Читаем Заря противоборства полностью

Они вернулись в пещеру, где другие участники экспедиции увлеченно трудились над прокладкой водной магистрали. Найдя в походном рюкзаке свитки телепортации, Жозе аккуратно разрезал скрепляющую их резинку. Вернув один из свитков на место, он уложил второй в подходящий полиэтиленовый пакет и тщательно обмотал тот обрывками скотча, оставшегося после вскрытия пакета Билли.

Но вот все приготовления позади. Афалины уже скользнули в туннель и теперь били хвостами, призывая не мешкать. Друзья столпились вокруг, желая удачи.

-Держись за плавник, – посоветовал Баджи. – Дельфины благодаря развитой системе эхолокации прекрасно ориентируются даже в полной темноте – в отличие от нас, людей, а применять под водой Факел Света ты не сможешь – стихии-антагонисты как-никак. Кстати, уж не знаю, что вам там сказал наш уважаемый (слово было произнесено с еле заметным оттенком иронии) мистер Фиттих, но несколько аквалангов на складе есть. В свое время я тоже использовал один из них. Наверное, побоялся, что кто-нибудь из вас не справится с управлением и либо задохнется, либо утонет. Другое дело – почему тогда он выдал их тем, не побоюсь слова, дегенератам, ума не приложу.

-Ничего, разберемся. А пока я поплыл. Не волнуйтесь – я буду крайне осторожен! С этими словами Жозе исчез в чернильной бездне подводного туннеля.

<p>Глава 4.</p>

Потянулись тягостные минуты ожидания. Разговоры стихли, студенты поминутно смотрели то на безмолвную поверхность водной глади, то на второй свиток Портала, лежавший на песчаной возвышенности, то на Баджи, погрузившегося в транс, поддерживая мысленную связь со своими подопечными. Общее напряжение постепенно росло, но внешне все оставалось спокойным.

И в какой-то момент свиток, дёрнувшись, развернулся сам собой. Песок под ним засветился, образовав магический круг, из которого мгновение спустя появился улыбающийся Жозе.

-Проход открыт! Милости просим!

Один за другим они исчезали в серебряном сиянии круга – вначале кто посмелее, а вслед за ними и остальные. На 'входе' остался лишь Баджи – охранять трофеи, лодки и снаряжение.

Выйдя с другой стороны, Эрик сразу же попал в объятья абсолютной тьмы мира, куда столетия не проникали солнечные лучи. Его карманного фонарика хватало лишь чтобы увидеть песок под ногами и стоящего рядом соседа. Немного толку было и от еле светящегося круга. Добавьте к тому тишину склепа и запах затхлости, и представьте себе, каково оказаться в таком мире. Хорошо еще, что он здесь не один – мало кто мог бы долго сохранять душевное равновесие, оказавшись в подобном месте в гордом одиночестве.

-Ну и вонь тут, – произнес чей-то девичий голосок.

-И темно, как у негра… в одном месте. У кого Факел?

-У Олафа вроде был.

-Сейчас, никак не найду в сумке, завалился куда-то… Вот, кажись, он. Осторожно, дергаю за веревочку.

Ярко вспыхнувший над головами свет не только разогнал вековечный мрак, но и ослепил их, автоматически заставив зажмуриться. Когда глаза немного привыкли, они смогли, наконец, осмотреть место, в котором очутились.

Сюрреалистический мир, на сотни лет лишенный Солнца, свежего ветра, шорохов и запахов, издаваемых живыми существами, застывший в мрачном великолепии смерти. Остовы пальм, все еще устремленных в небо, навеки от них закрытое каменной плитой весом в сотни тысяч тонн, и скелеты пожухлых листьев вокруг них. Темная кромка сгнивших водорослей на границе чернильной воды и песчаного берега, столь же давно не знавшего настоящих приливов и отливов. И в сотне метров от них – тонущие во мраке очертания нашедшего здесь последний приют корабля, пережившего своих хозяев.

Насытившись первым впечатлением от пребывания в 'затерянном мире', они принялись совещаться, с чего начинать осмотр его достопримечательностей – либо передислоцироваться на корабль, либо двинуться вглубь подземной страны. Предложение разделиться на две группы после недолгих дебатов отвергли – случись что с одной, другая не будет о том знать, и не сможет прийти на помощь.

-Уж если пропадать, то всем вместе.

-Зачем пропадать? Мы разве за этим сюда шли?

-Жаль, нельзя перетащить сюда наши лодки. Придется добираться до корабля вплавь.

-Что-то купаться здесь не тянет. Водичка на вид неаппетитная, гнилушки разные плавают, и вообще…

-Предлагаешь применить Хождение по Воде? О нём надо было позаботиться заранее.

-Зачем? Ведь здесь наши братья по разуму. Стив, Сюзи, где вы?

Услышав, что их зовут, дельфины подплыли поближе, весело поглядывая на незадачливых искателей приключений.

-Вы поможете нам попасть туда? – Гека показал на корабль, а потом для убедительности рукой вокруг себя, как бы охватывая всю компанию, а а затем вновь на парусник.

Дельфины переглянулись, кивнули несколько раз головами и приблизились вплотную к берегу.

-Гляди-ка, а они тебя поняли. Так что, Гека, не зарывай талант в землю, иди в друиды – все животные твои будут! Заслужишь гордое право именоваться царем природы!

Перейти на страницу:

Похожие книги