Читаем Запутанное озлобленное сердце (ЛП) полностью

Меня схватили за руку, и я оглянулся через плечо: Джейн прижала палец к губам. Я понял, что идут съемки. Один очень известный актер говорил реплику другому очень известному актеру. Мои брови поднялись. Я никогда раньше не бывал на съемочной площадке. Это оказалось довольно интересно.

Сцена, на которой шла съемка, выглядела как нью-йоркский пентхаус. Было удивительно реалистично, и мне пришло в голову, что отчасти это дело рук Джейн. Она была художником-постановщиком.

Еще один толчок за руку оторвал меня от наблюдения за происходящим. Джейн жестом попросила меня следовать за ней, и я бросил последний взгляд на актеров. Мы вышли из ангара и скрылись в глубине здания.

— Это Риза Орланд и Джек Шин? — спросил я у Джейн, пока она шла по белому коридору.

— Да. — Она остановилась у двери, толкнула ее и жестом показала, чтобы я вошел первым.

Я ухмыльнулся и махнул рукой, чтобы она следовала передо мной.

— Ты теперь джентльмен? — Вскинула бровь Джейн.

— Нет. Не хотелось бы, чтобы ты воткнула в мою спину еще один нож.

Она надулась, в красивых глазах мелькнул гнев.

Я последовал за ней в комнату и закрыл за нами дверь.

Осмотрев помещение, я решил, что под всем этим реквизитом скрывается кабинет.

— Так вот чем ты занимаешься, да?

— Светские беседы? Серьезно?

— Нет, не совсем. — Я протянул руку. — Дай мне свой телефон.

— Зачем?

— Чтобы, когда у меня появятся планы, мне не пришлось бегать за тобой.

С тяжким вздохом Джейн достала телефон из заднего кармана.

— Говори номер.

— Дай его мне.

— Я не идиотка, Джейми. Ты не получишь мой телефон. Просто дай мне свой номер.

— Ты всегда была параноиком?

— Нет, пока мой бывший парень не подкупил мою соседку, чтобы она сдала ему в субаренду свою квартиру, чтобы он мог замышлять против меня нелепую и совершенно беспричинную месть. — Она мило улыбнулась. — На этой ноте вопрос: кто-нибудь предлагал тебе терапию?

— Ах, милая Джейн, мне очень нравится узнавать тебя с этой стороны. — Я бросил на нее непристойный взгляд и продиктовал свой номер. Почти сразу же зазвонил мой сотовый в кармане джинсов.

— Теперь у тебя есть мой номер.

Я сразу сохранил его в своем списке контактов.

— Это все? — спросила Джейн, прислонившись к загроможденному столу. — Или тебе нужно что-то еще?

Увидев фотографии на столе, я понял, что это кабинет Джейн. Я пробежался взглядом по ее ногам, когда проходил мимо нее.

— Это вопрос намеком?

— Прекрати, я краснею, — сухо ответила она. — Что ты делаешь?

Я поднял одну из двух фотографий в рамке — снимок Джейн и ее подруги Кэсси из художественного колледжа. Похоже, она была сделана, когда Джейн еще училась. Я попытался не замечать, но не смог, как грустно она улыбается на фотографии. — Что случилось с Кэсси? — спросил я, хотя не мог оторвать глаз от своей бывшей. Были ли мы еще вместе, когда была сделана эта фотография? Это было до или после того, как она бросила меня?

— Ты хочешь сказать, что не знаешь?

Я усмехнулся, отложив рамку. Мне нравилось, что я заставляю ее волноваться и переживать о том, что я знаю и чего не знаю о ее жизни.

— Вообще-то не знаю. В последний раз, когда ты говорил о ней, она сожительствовала с каким-то парнем постарше.

— Она вышла за него замуж, и они переехали во Флориду. У них ребенок. — Я услышал легкий намек на грусть в голосе Джейн.

— Ты скучаешь по ней, — предположил я.

Джейн напряглась и пожала плечами.

— Когда она уехала?

— Сразу после колледжа.

Оставив Джейн одну, без настоящего друга, до Ашера. Что случилось с их маленькой группой художников? А Девин? Я отвернулся, разглядывая полку с реквизитом, чтобы она не увидела, как скривились мои губы. Я ненавидел этого урода и то, как он всегда пялился на Джейн.

Она слегка замешкалась, и это напомнило о нашем разговоре много лет назад. С тем парнем что-то произошло. Как бы я ни не верил, я знал. Джейн изменила мне.

Я чувствовал, как мое сердце сильнее бьется в груди.

— Мы давно перестали быть друзьями, — сказала она, ее тон был странно безэмоциональным. — Незадолго до того, как ты дал понять, что больше не доверяешь мне и не хочешь видеть в своей жизни, он напал на меня на домашней вечеринке.

Я обернулся, пропуская мимо ушей откровенную ложь о том, что «ты дал понять, что больше не доверяешь мне и не хочешь, чтобы я была в твоей жизни».

— Он что?

Возмущение и что-то похожее на темное удовлетворение смешались в ее глазах.

— Нет, Джейми, я не изменяла тебе с Девином. Он напал на меня в ванной, когда был пьян. К счастью, мы с Кэсси ходили на курсы самообороны. Я убежала от него. — Она говорила, словно это не оказало на нее никакого эмоционального воздействия, но я вылез из своей гребаной кожи. — Я не стала говорить тебе, потому что не хотела, чтобы ты чувствовал себя виноватым за то, что не был рядом со мной. Удивлена, что ты не знал. Я заявила об этом в полицию.

Пытаясь выкинуть из головы образы, которые рисовало мое воображение — этого долговязого эмо, маленького засранца, принуждающего Джейн — я покачал головой.

— Я не знал. — Я сделал шаг к ней. — Нападение… ты имеешь в виду?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Моя любой ценой
Моя любой ценой

Когда жених бросил меня прямо перед дверями ЗАГСа, я думала, моя жизнь закончена. Но незнакомец, которому я случайно помогла, заявил, что заберет меня себе. Ему плевать, что я против. Ведь Феликс Багров всегда получает желаемое. Любой ценой.— Ну, что, красивая, садись, — мужчина кивает в сторону машины. Весьма дорогой, надо сказать. Еще и дверь для меня открывает.— З-зачем? Нет, мне домой надо, — тут же отказываюсь и даже шаг назад делаю для убедительности.— Вот и поедешь домой. Ко мне. Где снимешь эту безвкусную тряпку, и мы отлично проведем время.Опускаю взгляд на испорченное свадебное платье, которое так долго и тщательно выбирала. Горечь предательства снова возвращается.— У меня другие планы! — резко отвечаю и, развернувшись, ухожу.— Пожалеешь, что сразу не согласилась, — летит мне в спину, но наплевать. Все они предатели. — Все равно моей будешь, Злата.

Дина Данич

Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы
Табу на вожделение. Мечта профессора
Табу на вожделение. Мечта профессора

Он — ее большущая проблема…Наглый, заносчивый, циничный, ожесточившийся на весь белый свет профессор экономики, получивший среди студентов громкое прозвище «Серп». В период сессии он же — судья, палач, дьявол.Она — заноза в его грешных мыслях…Девочка из глубинки, оказавшаяся в сложном положении, но всеми силами цепляющаяся за свое место под солнцем. Дерзкая. Упрямая. Чертова заучка.Они — два человека, страсть между которыми невозможна. Запретна. Смешна.Но только не в мечтах! Только не в мечтах!— Станцуй для меня!— ЧТО?— Сними одежду и станцуй!Пауза. Шок. И гневное:— Не буду!— Будешь!— Нет! Если я работаю в ночном клубе, это еще не значит…— Значит, Юля! — загадочно протянул Каримов. — Еще как значит!

Людмила Викторовна Сладкова , Людмила Сладкова

Современные любовные романы / Романы