Читаем Заря и Пепел полностью

- Ты была слишком строга к ней, Иоланта. Наша девочка заслуживает доверия. Луна - это ее утешение от того одиночества, на которое обрекает ее недостаток. Мы ведь с тобой прекрасно понимаем, что брак не будет по любви и никто не знает, что ждет Аврору в чужой семье. Пусть наслаждается свободой.

Королева гордо выпрямилась:

- Не по любви? А разве у нас, королей, есть право на любовь? Меня выдали за тебя в восемнадцать, я до этого никогда тебя не видела. Любовь пришла со временем. Я верю в правильные браки, а страсть - это мимолетно и пошло. На одной страсти ничего не построишь.

Нужно смотреть в будущее. Любое другое королевство нашего мира – это серьезные противники. И, в один прекрасный день, каждый из них может ополчиться против нас. Нам нужны союзники. Тогда мы можем быть спокойны за будущее наших четверых детей. Так что с сегодняшнего дня пусть учится вести себя, как подобает будущей королеве. Детство кончилось. Нужно привыкать к ответственности.

- И кто вбил тебе в голову такие мысли, Иоланта? Не твоя ли дальняя родственница Адарна?

- Она самая и Адарна права. Не подобает юной девице на выданье шастать по ночам. Сегодня днем, когда Аврора отправилась в купальню, я нашла в ее комнате вот это.

Королева достала из-за корсажа свернутый пергамент и положила на высокий стол из слоновой кости.

- Почитай, о чем она пишет. Тебе это не кажется странным, для юной особы не искушенной в любви?

Элион яростно ударил кулаком по столу.

- Это низко, то что ты сделала. Ты рылась в вещах нашей дочери, как ищейка. Я не стану читать чужие письма, дневники или стихи. Немедленно верни их на место. И пусть будет по-твоему – Аврора больше не покинет свою спальню после полуночи.

 

***

Она не пришла. Ни этой ночью, ни следующей. Саар в ярости срубил своим мечом все кусты на границе, разворотил валуны и умертвил гораздо больше рабов, чем было положено. Он возвращался в замок мрачнее тучи и отдавал самые безжалостные приказы за все время своего правления.

Не пришла. Узнала какой он урод и не пришла. Кто-то рассказал ей. Или встретила другого или…

О, это невыносимо. Он не заметил, как переступил каменный порог Башни Вечности, уходящей шпилями в темное небо Тенебрая.

Ноги сами принесли его сюда. Только здесь есть ответы на его вопросы. В этой огромной и пустой башне, где охраняли единственного узника.

Саар поднялся по высоким полуразрушенным ступеням, гремя шпорами и тяжелым мечом на кожаном поясе. Стражник учтиво отпер единственную темницу, под самым сводом башни, и король шагнул в затхлое помещение, где воняло плесенью и гнилью, а пол был усыпан дохлыми, обескровленными крысами

Стражник повесил факел на стену и удалился.

Узник, прикованный длинными хрустальными цепями, даже не обернулся, он смотрел в маленькое, зарешеченное окошко. Белые растрепанные волосы волочились по грязному полу, а худое тело колдуна скрывала мешковатая серая ряса.

- Пришел…спустя столько лет. Я ждал тебя, Саар. Знал, что ты придешь, - проскрипел старик, так и не обернувшись, - рано или поздно всем нам нужны ответы на вопросы. Иногда эти ответы находятся у тех, кого меньше всего желаешь о чем-либо спрашивать. Вот и настал твой черед, Саар. Великий и страшный Саар, влюбленный и покоренный Саар.

Старик расхохотался и король в ярости стиснул челюсти.

- Говори, если что-то знаешь, Руалдо. Говори и я прикажу снять с тебя цепи и накормить. Скажешь правду – получишь награду.

- Награду? Не слишком ли низкую цену предлагаешь, Саар? Я питаюсь крысами и мне этого достаточно, я не голоден на еду. Я голоден на свежий воздух, на свое пристанище и на свободу.

Ты хочешь ответы? Тебе придется их купить, мой король.

Саар сжал руки в кулаки, чувствуя, как дикая ярость нарастает внутри, ярость способная в один лишь миг убить все живое вокруг.

- Ты меня шантажируешь, презренный?! Ты смеешь ставить мне условия, когда в моей власти отправить тебя в Ад, где тебе самое место? Я помиловал тебя и даровал тебе жизнь, когда все остальные приговорили тебя к смерти за колдовство.

Старик снова расхохотался и его скрипучий смех глухим эхом прокатился по лабиринтам башни.

- Обвиняешь меня в колдовстве, когда в твоем собственном доме произносят самые запретные заклятия? Уходи, Саар. Я ничего тебе не скажу. Можешь наказать меня, морить голодом, но я не стану помогать тебе, раз ты слепец и не видишь дальше своей гордыни.

Саар резко распахнул дубовую дверь и в этот момент старик обернулся к нему и тихо сказал:

- Она прекрасна, как утренняя заря, у нее глаза словно ясное небо, которое ты видел только на картинах, а волосы цвета спелой пшеницы. Аврора…Заря…Заря твоих самых первых и таких болезненных эмоций.

Король гневно посмотрел на колдуна.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неудержимый. Книга XX
Неудержимый. Книга XX

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика