Читаем Заря над Скаргиаром полностью

— Благодарю за предупреждение, госпожа Галойр, но я надеюсь, что этого не случится. Я не хотел бы множить врагов, хотя уже и так, похоже, имею достаточно недоброжелателей после сегодняшнего турнира.

— Как, вы не рады победе, господин Аскер? Вот не ожидала! — К Терайн вернулся прежний насмешливый тон. — Да они все — младенцы, мне даже неинтересно было бы с ними состязаться!

— Ну разумеется, с четырьмя-то ступенями… — Аскер кинул на Терайн лукавый взгляд. Она смутилась и поспешила перевести разговор на другую тему.

— У вас великолепный берке, господин Аскер. Таких отличных берке держат только при буистанском королевском дворе. К тому же, у вашего такая редкая масть — вороная с золотом. Я видела похожего берке однажды в Буистане, на нем ездил младший принц… кстати, я слышала, что он собирался к учителю Кено. Вы его не встречали по дороге? Ну как же эти берке похожи, только у того не было пятна на левом путе.

«Вот черт! — подумал Аскер. — Эта отметина на ноге моего Сельфэра — единственное мое спасение на тот случай, если меня обвинят в убийстве его хозяина. Кто поверит, что я отбил его у ларганов?»

— Нет, принца я не встречал, — сказал он вслух, глядя под ноги своему берке и рассматривая белое промороженное пятно на левой ноге. — А берке действительно великолепный: сильный, быстрый, выносливый, но главное — умный и послушный.

— В самом деле? У нас в Гедрайне говорят, что послушный берке — это подарок судьбы и половина победы в бою. Вы будете завтра состязаться верхом на мечах, господин Аскер? С таким берке и с вашими способностями вы легко одержите победу.

— С моими способностями… — вздохнул Аскер, закатив глаза. — Если завтра получится то же, что и сегодня, то я предпочел бы смотреть на поединок со стороны: меня и так уже слишком заметно.

— Ну тогда уезжайте с турнира. Я тоже уеду. Я увидела всех, кого хотела, проведала славный город Бреган, и больше меня здесь ничто не удерживает. Да, этот турнир не прошел для меня даром: я познакомилась с вами. Нечасто теперь встретишь адепта Сиа пятой ступени.

— Нечасто — это как? — поинтересовался Аскер.

— А так, что вас всех можно пересчитать по пальцам. Из тех, кого я знаю, это, конечно же, учитель Кено. Потом двое в Вишере, но они редко общаются с простыми смертными. Вы же знаете от Кено, господин Аскер, по каким причинам адепты пятой ступени удаляются от мира. Еще один живет в Броглоне, но я о нем уже очень давно ничего не слышала. А вот пятый, Рамас Эргереб, состоит при дворе королевы Аргелена и играет там одну из ключевых ролей. Не знаю, как он себя чувствует, когда лазит по чужим грязным мозгам, но, судя по тому, что о нем говорят, то его собственные мозги — настоящая выгребная яма. Он заражен всеми пороками, какие только есть на свете, и это его не смущает.

— Приятная личность, ничего не скажешь…

— Это верно. Я посчитала нужным рассказать вам о нем, потому что чувствую, что вам придется с ним столкнуться.

— Спасибо вам, госпожа Галойр, — кивнул Аскер. — Когда это произойдет, я буду начеку.

— О, вон Моори машет нам рукой, — оглянулась Терайн. — Всего хорошего, господин Аскер. И еще. Не говорите Моори, о чем мы с вами беседовали. Он не знает о том, что я — адепт Сиа, и ему незачем знать.

— Хорошо, госпожа Галойр. Всего хорошего, — и Аскер махнул Терайн рукой. Она хлопнула своего берке по крупу и помчалась прочь, на юг.

Подъехал Моори.

— Куда это она? — спросил он, глядя ей вслед.

— Она не сказала, — пожал плечами Аскер.

— Вольная птица, — мечтательно сказал Моори. — В ней есть душевная свобода, которая позволяет ей ничего не бояться и одерживать победы.

Солнце клонилось к закату, и небеса на востоке потемнели.

— Ты будешь состязаться завтра, Лио? — спросил Моори.

— Что? Нет, пожалуй, я завтра поеду отсюда. Одного приза для начала вполне хватит.

— И куда ты поедешь?

— В Эсторею. Это именно то место, где стоит побывать.

Глава 7

Солнце еще и не собиралось вставать, когда Аскер уже был на ногах. Первой его заботой было растолкать спящего Моори, который мирно посапывал во сне.

— Эй, Эрл, друг мой, сколько можно спать! — заорал он ему в самое ухо. — Ну вставай же! Так ты себе все бока отоспишь!

— Ну что там еще… — заворочался Моори, даже не думая открывать глаза. — Дай мне поспать… — и перевернулся на другой бок.

— О пресвятая Матена! — закатил глаза Аскер. — У тебя была целая ночь, чтобы выспаться. Давно день на дворе, а ты дрыхнешь, как последний обыватель. Ну и дрыхни, если тебе так по душе, а я выезжаю. До встречи!

И, оседлав Сельфэра, Аскер вскочил в седло и помчался к Брегану, чтобы выехать на Каменный Путь.

Перейти на страницу:

Похожие книги