Персик бежал рядом и ориентировался по звукам моих шагов. И мыслям. Я разговаривала с ним и комментировала каждое свое движение, каждый шаг. И когда случайно задумывалась, он останавливался в растерянности и водил красивой рыжей мордой, выискивая меня суровым взглядом.
Миновав дом Майло, я посмотрела через дорогу на дом убитой феи. Вой сквозняков, мороз по коже от ощущения тьмы, поселившейся в нем, и я почувствовала себя вновь тяжело больной. Тьма меня затягивала, высасывая силы, и если бы Персик не ткнулся носом в ногу, я бы последовала за ней. Очнувшись, я жадно вдохнула и быстрым шагом направилась вперед по улице, но неожиданно возникло желание спрятаться или убежать. Трусиха, Эшли. Неприятный холодок, пронизывающий до костей, натолкнул на неприятную мысль — предчувствия меня не обманывали. Поблизости притаился бэлморт.
Замерев посреди дороги, я обернулась, ища глазами Персика. «Мы не одни», подумала я, и кот подбежал ближе. Ветви плакучей ивы, отделявшей нас от перекрестка, шелохнулись, едва заметно, будто от чьего-то неосторожного дыхания. Я приросла ногами к земле, перестала моргать. Что-то двигалось в мою сторону. Вал клубящейся энергии прошел по моему телу, обжег щеку. Я невольно коснулась ее тыльной стороной ладони. На асфальте появилась вытянутая тень и, бесшумно приближаясь, исчезла за ивой. Из-за дерева неторопливо вышел Том. Он двигался с наглой уверенностью, и сила, покалывающая мою кожу, говорила, что он эту уверенность может подтвердить. В хлопковой ветровке серо-зеленого блеклого цвета с накладными карманами и воротником-стойкой, одетой нараспашку, поверх узкой черной футболки. Ноги облегали темные потертые джинсы, снизу ботинки на мощной подошве — не мужик, а конфетка. Конфетка, от которой зубы сводило. Он озадачено ухмылялся, озираясь и легко касаясь пальцами кружева листвы. Принюхавшись к воздуху, бэлморт тихо усмехнулся, но не проронил ни слова. Обойдя низко свесившиеся ветви ивы, медленно прошелся по дороге, совсем близко, и, почувствовав тепло моего тела, остановился. Резко повернув голову, он посмотрел на меня, но мимо. Я не дрогнула, хотя чуть не скончалась на месте от разрыва сердца. Хотелось куда-нибудь деть руки, но я боялась, что шорохом одежды привлеку его внимание. Персик успел пролезть за забор соседского дома. Шелестя травой, он громко и протяжно замурлыкал, отвлекая от меня внимание Тома. Но бэлморт даже не посмотрел в его сторону. Он поднял голову, всматриваясь в ночное небо, и ухмылка не сходила с его губ.
— Я запомнил твой запах, — сказал он и с шумом втянул воздух носом. — Мне знакомо ощущение твоей силы. Я не вижу тебя, но чувствую. Настолько, что ладони чешутся.
Бэлморт поднял правую руку и взглянул на нее. Она пылала магией.
Я смотрела на пламя, не в силах отвести взгляд. Том цыкнул, словно от боли, и небрежно передернул плечами.
— Ни за одной целью я не гонялся так долго. Теперь меня разбирает любопытство, за что же тебя заказали!? Может, поболтаем?
Я не ответила. Уловка не подействовала, но бэлморт не сдался.
— Ты перетянула на свою сторону моего брата, — процедил Том сквозь стиснутые зубы. Гнев внезапно смыл его показное радушие. — Понятия не имею, как это могло произойти, да и не важно, ведь теперь он обречен. Неужели хочешь, чтобы он из-за тебя умер? Кровь Бена будет на твоих руках, а не на моих, Эшли!
Он произнес мое имя с вызовом, и я невольно вздрогнула. Попытка взять интересом не сработала, тогда бэлморт решил надавить на больное место. Да, не спорю, тревога за Бена разъедала червем сердце, но если бы я сейчас выдала себя, Том убил бы меня сию же секунду, а потом и младшего брата. И эта мысль удержала меня от роковой ошибки.
Плавно и очень осторожно я шагнула влево и посмотрела на него. Том уставился вдаль, что-то обдумывая, и ничего не заметил. Двинувшись мягкими бесшумными шагами к перекрестку, я добрела до ивы и замерла. Ветви коснулись рукава куртки, и тонкий слух бэлморта уловил звук. Резко обернувшись, Том ледяным взглядом посмотрел на то место, где миг назад стояла я — по инерции отступив назад, прижалась спиной к забору. Персик притих в траве, готовясь защищать меня от бэлморта.
Бесконечно долгие секунды, застывший ночной воздух, и мучительное ощущение опасности. Все, что произошло дальше, казалось сном: обратившись в дым перед носом у Тома, я взмыла в небо и понеслась прозрачным воздушным потоком прочь. Персик вытянул голову, распушив от злости и напряжения усы, но не шевельнулся. Джош не пил зелье абсолютной невидимости.
Том почувствовал меня — завертел головой и посмотрел вверх. Поджав губы, сжал руки в кулаки и черным вихрем промчался над улицей. Я летела, скользила между зданиями и поднималась над ними, чтобы посмотреть, как близко он подобрался. Охотник не отставал — несся разъяренной стихией, круша флюгеры и ломая верхушки деревьев. В последнее время бэлморты забыли про осторожность и открыто нападали при свидетелях. Странник был прав в том, что они окончательно слетели с катушек без правителя.