Читаем Запретные ночи с вампиром полностью

— Но я должна знать… — Ванда оглядела размахивающих руками и мечами мужчин в поисках Фила. С ним пока все в порядке. Теперь у него был другой противник. Должно быть, первого он убил.

Она заметила Недовольного, притаившегося в темном углу с мобильным телефоном у уха. Вокруг него появилось еще с десяток Недовольных.

— Посмотри на это!

Жизель ахнула.

— Мы будем в меньшинстве!

— Нам нужно вызвать подмогу, — Ванда схватила за руку Жизель. — Дайте мне телефон. Мы позвоним Ангусу.

— На Восточном побережье уже рассвело, — глаза Жизель наполнились слезами. — Они не смогут прийти.

Черт. Теперь было понятно, почему Недовольные ждали так долго, прежде чем атаковать. Ванда поморщилась, когда еще одна группа Недовольных телепортировалась внутрь. Боже милостивый, их же должно быть человек двадцать.

Казимир громко расхохотался.

— Месть за резню на ВТЦ!

Жизель разрыдалась.

— Да поможет нам Бог. Это настоящая бойня.

Ванда застыла на балконе, боясь смотреть, боясь не смотреть. Ее сердце заколотилось, бешено стуча у нее в ушах. Если бы только она могла что-то сделать. Но она никогда не тренировалась с мечом. Было бы самоубийством прыгнуть вниз в рукопашную схватку.

Она заметила Робби и Фила, пробивающихся сквозь вновь прибывшую группу Недовольных. Робби проткнул парня с сотовым телефоном. Недовольный превратился в пыль, его телефон упал на пол. Фил наступил на нее ногой.

Мелькнувшие каштановые волосы привлекли к себе внимание Ванды. Один из вновь прибывших Недовольных развернулся, чтобы отразить нападение. Длинный коричневый хвост взметнулся в воздух. Девушка.

Ванда подошла ближе к краю балкона. Было что-то особенное в том, как двигалась эта девушка. Она снова повернулась, и сердце Ванды дрогнуло.

Марта.

Словно услышав мысли Ванды, Марта взглянула на балкон. Ее глаза сузились.

Ванда отшатнулась.

— Нет… нет.

— Все в порядке? — Жизель потащила ее в спальню.

Скарлетт завис в дверях.

— Ты выглядишь так, словно увидела привидение.

— Так и есть, — Ванда, спотыкаясь, подошла к своей кровати. Ее сердце болезненно сжалось в груди. Марта. Борющаяся за Недовольных.

Тутси закричал.

Ванда развернулась. В комнату вошел Недовольный.

Жизель подбежала к кучке хнычущих женщин в дальнем конце комнаты.

Недовольный заметил Ванду и поднял меч. Она схватила с кровати свой хлыст.

С криком он бросился в атаку. Она перепрыгнула через кровать и хлестнула его хлыстом.

Скарлетт швырнул в него подушкой и завизжал, когда Недовольный повернулся и направился к нему. Скарлетт прижался к стене, весь дрожа.

Тутси телепортировался, приземлился прямо за Недовольным и ударил его по голове бутылкой Блисски. Недовольный упал на пол.

Скарлетт бросился в объятия Тутси.

— Ты спас меня!

Жизель и женщины закричали. Еще два Недовольных вошли в комнату.

Кольбер бросился за ними, убил одного и вступил в бой с другим.

— Мы отступаем! — крикнул он. — Телепортируйся сейчас же в нашу загородную резиденцию!

Женщины стали телепортироваться.

— Да пребудет с тобой Господь, — Тутси обнял Ванду, а затем он и Скарлетт телепортировались.

Быстрым ударом в сердце Кольбер превратил второго Недовольного в прах. Он заметил Недовольного, валявшего без сознания на полу, и прикончил и его.

— Кольбер! — Жизель бросилась к нему в объятия.

Он обнял ее, а затем протянул руку Ванде.

— Ты должна пойти с нами.

— Нет! — Фил вбежал в комнату.

Ванда поморщилась, увидев пятна крови на его рубашке. Но, слава Богу, он был жив. Но как ему удалось самостоятельно добраться до второго этажа, она не могла себе представить.

Он схватил свой сотовый телефон, который оставил на кровати.

— Идите, Кольбер. Уходите, пока можете. Мы тоже уходим.

— Да пребудет с вами Господь, — Кольбер телепортировался, забирая Жизель с собой.

Фил открыл свой телефон и набрал номер.

— Нам пора идти, Ванда.

— Но куда? — воскликнула она. — Мы не можем идти на восток.

Он поднес телефон к уху.

— Бринли? Продолжайте говорить. Мы сейчас же будем, — он обнял Ванду и прижал телефон к ее уху. — Доверься мне.

Ванда услышала в трубке незнакомый женский голос. В комнату ворвались трое Недовольных. Она ахнула, и все вокруг почернело.

<p>Глава 18</p></span><span>

Ванда споткнулась. Она плохо сконцентрировалась, из-за чего вышла грязная посадка.

Фил быстро восстановил равновесие и поддержал ее.

— С тобой все впорядке? — он защелкнул свой телефон и сунул в карман.

— Я… — она заморгала. На секунду ей показалось, что они вернулись в охотничий домик Говарда в Адирондаке. Но это не может быть правдой. В Нью-Йорке уже рассвело.

— Фил! — к нему с улыбкой подбежала молодая женщина.

Он повернулся и ухмыльнулся.

— Бринли!

Она остановилась, тяжело дыша.

— У тебя кровь идет. Ты был ранен.

Он бросил взгляд на свою разорванную и окровавленную рубашку поло.

— Всего лишь несколько порезов. Ничего страшного.

— Это очень важно, — женщина бросила подозрительный взгляд на Ванду, а затем схватила за руку Фила и потащила прочь. — Давай я тебя подлатаю. Боже мой, посмотри на себя, — она коснулась его щеки. — Ты так похорошел.

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовь на кону

Как выйти замуж за вампира-миллионера
Как выйти замуж за вампира-миллионера

«Я пришел не для того, чтобы навредить вам» Его голос был низким, почти гипнотическим.Да, он был именно таким. Он соблазнял своих жертв, завораживая золотыми глазами и сладким голосом. Шэнна встряхнула головой. Она могла бороться с этим. Она не сдастся.Он нахмурился. «С вами сложно.»«Вам лучше поверить в это.» Она стала рыться в своей сумочке и выхватила 32-х калиберную Беретту. «Сюрприз, сосунок.»Ни шок, ни испуг не промелькнули на его выразительном лице, лишь небольшой намек раздражения. «Мадам, оружие ненужно.» Он шагнул к ней. «Опустите оружие, пожалуйста.»«Нет!» Она одарила его своим самым неприязненным и выразительным взглядом. «Я буду стрелять. Я убью Вас.»«Легче сказать, чем сделать.» Он сделал еще один шаг к ней. «Я не причиню вам вреда. Мне нужна ваша помощь.»Она задыхалась. «Вы … У вас кровь.»«Вы можете помочь мне?»О, боже, он был великолепен. Мне как всегда везет! Идеальный мужчина появился в ее жизни за две минуты до ее смерти…Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ruПереводчики: Vampire Bride, Асса, УченицаВычитка, редактура: Фиби

Керрелин Спаркс

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература
Забракованные
Забракованные

Цикл: Перворожденный-Забракованные — общий мирВ тексте есть: вынужденный брак, любовь и магия, несчастный бракВ высшем обществе браки совершаются по расчету. Юной Амелии повезло: отец был так великодушен, что предложил ей выбрать из двух подходящих по статусу кандидатов. И, когда выбор встал между обходительным, улыбчивым Эйданом Бриверивзом, прекрасным, словно ангел, сошедший с древних гравюр, и мрачным Рэймером Монтегрейном, к тому же грубо обошедшимся с ней при первой встрече, девушка колебалась недолго.Откуда Амелии было знать, что за ангельской внешностью скрывается чудовище, которое превратит ее жизнь в ад на долгие пятнадцать лет? Могла ли она подумать, что со смертью мучителя ничего не закончится?В высшем обществе браки совершаются по расчету не только в юности. Вдова с блестящей родословной представляет ценность и после тридцати, а приказы короля обсуждению не подлежат. Новый супруг Амелии — тот, кого она так сильно испугалась на своем первом балу. Ветеран войны, опальный лорд, подозреваемый в измене короне, — Рэймер Монтегрейн, ночной кошмар ее юности.

Татьяна Владимировна Солодкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы