Читаем Запутанные паутины искупления/The Tangled Webs of Redemption (ЛП) полностью

Флэш сглотнул и настоящее понимание вспыхнуло в его глазах. Там пробежала совместная кампания «Старк Индастриз» и армии США, объявляющая о возвращении награждённого героя войны, Джеймса Бьюкенена Барнса, полная информация о его пытках, управления сознанием, и то, как он был вынужден стать убийцей во имя Гидры. Общественное мнение было в основном благоприятным — Питер однажды подслушал, как Флэш говорил о том, насколько солдат крут, но, столкнувшись с историей Баки, очевидно, в его мозгу произошло какое-то короткое замыкание.

— Что ты здесь делаешь? — пискнул Флэш.

— Встречаю своего парня, очевидно, — протяжно произнёс Баки.

— Ты встречаешься с Паркером?

— Разве ты не знаешь? Конечно, я с ним встречаюсь, — объяснил он, раздражённый тем, как Флэш долго соображал.

— Но в Пенисе Паркере нет ничего особенного! — воскликнул Флэш.

Глаза Баки сузились, и Питер попытался оттащить его.

— Просто оставь его, всё в порядке.

— В порядке? В порядке? — сорвался мужчина. — Это не нормально, Пит, совсем не нормально, — за тот месяц, как Питер знал его, он никогда не видел Баки рассерженным, поэтому понятия не имел, как далеко тот может зайти. Волновался он напрасно, так как Баки явно взял себя под контроль, сделав несколько глубоких вдохов и успокоившись. Его убийственный взгляд, наконец, исчез, а затем он повернулся спиной к Флэшу, признавая его не стоящим внимания. — Давай, милый, пойдём, — сказал он Питеру, протягивая руку к его щеке. — У нас есть более важные дела, чем тратить время на этого мудака, — Питер сильно напрягся, почувствовав прикосновение, задаваясь вопросом, что же означал этот блеск в глазах Баки, а затем полностью застыл, когда губы мужчины нашли его рот.

Где-то на заднем плане он услышал внезапный вздох и болтовню других учеников, уставившихся на происходящее, но Питер не мог сосредоточиться на чём-либо другом, слишком потрясенный тем, что его поцеловал суперсолдат. Он нашёл в себе силы ответить на поцелуй, сцепив руки на плечах Баки и углубив поцелуй. Это просто уловка, просто уловка, повторял он себе, когда обнаружил, что слишком сильно наслаждается ощущением. Когда Баки, наконец, оторвался, Питер ожидал увидеть ухмылку, подсмеивавшуюся над его реакцией, но вместо этого увидел голубые глаза мужчины, потемневшие от желания, да и выглядел он настолько же шокированно, как Питер себя чувствовал. Не говоря ни слова, он переплёл их пальцы между собой и потянул руку подростка, побуждая его последовать за ним прочь со школьной территории.

Они прошли несколько улиц, и Питер в конечном итоге провёл их к переулку, в котором обычно переодевался. Снег шёл всё сильнее, и это помещало их в тихую, уединённую атмосферу. Они укрылись под навесом пустующего здания, и, наконец, отпустили руки друг друга, стоя и пытаясь найти слова, избегая при этом зрительного контакта.

— Эм… — начал Питер.

— Да, — ответил Баки, нехарактерно для него теряясь в словах.

— Это было… эм, мило?

Баки кивнул и медленно поднял голову, встречая взгляд Питера.

— Ага, мило. Я не планировал этого делать, и я знаю, что ты влюблен в Тони, но я хотел просто заткнуть этого тупого придурка, и не понял, насколько сильно мне это понравилось.

Питер подошёл ближе и нерешительно потянулся, положив руку на грудь Баки, словно его настигло озарение.

— Я люблю мистера Старка, но мы оба знаем, что у нас ничего не получится. То, что у меня есть чувства к кому-то другому, не значит, что у меня не может быть чувств к тебе.

— Я думал, что не очень тебе нравлюсь, — грустно сказал Баки.

— Я думал, ты умнее, — возразил Питер. — Ты же знаешь, что я довольно быстро избавился от ненависти, да?

Мужчина пожал плечами.

— Быть друзьями — это одно, но любить — что-то совершенно иное.

— Ты не хочешь этого? — тихо спросил Питер. — Я не единственный, кто влюблён в мистера Старка.

Баки фыркнул.

— У меня с ним ещё меньше шансов, чем с тобой, парень. Но я чувствую то же самое, что и ты — то, что я запал на него, не значит, что я не могу быть заинтересован в ком-то другом. Но это странно, тебе не кажется? — жестикулировал он. — Я знаю, что это чувствуется, но я намного старше тебя, даже старше, чем Тони. Это не слишком странно для тебя? Я не хочу причинять тебе неудобства.

Питер усмехнулся.

— В случае, если ты ещё не заметил, у меня есть что показать и парням постарше.

— Да, думаю, что есть, это верно. Так ты хочешь попробовать?

Он звучал так неуверенно, как и обычный неуверенный в себе подросток, так что Питер понял, что ему надо взять всё в свои руки. Вместо слов, он схватил куртку Баки и вовлёк его в поцелуй. Суперсолдат улыбнулся прямо в губы, а затем поцеловал его в ответ, врываясь языком в рот Питера. Паркер был счастлив позволить Баки направлять его, так как это был всего лишь второй его поцелуй — а первый произошёл пятнадцать минут назад. Он не чувствовал, что знал, как именно поступать, но Баки, конечно, знал, и он был отличным учителем. Питер так увлёкся занятием, что потерял счёт времени, пока они не оторвались друг от друга, поняв, что уже стемнело.

— Вау, — это было всем, что он смог выдавить.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Образы Италии
Образы Италии

Павел Павлович Муратов (1881 – 1950) – писатель, историк, хранитель отдела изящных искусств и классических древностей Румянцевского музея, тонкий знаток европейской культуры. Над книгой «Образы Италии» писатель работал много лет, вплоть до 1924 года, когда в Берлине была опубликована окончательная редакция. С тех пор все новые поколения читателей открывают для себя муратовскую Италию: "не театр трагический или сентиментальный, не книга воспоминаний, не источник экзотических ощущений, но родной дом нашей души". Изобразительный ряд в настоящем издании составляют произведения петербургского художника Нади Кузнецовой, работающей на стыке двух техник – фотографии и графики. В нее работах замечательно переданы тот особый свет, «итальянская пыль», которой по сей день напоен воздух страны, которая была для Павла Муратова духовной родиной.

Павел Павлович Муратов

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / История / Историческая проза / Прочее
100 величайших соборов Европы
100 величайших соборов Европы

Очерки о 100 соборах Европы, разделенные по регионам: Франция, Германия, Австрия и Швейцария, Великобритания, Италия и Мальта, Россия и Восточная Европа, Скандинавские страны и Нидерланды, Испания и Португалия. Известный британский автор Саймон Дженкинс рассказывает о значении того или иного собора, об истории строительства и перестроек, о важных деталях интерьера и фасада, об элементах декора, дает представление об историческом контексте и биографии архитекторов. В предисловии приводится краткая, но исчерпывающая характеристика романской, готической архитектуры и построек Нового времени. Книга превосходно иллюстрирована, в нее включена карта Европы с соборами, о которых идет речь.«Соборы Европы — это величайшие произведения искусства. Они свидетельствуют о христианской вере, но также и о достижениях архитектуры, строительства и ремесел. Прошло уже восемь веков с того времени, как возвели большинство из них, но нигде в Европе — от Кельна до Палермо, от Москвы до Барселоны — они не потеряли значения. Ничто не может сравниться с их великолепием. В Европе сотни соборов, и я выбрал те, которые считаю самыми красивыми. Большинство соборов величественны. Никакие другие места христианского поклонения не могут сравниться с ними размерами. И если они впечатляют сегодня, то трудно даже вообразить, как эти возносящиеся к небу сооружения должны были воздействовать на людей Средневековья… Это чудеса света, созданные из кирпича, камня, дерева и стекла, окутанные ореолом таинств». (Саймон Дженкинс)

Саймон Дженкинс

История / Прочее / Культура и искусство