Читаем Зарницы смуты полностью

- Ученики! - громогласный возглас Дахтера Соргана заставил всех замолчать. Даже музыканты перестали петь о похождениях любвеобильной Элли. Настоятель встал, поднял серебряный кубок над головой: - Сегодня мы пьем за тех, кто больше никогда не будет сидеть с нами за одним столом. За тех, кто не выпьет чарку вина с братьями. За тех... кто ушел навсегда. Лестер Нест, Тервис Заррет!

- Тервис! Лестер! - громко прокричали ученики и подмастерья, выливая вино на выскобленные до блеска плиты зала.

- А теперь время смеха и радости, - Дахтер отставил пустой кубок. - Грандмастер Лавитри, грандмастер Таор!

Рабочие вкатили в зал две накрытые плотной тканью телеги, как показалось вначале. К одной подошел Тарий, к другой - глава магического ордена. Эклид Таор оказался огромным, грузным стариком с плечами молотобойца и длинной, завитой в три косички бородой. До этого дня я его ни разу не видел.

- Мне всегда казалось, что наших грандмастеров перепутали местами, - хихикнула колдунья. - Ваш - красавец, каких еще поискать, ну вылитый маг. А наш... ему бы дубину, меховой тулуп и хоть сейчас в разбойники!

Мелгер недовольно засопел, покосился на девушку так, словно от нее дурно пахло. Та не обращала на него никакого внимания.

- Ну, ученики, начнем! - у Эклида Таора голос оказался дивно высоким. Даже смешно немного стало.

Здоровяк сорвал покрывало с телеги. Конструкция сильно напоминала дикобраза: множество тонких деревянных жердей, прикрепленных к массивному основанию, у кончиков жердей - медальоны на цепочках.

- Уставар Зартан! Прими свой медальон...

Это заняло много времени. Не знаю, зачем понадобился такой долгий ритуал, но я успел проголодаться к тому времени, когда последний из молодых магов получил отличительный знак ордена.

С нами дело обстояло значительно проще. Тарий аккуратно снял покрывало с огромной, кованой подставки для мечей. Будущие Рубаки просто подходили и забирали свой. Там же, в небольшом медном ларце, лежали кольца.

Кинжал мне принес Шэд. Простое оружие в ножнах из полированного дерева. Обмотанная шершавой кожей рукоять, лезвие тонкое, с оттиском нашего оружейного мастера.

- Сталь - лучшая, - коротко бросил подмастерье. - Но не забывай чистить и натирать клинок маслом.

Наконец-то принесли настоящую еду! Мясо вареное, жареное, тушеное с овощами и в сладкой подливе. Курица, говядина, свинина, рыба... м-да, сейчас о таком изобилии только мечтаю...

Кажется, я обгладывал кроличьи ребрышки, когда восточная стена обеденного зала превратилась в пыль и щебень. Камни недурно исполнили роль снарядов - головы учеников лопались под ударами, как переспелые тыквы. Скамейка вылетела из-под моей задницы, я рухнул на Тайдеону, сверху нас припечатала тяжелая столешница... может, только это и спасло.

Из-под обломков помогли выбраться ученики. Судя по оружию в руках - из нашего ордена. Всех с головы до ног покрывала толстым слоем каменная пыль.

- Мать... - Мелгер прижимал ладонь к рассеченной брови, - что это было!?

Воздух разорвал жуткий треск, сноп ярко-алых молний устремился из зала прямо в стенную пробоину. Следом полетели огненные шары, что сжигали на своем пути частицы пыли и оставляли дымный след. Замок тряхнуло, заскрипели дубовые балки.

Я вытащил кинжал. Ведовское зрение помогало видеть даже сквозь пыльную завесу, и картина поражала своей чудовищностью. Под камнями, обломками столов и лавок лежали мертвые ученики. Десятки. Кровь текла по камням ручьем, скапливалась в углублениях.

У пролома высились четыре фигуры в облачении магов. Они высматривали кого-то в ночи...

Один выставил перед собой руку - воздух перед ним задрожал, из марева вырвалась ветвистая молния. На улице раздался хлопок.

- На улицу! - по залу метался Тарий Лавитри с мечом наперевес. - Уходим из зала!

Не знаю, что было дальше.

Очнулся, когда людская волна втащила нас в коридор, едва не размазав по стенам. Пальцы мои жестко сжимали запястье колдуньи, Мелгер трусил следом; лицо его превратилось в страшную маску из крови и пыли.

- Это за мной! - зашипел он мне в ухо, когда все остановились перед воротами. Ждали, когда поднимут решетку. - Слова Лестера... они пришли! Колдуны! Это они...

- Нет, - я покачал головой. - У Тайдеоны другая аура. Она чем-то схожа с магической, только гораздо сильнее. А тут... я не уловил никакого запаха, не увидел вязи. Только страшный удар по мозгам.

Решетку подняли и мастера вывели всех во внешний двор. Земля, во многих местах изрытая взрывами, превратилась в запекшийся шлак, над ней поднимался пар. Повсюду валялись обугленные трупы, кажется, я даже раздавил чей-то череп...

- Гляди! - Мелгер оббежал меня с левой стороны и указал на мертвое тело меж двух полыхающих березок.

На мертвеце был меховой доспех, рядом лежали топор и круглый щит. "Точно такое же облачение, как и на ублюдках с острова Сирен! - я испуганно поглядел под ноги. Всюду - останки, части амуниции и оружие. - Откуда их столько? Как они попали на остров?.."

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 9
Сердце дракона. Том 9

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези