Читаем Запретный Талмуд полностью

Мудрецы сформулировали последнее утверждение так: Тора устанавливает законы с учетом человеческих слабостей.

Разногласия между ними возникли по вопросу о том, как обстоит дело после того, как первое вожделение священника утолено, то есть после того, как он переспал с пленницей: может ли он спать с ней далее и разрешается ли ему жениться на ней? Тут мнения мудрецов разделились. Мудрец по имени Рав полагал, что священнику разрешается жениться на пленнице: разрешив ему переспать с ней один раз, Тора разрешила и все дальнейшее, в том числе женитьбу. Мудрец по имени Шмуэль запретил священнику жениться на пленнице, ибо она, в сущности, прозелитка, а прозелитки считаются распутницами, так что священникам запрещено брать их в жены.

[Как многие другие талмудические дискуссии, этот спор представлен в Талмуде не только в изложенной выше, но и в альтернативной версии. Появление альтернативных версий талмудических дискуссий связано с тем, что Талмуд в течение столетий разрабатывался и сохранялся в устной форме, что приводило к многочисленным искажениям и дублированию текстов. Альтернативные версии в Талмуде обычно начинаются со слов «Некоторые говорят».]

«Некоторые говорят», что концепции мудрецов были совершенно иными. Все они соглашались, что когену запрещается жениться на пленнице, поскольку ее статус эквивалентен статусу прозелитки, а жениться на прозелитках когенам запрещено. Мнения мудрецов разошлись лишь по вопросу о том, дозволено ли когену переспать с пленницей хотя бы один раз.

Рав считал, что дозволено, поскольку Тора разрешила еврею уступить своему вожделению в ходе войны, а у когена, как и у всех остальных, несомненно, есть вожделения. Шмуэль, со своей стороны, считал, что когену запрещено переспать с пленницей даже один раз, ибо поскольку он заведомо не может на ней жениться, ему запрещено и единожды удовлетворить с ней свое вожделение.

Вавилонский Талмуд, трактат Кидушин 21б

<p>17 СОЖИТЕЛЬ «НАЛОЖНИЦЫ ИЗ ГЕВЫ» РАЗГНЕВАЛСЯ НА НЕЕ ИЗ-ЗА ТОГО, ЧТО ОНА НЕ ВЫБРИЛА ВОЛОСЫ НА ЛОБКЕ</p>

Ужасная библейская история «наложницы из Гевы (Гива)» начинается с того, что некая женщина оставила своего сожителя и вернулась к родным: «И ушла (ватизна) наложница от него, и пошла от него в дом отца своего в Бейт Лехем, что в Иудее, и была там полных четыре месяца» (Судьи 19,2).

Слова ватизна[23] означают буквально, что наложница в чем-то провинилась. Мудрецы обсуждали вопрос о том, в чем именно заключалось ее прегрешение. Один из них, рабби Эвьятар, сказал, что наложница подала сожителю тарелку с едой, в которую попала муха, тот разгневался, она испугалась и убежала к родителям. Другой мудрец, рабби Йоханан, утверждал, что сожитель нашел не муху, а волос.

Через какое-то время рабби Эвьятар встретился с пророком Элией (Ильей) и спросил его, чем занимается всевышний в эти дни? Пророк ответил: он занят проблемой «наложницы из Гива», то есть вопросом о том, что стало причиной гнева ее сожителя и соответственно ее бегства. В ходе обсуждения проблемы всевышний процитировал мнения мудрецов — рабби Эвьятара (муха!) и рабби Йоханана (волос!).

Рабби Эвьятар спросил у Элии: неужели и у всевышнего есть сомнения? Ведь, по идее, он знает правду — отчего в таком случае он не установил однозначно, как именно провинилась наложница перед своим сожителем? Элия ответил: обе версии, предложенные мудрецами, справедливы: сожитель обнаружил и муху, и волос. Вначале он нашел муху в тарелке с едой, но не слишком разгневался, затем он нашел волос, сильно разгневался и так ее напугал, что она бежала к родителям. Выходит, что утверждения обоих мудрецов верны. Пророк сформулировал последнее утверждение так: «И то, и то — слова живого Бога».

Мудрецы обсуждали и вопрос о том, почему в первый раз сожитель не разгневался, а во второй разгневался. Поначалу, когда в тарелке обнаружилась муха, он сохранил спокойствие, ибо это упущение не могло привести к серьезным последствиям. Однако во второй раз речь шла об опасном упущении, которое могло стать причиной его бесплодия — он убедился, что наложница не обрила лобок; там остались волосы, которые могли во время секса затянуться вокруг его полового органа и вызвать бесплодие.

[Как многие другие талмудические дискуссии, этот спор представлен в Талмуде не только в изложенной выше, но и в альтернативной версии. Появление альтернативных версий талмудических дискуссий связано с тем, что Талмуд в течение столетий разрабатывался и сохранялся в устной форме, что приводило к многочисленным искажениям и дублированию текстов. Альтернативные версии в Талмуде обычно начинаются со слов «Некоторые говорят».]

Перейти на страницу:

Все книги серии Бог не крут

Похожие книги

Афонские рассказы
Афонские рассказы

«Вообще-то к жизни трудно привыкнуть. Можно привыкнуть к порядку и беспорядку, к счастью и страданию, к монашеству и браку, ко множеству вещей и их отсутствию, к плохим и хорошим людям, к роскоши и простоте, к праведности и нечестивости, к молитве и празднословию, к добру и ко злу. Короче говоря, человек такое существо, что привыкает буквально ко всему, кроме самой жизни».В непринужденной манере, лишенной елея и поучений, Сергей Сенькин, не понаслышке знающий, чем живут монахи и подвижники, рассказывает о «своем» Афоне. Об этой уникальной «монашеской республике», некоем сообществе святых и праведников, нерадивых монахов, паломников, рабочих, праздношатающихся верхоглядов и ищущих истину, добровольных нищих и даже воров и преступников, которое открывается с неожиданной стороны и оставляет по прочтении светлое чувство сопричастности древней и глубокой монашеской традиции.Наполненная любовью и тонким знанием быта святогорцев, книга будет интересна и воцерковленному читателю, и только начинающему интересоваться православием неофиту.

Станислав Леонидович Сенькин

Проза / Религия, религиозная литература / Проза прочее