Читаем Запретный Талмуд полностью

Отчего когену запрещено брать в жены айелонит? Один из мудрецов объяснил этот запрет тем, что айелонит — распутная женщина, а священнику запрещается брать в жены распутницу, как сказано в Торе: «Распутную женщину и оскверненную нельзя им [священникам] брать [в жены]» (Левит 21,7)[17]. Откуда этот мудрец взял, что айелонит — распутная женщина? из слов пророка «Будут распутствовать, но не размножаться» (Гошеа 4,10). То есть: секс, не направленный на рождение детей, — распутство. Поскольку айелонит не может рожать детей, она по определению распутница.

Один из древних мудрецов, рабби Элиэзер, установил, что, исходя из этого определения, когену запрещено брать в жены малолетнюю девочку. Некий ученик объяснил запрет рабби Элиэзера следующим образом: про несовершеннолетнюю девочку невозможно определенно утверждать, что она не станет айелонит (согласно Талмуду, статус айелонит устанавливается в возрасте двадцати лет, когда окончательно определится, выросли ли у женщины груди и волосы в определенных местах), поэтому есть опасение, что со временем она будет определена как таковая и соответственно как распутная женщина; между тем священникам запрещено брать в жены распутниц. Другие ученики отвергли это объяснение запрета рабби Элиэзера: ведь он, в отличие от других мудрецов, не считал айелонит распутницей!

Это утверждение учеников апеллирует к дискуссии, в которой мудрецы пытались установить, кого именно Тора считает распутной женщиной. Рабби Акива полагал, что распутная женщина — это женщина, которая спит со многими мужчинами. Другой мудрец полагал, что распутная женщина — эта женщина, переспавшая с мужчиной, брак с которым запрещен ей законом. Рабби Элиэзер, со своей стороны, полагал, что любой сексуальный акт, совершенный вне брака и не ради его заключения[18], превращает женщину в распутницу. Он сформулировал свою точку зрения следующим образом: «Свободный мужчина, переспав со свободной женщиной, превращает ее в распутницу». Следовательно, рабби Элиэзер не считал айелонит как таковую (то есть — айелонит, не переспавшую с мужчиной) распутной женщиной!

Один из мудрецов объяснил, что имел в виду рабби Элиэзер, запрещая когену брать в жену малолетнюю девочку, следующим образом. По его мнению, рабби Элиэзер говорил не о простом священнике, а о первосвященнике (коген гадоль). Дело в том, что брак, заключенный с малолетней девочкой, вступает в силу (как имущественная сделка) лишь когда та достигнет совершеннолетия; к этому моменту она, разумеется, уже не будет девственницей — однако, согласно Торе, первосвященник может жениться лишь на девственнице!

Мудрец по имени Рава ответил, что это объяснение — законченная глупость. Ведь первосвященник вполне может жениться на малолетней девочке, заключив брачную сделку не с ней, а с ее отцом, — в таком случае брак вступает в силу немедленно.

Было предложено другое объяснение запрета рабби Элиэзера: коген не может взять в жены малолетнюю девочку потому, что она не является ментально сформировавшимся человеком, так что существует вероятность, что она изменит мужу, вступив в связь с другим мужчиной. Ученики возразили: в таком случае не только коген, но и простой еврей не должен жениться на малолетней девочке из опасения, что она ему изменит! Им ответили: измена малолетней не считается сознательной, но рассматривается как изнасилование. В случае со когеном это послабление не помогает, ибо он обязан развестись и с изнасилованной женой, но простой еврей может продолжать жить с изнасилованной женой! Поэтому он может жениться на несовершеннолетней, а коген — нет.

Мудрец по имени рав Папа полагал, что запрет рабби Элиэзера действительно относится лишь к первосвященнику и базируется на следующем стихе Торы: «Ибо девственницу из народа своего возьмет он в жены» (Левит 21,14). Избыточное выражение «в жены» (буквально — «в женщины») указывает, что жена первосвященника должна быть взрослой женщиной, а не малолетней девочкой.

Вавилонский Талмуд, трактат Евамот 61а—61б

<p>12 МАТЬ, ПЕРЕСПАВШАЯ С СОБСТВЕННЫМ СЫНОМ, НЕ МОЖЕТ ВЫЙТИ ЗАМУЖ ЗА СВЯЩЕННИКА</p>

Священнику (когену) запрещено брать в жены женщин, переспавших в прошлом с мужчинами, с которыми им не разрешено вступать в интимные отношения[19]. Таких женщин, согласно интерпретации мудрецов, следует называть библейским словом халала, упомянутым в Торе: «Распутную женщину и оскверненную (халала) нельзя им [священникам] брать [в жены]» (Левит 21,7).

Так, например, матери запрещено спать со своим сыном. Если мать нарушила запрет и переспала с сыном, она становится «оскверненной» (халала), и коген не может на ней жениться.

Перейти на страницу:

Все книги серии Бог не крут

Похожие книги

Афонские рассказы
Афонские рассказы

«Вообще-то к жизни трудно привыкнуть. Можно привыкнуть к порядку и беспорядку, к счастью и страданию, к монашеству и браку, ко множеству вещей и их отсутствию, к плохим и хорошим людям, к роскоши и простоте, к праведности и нечестивости, к молитве и празднословию, к добру и ко злу. Короче говоря, человек такое существо, что привыкает буквально ко всему, кроме самой жизни».В непринужденной манере, лишенной елея и поучений, Сергей Сенькин, не понаслышке знающий, чем живут монахи и подвижники, рассказывает о «своем» Афоне. Об этой уникальной «монашеской республике», некоем сообществе святых и праведников, нерадивых монахов, паломников, рабочих, праздношатающихся верхоглядов и ищущих истину, добровольных нищих и даже воров и преступников, которое открывается с неожиданной стороны и оставляет по прочтении светлое чувство сопричастности древней и глубокой монашеской традиции.Наполненная любовью и тонким знанием быта святогорцев, книга будет интересна и воцерковленному читателю, и только начинающему интересоваться православием неофиту.

Станислав Леонидович Сенькин

Проза / Религия, религиозная литература / Проза прочее