Нет, это не текст из Авесты, хотя очень похоже, и не одно из апокрифических Евангелий. Это — древняя славянская легенда, которой уже несколько тысячелетий.
Каким же образом стала возможной перекличка изустного творчества древних славян и священных текстов Авесты?
Здесь нам придется вернуться к версии о рождении и странствовании пророка Заратустры по русской земле. Именно здесь, по нашему убеждению, он начал проповедовать свое учение и пророчествовать о грядущем.
Интересно, что археологи и лингвисты в современных исследованиях находят много общего между верованиями восточных славян и иранцев. Только они полагают, что это иранские верования были занесены на территорию Руси. Нам же представляется, что процесс шел в обратном направлении, одновременно с распространением с русской земли на восток зороастризма.
Известная по многочисленным народным сказкам Жар-птица не что иное, как
Или же это признание того, что культ Симурга заимствован у русских? Ведь одним из главных божеств киевского пантеона был Симаргл (Семаргл) — Симург [87], и посвященные ему ритуалы были связаны с возжиганием огня.
А иранский культ земли отчетливо перекликается с нашей «землей-матушкой»…
И вплоть до XVII века женщины на Руси молились женскому божеству Макоше, которая могла исполнить за них домашнюю работу. Она удивительно напоминает Апи-Анахиту (Окшо) — многорукую богиню. А еще больше Мануш — внучку легендарного Арьи, сына Траэтаона.
Кстати, армяне почитают своей покровительницей богиню Анаит, или Анахит, которая является женой Арамазда — верховного бога, явно ведущего свое название от Ахура Мазды.
Таких примеров дублирующихся культов можно привести великое множество.
Так что вполне возможно, что в персидский эпос были перенесены божества славянских мифов. Легенды и сказания древних славян распространялись совместно с учением Заратустры. На Руси они позже были вытеснены христианством, а в персидских странах сохранились вместе с авестийским учением дольше, до исламской экспансии.
Естественно, за много веков они претерпели изменения, были дополнены и переосмыслены сообразно с новыми условиями.
Итак, мы полагаем, что перекличка древних славянских легенд с пророчеством Заратустры не случайна. Это… одно и то же пророчество, которое, в отличие от текстов Авесты, не было записано, а передавалось из уст в уста именно на той территории, где и было сделано.
А вот писанная руническим письмом «Велесова книга», собравшая многие славянские культовые и летописные тексты, огорошивает новым открытием: