Читаем Заря противоборства полностью

Следующие две заметки – о традициях флорентийской школы волшебников и особых формах магии, использовавшихся при построении Великой Китайской Стены – он просмотрел, приняв к сведению, но не особо вдаваясь в суть. Зато третья взволновала его чрезвычайно, поскольку упоминался в ней артефакт, о котором рассказывал Мастер Халид. 'Один из наиболее загадочных артефактов вновь напоминает о себе.

По сообщению бакалавра Белой магии Пита Преслога, преподающего на историческом факультете Национального Университета штата Нью-Йорк, при изучении криминальных сводок первой четверти двадцатого века, сохранившихся в центральном архиве ФБР, им было обнаружено прелюбопытнейшее 'Дело об исчезновении сэра Арчибальда Моренса, отставного офицера британской армии' Факты вкратце выглядят следующим образом.

17 февраля 1912 года в 72й полицейский участок обратилась госпожа Трельмо, владелица небольшого пансиона на 42й стрит, с заявлением, что один из ее жильцов запершись, уже больше суток не отвечает на стук и оклики с другой стороны двери. Подозревая неладное, она пригласила врача, но не решилась ломать дверной замок с помощью других жильцов, 'дабы не уничтожить важные улики, если понадобится полицейское расследование'.

По указанию прибывших детективов дверь вскрыли максимально осторожно. В комнате, однако, никого не оказалось, что было вдвойне странно, если учесть, что оконные рамы и даже форточка ввиду сильных морозов, стоявших перед тем целую неделю, были наглухо закрыты. Тщательный осмотр комнаты не дал ничего: все вещи на месте, никаких следов борьбы или иного пребывания посторонних – словом, она выглядела так, как будто снимавший ее жилец просто отлучился по делам. Но кто же тогда запер ее изнутри?

Согласно показаниям госпожи Трельмо, постоялец, снимавший комнату, сэр Арчибальд Моренс, поселился у нее в 1903 году, выйдя в отставку в чине полковника после окончания англо-бурской войны, и переехав на постоянное место жительства в Америку. Как самой владелицей пансиона, так и остальными его обитателями характеризовался исключительно положительно, представляя собой, как выразился один из них, 'настоящего джентльмена доброй старой Англии эпохи правления Ее Величества королевы Виктории – времени, которое, увы, ушло и уже не вернется!'. Человек исключительного такта и доброжелательности, необычайного кругозора – казалось, нет на свете такой темы для разговора, где полковник оказался бы некомпетентен. Истоки столь поразительной эрудиции крылись в увлечении сэра Моренса чтением книг; вся его комната, как следует из рапорта производивших осмотр детективов, была буквально завалена энциклопедиями и произведениями всемирно признанных классиков, а также гербариями и безделушками – сувенирами из разных стран. Окружавшие отмечали также хладнокровность и спокойствие натуры пропавшего – никто не мог припомнить случая, когда бы он впадал в ярость или затеял ссору. И потому на вопрос, могли ли быть у сэра Моренса враги, обитатели пансиона госпожи Трельмо лишь недоуменно пожимали плечами.

Владелица пансиона, поневоле знавшая о привычках и странностях всех своих постоянных жильцов, поведала, что завтракал и обедал полковник обычно у себя – еду ему доставлял слуга, но иногда мог перекусить и в общей столовой. Ужинал чаще всего в Нью-Йоркском Клубе Джентльменов, куда отправлялся почти каждый день. За постой платил своевременно, без напоминаний. Посетители, заглядывавшие к нему время от времени – хорошо воспитанные джентльмены, от которых не бывает неприятностей, добавила госпожа Трельмо, а вот особы прекрасного пола гостили у полковника всего лишь пару-тройку раз в год.

Помимо посещения Клуба Джентльменов, полковник регулярно покидал стены пансиона, чтобы купить газеты, табак, канцелярские изделия, навестить букинистов и магазинчики, торгующие колониальными товарами, или просто прогуляться по набережной, так что госпоже Трельмо приходилось видеть его несколько раз на дню. И поэтому вполне естественным было ее волнение, когда в течение целых суток постоялец не попадался ей на глаза и не открыл дверь слуге, принесшему обед. В случае долговременных отлучек, иногда имевших место, полковник неизменно предупреждал заранее.

Перейти на страницу:

Похожие книги