Читаем Запретные отношения (ЛП) полностью

Я уставилась в окно, отказываясь позволить ему действовать мне на нервы. В животе шевелились бабочки, в то время как он отъезжал от моего дома, возвращаясь обратно на дорогу.

Вопреки моим словам, я действительно была взволнована тем, чтобы пойти к нему домой, даже если он помогал мне только потому, что ему было неудобно. Я просто надеялась, что не пожалею о своём решении.


* * *

— Это моя квартира, — сказал мистер Хейвуд, открывая дверь из белого дуба в квартиру 215, когда мы прибыли в его жилой комплекс. — Извини, тут такой беспорядок… Мне не хватает женской руки, понимаешь?

Приподняв бровь, я шагнула в прихожую. Там было слишком темно, чтобы что-то увидеть, поэтому я стояла сложа руки у двери, чувствуя, как мистер Хейвуд проходит мимо меня. Через несколько секунд свет наполнил комнату. Я осмотрелась вокруг, пока снимала туфли. Похоже, мистеру Хейвуду нравилось маркировать стены. Милое кресло и диван вокруг большого плазменного телевизора были обиты малиновой кожей, которая соответствовала цвету краски на стенах. Белые подушки лежали на мебели, гармонируя с отделкой помещения. Там был тёмно-коричневый журнальный столик с небольшой миской M&M’s. Рядом с телевизором висела большая полка DVD-дисков. Было несколько журналов и газет, разбросанных по полу, несколько тарелок на журнальном столике и несколько рубашек, брошенных на спинки мебели, но в остальном всё выглядело довольно чисто. Особенно для одинокого мужчины.

— На самом деле, это хорошее место, — наконец, прокомментировала я, подойдя к кожаному дивану и проведя по нему рукой. — И достаточно чистое.

Мистер Хейвуд усмехнулся, поднимая некоторые тарелки с кофейного столика.

— Благодарю. Ты голодна?

Как по команде, мой желудок заурчал. Я смущённо опустила взгляд, пока мистер Хейвуд смеялся.

— Буду считать, что это «да». Я закажу пиццу. Присаживайся и чувствуй себя как дома. Пепперони подойдёт?

— Ага.

Мистер Хейвуд исчез на кухне, а я подошла к телевизору, взяв фотографию с полки. Молодой мистер Хейвуд стоял с двумя людьми, которые, я посчитала, являются его родителями. У него была беззаботная улыбка, и лохматые волосы спадали на лицо. Его челюсть имела такое же квадратное строение, как и сейчас. Улыбаясь, я поставила рамку с фотографией и вышла из гостиной в коридор.

Первая дверь была открыта и вела в очень чистую и белую ванную. На мгновение мне захотелось посмотреть, каким шампунем пользовался мистер Хейвуд, но я заставила себя уйти. Я что, маньячка? Следующая дверь вела в прачечную и кладовку, которая показала истинную натуру мистера Хейвуда. Там находились груды белья, которые почти достигли потолка. Я закрыла дверь и двинулась дальше. Последняя комната была спальней мистера Хейвуда.

Остановившись у двери, я засунула голову и огляделась. Это была довольно простая комната. Стены были коричневыми, а пол был сделан из дуба. Огромный телевизор с плоским экраном висел на стене, а большой коричневый кожаный диван стоял напротив. У дальней стены стояла большая двуспальная кровать. К моему удивлению, она была застелена. Одеяло было такого же цвета, как стены, а подушки и простыни были более светлого оттенка какао. Мистер Хейвуд был очень скоординирован.

Как только я вернулась в гостиную и села на кожаный диван, он вышел из кухни, держа телефон в руке. Он положил его обратно на столик у двери и сел на диван рядом со мной, включив телевизор.

— Хочешь посмотреть что-то конкретное? — спросил он.

Я покачала головой, крепко сжимая руки на коленях. Мистер Хейвуд переключил канал на футбольный матч, увеличив громкость. Мои ладони вспотели, и я быстро вытерла их об штаны. Из-за чего так нервничать? Ох, да. Я была одна со своим учителем, в его квартире, на его диване, с этими чувствами, которые я пыталась отбросить, прежде чем они стали чем-то большим. Эта ситуация совсем не помогала, но у меня не было другого выбора. Никто не любил спать на улице в холод. И никто в здравом уме не выберет это вместо того, чтобы провести ночь в доме кого-то вроде мистера Хейвуда.

— И именно поэтому вы не даёте мяч Батисте, — внезапно сказал мистер Хейвуд, когда толпа засвистела по телевизору.

Смешок слетел с моих губ, и я быстро закрыл рот рукой. Мистер Хейвуд повернулся и поднял брови:

— Что?

— Ничего. Я просто никогда бы не подумала, что ты такой… нормальный, понимаешь? — Я пожала плечами и продолжила: — Это странно.

— Что ты имеешь в виду? — медленно спросил он, сдвинув брови в замешательстве.

Он выглядел симпатично, когда смущался. Я покачала головой, прогоняя эту мысль. У меня не может быть таких мыслей!

Мистер Хейвуд наклонил голову в сторону.

— Ну?

Я откашлялась и пожала плечами:

— Хм, даже не знаю. Я просто подумала, что ты захочешь прийти домой и почитать о науке или о чём-то ещё. Или начать бить боксёрскую грушу. Или в твоём доме будет беспорядок. Подобные вещи.

— Жаль разочаровывать тебя, но я нормальный человек, — засмеялся мистер Хейвуд.

— Я не разочарована, — ответила я не задумываясь.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже