотные шипы? В этом наряде ты так и напрашиваешься на порку. Готовься, ангелочек, сейчас я тебя отшлепаю.

Он уложил ее к себе на колени, лицом вниз, и принялся нахлестывать очаровательную попку. При мысли о том, что лорд Палмер тоже любовался задом Эмили, он с силой опустил ладонь на ее ягодицы.

Сначала попку немного жгло, потом она стала гореть, и между ног запульсировало знакомое желание. Наказание, казалось, возбуждало крохотный бутон плоти, скрытый влажными складками. Эмили визжала и извивалась, пытаясь увернуться, но другая рука Девлина плотно прижимала ее поясницу.

Наконец, не в силах больше вынести, она взмолилась о пощаде.

Он немедленно отнял руку, поставил ее на колени и расстегнул брюки.

– Соси, – скомандовал он. – Возьми меня в рот!

И она мгновенно повиновалась, глотая вязкое семя.

Вот только вожделение по-прежнему ее терзало.

– Девлин… – прошептала она.

Перейти на страницу:

Все книги серии Наслаждения [Смолл]

Похожие книги

Брак по принуждению
Брак по принуждению

- Леди Нельсон, позвольте узнать, чего мы ждем?- Мы ждем моего жениха. Свадьба не может начаться без него. Или вы не знаете таких простых истин, лорд Лэстер? – съязвила я.- Так вот же он, - словно насмехаясь, Дэйрон показал руками на себя.- Как вы смеете предлагать подобное?!- Разве я предлагаю? Как носитель фамилии Лэстер, я имею полное право получить вас.- Вы не носитель фамилии, - не выдержала я. - А лишь бастард с грязной репутацией и отсутствием манер.Мужчина зевнул, словно я его утомила, встал с кресла, сделал шаг ко мне, загоняя в ловушку.- И тем не менее, вы принадлежите мне, – улыбнулся он, выдохнув слова мне в губы. – Так что привыкайте к новому статусу, ведь я получу вас так или иначе.

Барбара Картленд , Габриэль Тревис , Лана Кроу

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы
Черный буран
Черный буран

1920 год. Некогда огромный и богатый Сибирский край закрутила черная пурга Гражданской войны. Разруха и мор, ненависть и отчаяние обрушились на людей, превращая — кого в зверя, кого в жертву. Бывший конокрад Васька-Конь — а ныне Василий Иванович Конев, ветеран Великой войны, командир вольного партизанского отряда, — волею случая встречает братьев своей возлюбленной Тони Шалагиной, которую считал погибшей на фронте. Вскоре Василию становится известно, что Тоня какое-то время назад лечилась в Новониколаевской больнице от сыпного тифа. Вновь обретя надежду вернуть свою любовь, Конев начинает поиски девушки, не взирая на то, что Шалагиной интересуются и другие, весьма решительные люди…«Черный буран» является непосредственным продолжением уже полюбившегося читателям романа «Конокрад».

Михаил Николаевич Щукин

Исторические любовные романы / Проза / Историческая проза / Романы