Читаем Заражение (СИ) полностью

- За время путешествия в сторону Призана, Оливер слегка помешался, - произнес Ди Коста. - Но, тем не менее, он может ответить на ваши вопросы. Итак, куда делся твой хозяин, Оливер?

- Он поехал в Призан. Навестить старого друга, Молота, - хихикнул Оливер. - Инквизиция вряд ли была бы рада этому визиту, поэтому, он договорился со своими друзьями встретиться неподалеку от стен Бри.

- Друзьями из Рейнмарка? - уточнил Ди Коста.

Оливер кивнул и захохотал:

- Весь мир покатился в Пекло по вине этих церковных крыс. Это они решили открыть врата с того света, чтобы выпустить мертвецов обратно.

- Да что ты несешь? - вспылил Анри.

Однако Оливер безумно хохотал и уже не мог остановиться.

- Раненый, которого привезли с вами, уже пришел в себя, - обронил Хосе.

Анри встал:

- Что делать дальше решим потом, - ответил он. - Сейчас я хочу проведать Вильямса.

- Я с вами, милорд, - тут же вызвался маг.

- Ну, тогда уж и я с вами, - в один голос сказали Грасс и Мари.

- Хосе, проводи гостей в лазарет, - распорядился Ди Коста.

***

Лазарет был добротным каменным строением, которое ничем не уступало больнице Святого Симона в Руж. Разве что страшных каменных горгулий, которые сторожили вход больницы Руж, здесь отсутствовали. Лазарет был пуст, если не считать двух человек, без движения лежавших у стены. Очевидно, они пострадали в стычке с бывшими гусарами. Смертельно бледные, они лежали на жестких койках, смотря в потолок.

- А они не померли? - Анри с опаской указал на раненых.

- Может быть, - кивнул головой Хосе. - Но они умерли от пуль, а значит, не воскреснут. Возвращаются с того света только после укуса. Либо, если кровь мертвяка попадет в открытую рану.

Анри кивнул. Значит, эта странная болезнь не передается по воздуху. Что же, уже отлично. Конечно, мертвяки создают опасность и немалую, но то, что застреленный противник - человек внезапно не встанет у тебя за спиной и не наделает тебе проблем, вселяло какую - то надежду на лучшее.

Вильямс лежал на койке в углу и смотрел в окно.

- Как ты, старый друг? - спросил маг у Вильямса.

Тот повернулся к пришедшим товарищам:

- Бывало и лучше, - ответил он, вылезая из-под белой простыни и садясь на жестком ложе. - Пуля в ноге прошла насквозь. А в плече у меня теперь неприятный подарок, - доктор осторожно постучал себя по правому плечу. - Хорошо хоть нервы не задело. Так что я вполне смогу работать дальше. Докторов тут мало, так что в связи с новыми обстоятельствами в виде агрессивных соседей, работы у меня будет более чем достаточно.

- Решил остаться? - спросил Анри. Вопрос был риторическим, так как все понимали, что раненый доктор будет сильно замедлять отряд. А ждать, пока раны затянутся, времени уже не было.

Доктор кивнул:

- "Последняя Надежда" - оплот мира в этом хаосе. Не нужно слоняться по лесам и заброшенным фермам, спать вполглаза, все время ожидая, что посреди ночи в лагерь забредут зомби. Да и с раненой рукой боец я неважный. А здесь смогу помочь людям.

- А вы, милорд Ларро? - Анри повернулся к магу.

- Пожалуй, я тоже останусь здесь, - кивнул головой маг. - При всем уважении - это не моя война. Старые кости требуют покоя. Да и спина уже ноет от ночевок на земле, - усмехнувшись, добавил он.

Анри кивнул. Тоже вполне ожидаемо. Ларро ввязался во всю эту авантюру только из - за доктора, который решил отправиться с Анри.

- Грасс? - спросил Де Волт, уже зная ответ.

Вор задумался. Затем достал из-за пояса монету и подбросил ее в воздухе. Поймал, уставившись на королевский профиль:

- Я никогда не был в столице, - ответил вор. - Так что я с вами.

Анри аж поперхнулся от услышанного. Вор идет с ними? Вот это поворот событий.

- Призан уже наверняка лежит в руинах, - усмехнулся Ватрикс. - Все памятники уже разрушены. Так что смотреть там не на что.

Вор промолчал, но было видно, что своего решения он не изменил.

- А вы, мадам?

- Я тоже, - улыбнулась Мари, прижавшись к плечу вора и положив голову ему на плечо. - Не смогу же я отпустить его одного?

"Значит, остальные остаются в отряде", - подумал Анри. - "Шесть человек. При условии, если Оларр тоже направится с нами. Уже неплохо. А если Ди Коста сдержит свое обещание, и даст в дорогу припасов и лошадей... Ну да ладно, хватит мечтать".

- Когда выступаете? - спросил Вильямс.

- Завтра на рассвете, - немного подумав, ответил Де Волт. - Сегодня стоит отдохнуть, помыться. Да и побриться бы не помешало, - Анри провел рукой по заросшему щетиной подбородку.

- Мы рады, что вы решили остаться, - улыбнулся Хосе. - И надеемся, что вы тоже вернетесь к нам, милорд Анри. Когда посмотрите на разрушенный гражданской войной Призан.

- Возможно, - кивнул головой Анри. - Поправляйся, доктор. Авось еще свидимся. Если на то будет воля Рихарда.

- Удачной дороги, Анри, - откликнулся Вильямс. - Я бы с радостью дошел с тобой до Призана, если бы не это.

Доктор с грустью кивнул на простреленную ногу.

Анри лишь усмехнулся: скорее всего, Вильямс кривит душой. Это не его война, не его поход. Зачем доктору рисковать своей шкурой, сражаясь с мертвецами. Которых на пути к Призану будет великое множество?

Перейти на страницу:

Похожие книги