— Ты совсем что ли? — раздраженно говорит он и поворачивается ко мне со стаканом пролитого пива. — Ты мне свитер испортила.
— Прости я не специально.
— Курица, глаза протри, — парень был настроен ожесточено по отношению ко мне.
Он был достаточно высоким и крупным. Я видела его в параллельном классе и слышала, что он тот еще хулиган, который постоянно отсиживается в кабинете директора.
— Правда, я не нарочно, — начинаю оправдываться.
— Да мне плевать, дура.
— Извинись быстро, — прорычал Джаред, подходя к нам.
— О! Сосунок Рокса тоже здесь. Кому твой папочка подставил свой зад, чтобы получить должность в нашей школе?
— Что ты сказал? — Джаред с кулаками ринулся вперед, но я едва его сдержала.
— Успокойся, оно того не стоит.
— Слушай, что тебе твоя курица говорит, — парень дико засмеялся.
Я не знаю, как объяснить свой порыв, но это было нечто очень сильное. Оно буквально захлестнуло меня, и я не смогла содержаться. Со всей силы, на которую только была способна, я ударила парня между ног.
— Еще раз назовешь меня так и тебе не поздоровиться, — угрожающе проговорила.
— Ах ты, потаскуха! — парень замахнулся, но его удар перехватил Джаред.
Между ними началась серьезная драка. Некоторые начали кричать и болеть за дерущихся, другие, в том числе и я, старались разнять драку, но ничего не получилось. Стычка начала стремительно набирать обороты, по неосторожности даже мне прилетело куда-то в бок. Но когда появилась первая кровь, кто-то вызвал полицию. Лишь с приездом офицера драку удалось прекратить. Но вишенкой на этом торте стало то, что меня, Джареда и того парня забрали в участок. Кажется, мне грозят крупные неприятности.
Глава 28
Я проснулась от того, что у меня ужасно замерзли руки и ноги, казалось, что даже кончик носа превратился в ледышку. Всё моё тело сильно болело из-за неудобной позы, в которой я спала.
Первые несколько секунд я даже не могла пошевелить пальцами, речи о том, чтобы быстро встать, вообще не шло. Вскоре я окончательно пришла в себя. Первое, что я увидела — облупленную краску на стенах. На побеленном потолке виднелся мерзкий грибок, который точно зараза расползся по округе, дотягиваясь до углов. В воздухе витал неприятный запах сырости. Где я? И что это за холодное место? Такое ощущение, будто нас поместили в морозильную камеру.
Не без усилий мне всё же удалось сесть. Кости хрустели так, словно кто-то ломал сухой хворост. Я размяла плечи и шею — всё дико болело.
— Уже проснулась? — смеясь, спросил меня Джаред.
Я обернулась. Друг сидел рядом со мной на широкой деревянной лавочке. Под глазом уже проступил синяк, а на правой рассеченной брови запеклась капля крови. Джей выглядел уставшим, и ему требовалось немедленно обработать ссадины, в особенности, разбитые костяшки на руках.
— Чего так смотришь на меня? — друг немного смутился.
— Все эти синяки из-за меня. Мне так жаль, — я виновато опустила взгляд вниз.
— Ну, вообще-то пострадала и моя гордость. Так что расслабься, никто ни в чем не виноват, — Джей откинул со лба прилипшую прядь темных волос.
— Как ты себя чувствуешь? Ничего не болит?
— Я дрался и гораздо сильнее, чем в этот раз. Так что, всё в полном порядке, — друг ободряюще мне улыбнулся.
Я осмотрелась по сторонам: кроме нас в сырой камере больше никого не было.
— А где тот парень?
— Его отец недавно забрал. Как выяснилось, папаша в участке работает.
— Господи, какой меня теперь дома скандал ждет, — я притянула колени к груди и обхватила их руками, чтобы хоть как-то согреться.
Джаред придвинулся чуть ближе ко мне и крепко обнял. От столь внезапного близкого контакта я вздрогнула.
— Та не пугайся ты так, — хохотнул друг. — В обнимку хоть согреемся немного.
Я постепенно расслабилась и глубоко вздохнула, переосмысливая всё то, что с нами произошло.
— Хорошая выдалась вечеринка, — мне почему-то вдруг стало смешно.
— Это уж точно, ничего не скажешь. Кстати, ты неплохо пела, мне понравилось.
— Да брось.
— Я серьезно. Будем колесить по миру, в переходах петь и получать за это деньги.
— Неплохая идея.
Внезапно послышалось звяканье ключей и вскоре к нам подошел высокий полицейский с хмурым выражением лица.
— Выходите, птенчики, вас уже ждут родители, — он открыл камеру и вывел нас в холл.
Отец и мать разговаривали с мистером Роксом. Все они были немного встревожены и возмущены. Я с Джаредом обменялась коротким взглядом, со страхом предвкушая трепку, которую мне задаст папа.
— Вот они, — объявил мистер Рокс.
— Мелинда, ты что себе позволяешь? — тут же разбушевался отец.
— Мистер Браун, — обратился Джей. — Не сердитесь на Мелинду. Она ни в чем не виновата. Ее забрали лишь потому, что пыталась разнять драку.
Мой бок болезненно заныл, напоминая о том, как мне прилетело несколько крепких ударов.
— Поговорим дома, — игнорируя моего друга, заявил отец.
Мистер Рокс в свою очередь дал подзатыльника Джареду и начал отчитывать его. Я хотела как-то вступиться за него, но родители уже повели меня к машине.
— Ты себя считаешь слишком взрослой?! — громыхал папа, когда мы приехали домой. — Что за пьяный дебош?!