Читаем Заре навстречу полностью

Ну, разве что, сияло приветливо и мило солнце не жгучее, солнце осеннее. Ну разве что от трав увядающий шёл аромат лёгкий и приятный; ну разве что каждый шаг по родимой земле был удовольствием ни с чем несравнимым.

И уже в поздних сумерках подошли к этой шахтёнке, но остановились на безопасном расстоянии, где их никто не мог увидеть, и там улеглись на землю и, окружённые беспрерывным, завораживающим, и, словно бы песнь какую-то поющим, шелестом трав; и лежали, не разговаривая, — ждали.

…Время ожидания не было напряжённым, и не тянулось оно, а пролетело быстро, потому что всё окружающее их, было их домом, их Родиной, и только вот враги, отдалённые окрики которых время от времени доносил до них ветер, были здесь чужими. Но эти окрики вражьи казались столь ничтожно слабыми и ненужными против того величественного, казалось бы к самому небу вздымающемуся шелестящему хору умирающих трав, который незримыми, торжественными волнами наплывал на них со всех сторон…

В те мгновенья ребята верили, что в каждой, в каждой травинке есть душа, и теперь все они, миллиарды этих изящных душ трав и цветов вздымаются к небу, по которому медленно и величаво плыли густые, похожие на перины, но уже совершенно тёмные облака.

Там, в небе над их головами, в каждое мгновенье происходила некая непостижимая для них, но нужная работа; оттуда доносился мягкий шелест, там словно бы чьи-то огромные крылья двигались и кто-то мягко и успокаивающе дышал безмятежной свежестью на всю эту огромную, шелестящую степь.

И когда пришло время действовать, то ребята даже испытали некоторое сожаление от того, что надо отрываться от этого единения со спокойной природой, и даже казалось им, что это счастье слушать степь и небо неповторимо, и не вернётся к ним никогда-никогда.

Но им надо было идти к этому складу оружия, и они пошли, крадучись. В них велико было чувство ответственности перед своими товарищами, и перед иными людьми, которых они не знали, но с которыми жили на одной земле. Это чувство было сильнее естественного, но всё же животного, обусловленного оставшимися нам с каменного века рефлексами заботы о своём собственном благе.

Тщательно продуманная Витей Третьякевичем и Ваней Земнуховым операция прошла стремительно и успешно. Охранники, двое из которых были пьяны, а третий и вовсе храпел, — даже и не успели ничего понять, как были уже мертвы; и несмотря на то, что один из них, уже мёртвый, вырвался и, повалившись на землю, довольно-таки громко шипя, забился в агонии — он не был услышан, потому что из стоявшего на некотором отдалении дома ярко лился электрический свет, истошно гремела музыка; и орали голоса пьяных немцев, в которые вплетались иногда истерично-весёлые взвизги пьяных девиц…

Оружие, патроны — всё это вынесли из склады, и, присыпав сверху картошкой, уложили в мешке. Затем быстро пошли по небольшой, ведущей в сторону Краснодона дорожке.

Они так и не обменялись ни единым словом; возвращались в свой город — маленькими, чёрными тенями двигались в незримом, но всё так же торжественно шуршащем пространстве степи…

И Серёжка Тюленин понимал: то, что они добыли в этот раз — это очень даже солидное, и необходимое пополнение в арсенал организации; он понимал, что день прошёл, по крайней мере, не без толку, но теперь он был так же мрачен как и Витя Петров, который шёл рядом с ним.

Серёжка вспоминал все последние недели и месяцы; всю эту огромную, предпринятую им деятельность, и так тоскливо ему становилось от того, что всё это было направлено на разрушение. Он вынужден был нести смерть, но он ненавидел смерть — он ненавидел её больше, чем он ненавидел немцев, полицаев, Захарова и Соликовского, которые были только орудиями смерти. Серёжка нёс смерть орудиям смерти, он делал это ради жизни, но всё же ему было очень-очень тяжело, потому что он понимал, что сами действия его, по природе своей — ужасны, что их не должно быть. Серёжка уже не хотел быть героем, не хотел он нестись впереди танков на врагов, и сокрушать их тысячами; он жаждал только, чтобы война закончилась навечно. И он готов был всё же нестись впереди танков, он готов был принять любые муки, но не ради геройства, он согласен был на полное забвение. Он сделал бы всё это только, чтобы смерть победить; чтобы не вернулось никогда это страшное время, когда искренние, чистые сердцем люди вынуждены убивать…

* * *

В ранний рассветный час поднялся над степью туман, который двигался, и от того казалось, что это облака прильнули к самой земле, и теперь елозят по ней.

Долог был путь до шахты, ещё более долгим казался обратным путь, и не только потому, что мешки, которые несли ребята, казались им весьма тяжёлыми, но и потому, что ребятам весьма хотелось спать; и то один, то другой зевали.

Вдруг Стёпа Сафонов остановился, нахмурился, и произнёс напряжённым голосом:

— Впереди кто-то есть…

Остальные тоже остановились, вглядывались…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза
Русский крест
Русский крест

Аннотация издательства: Роман о последнем этапе гражданской войны, о врангелевском Крыме. В марте 1920 г. генерала Деникина сменил генерал Врангель. Оказалась в Крыму вместе с беженцами и армией и вдова казачьего офицера Нина Григорова. Она организует в Крыму торговый кооператив, начинает торговлю пшеницей. Перемены в Крыму коснулись многих сторон жизни. На фоне реформ впечатляюще выглядели и военные успехи. Была занята вся Северная Таврия. Но в ноябре белые покидают Крым. Нина и ее помощники оказываются в Турции, в Галлиполи. Здесь пишется новая страница русской трагедии. Люди настолько деморализованы, что не хотят жить. Только решительные меры генерала Кутепова позволяют обессиленным полкам обжить пустынный берег Дарданелл. В романе показан удивительный российский опыт, объединивший в один год и реформы и катастрофу и возрождение под жестокой военной рукой диктатуры. В романе действуют персонажи романа "Пепелище" Это делает оба романа частями дилогии.

Святослав Юрьевич Рыбас

Биографии и Мемуары / Проза / Историческая проза / Документальное