Читаем Зарубежье полностью

С 17 лет печатается как критик и историк литературы, сотрудничая с журналами «Урал», «Вопросы литературы», «Литературное обозрение», «Новое литературное обозрение», «Новый мир», «Знамя», «Октябрь», «Дружба народов». Автор книг: Свободы черная работа: Статьи о литературе (Екатеринбург, 1991); Поэтика литературной сказки (Екатеринбург: Изд-во Уральского ун-та, 1992); Русский постмодернизм: Очерки исторической поэтики (Екатеринбург: Изд-во Уральского ун-та, 1997); Современная русская литература: Новый учебник по литературе. В 3 т. / В соавт. с Н. Л. Лейдерманом (М.: УРСС, 2001; переиздано в 2003 и изд-вом «Академия» в 2006и 2008). Книга «Русский постмодернизм: Диалог с хаосом» издана также на английском языке (N. Y. — London, 1999). В 2003 году под редакцией Липовецкого вышел том американской энциклопедии «Словарь литературных биографий», посвященный русским писателям после 1980 года. «Я, — признается Липовецкий, — никогда не мог понять, почему о Сорокине или Еременко нужно писать как-то иначе, чем, допустим, о Бунине или о Блоке. Литературоведческий анализ, как царская водка, разъедает только фальшивки. Настоящая литература от него только выигрывает». И действительно, — замечает Михаил Эпштейн, — «подход Липовецкого не описательный и не предописательный: он вписывает западную теорию постмодернизма в мегатекст русского модернизма, тем самым безмерно обогащая спектр возможных интерпретаций и для теории, и для литературы». «Липовецкий, — по словам Александра Гениса, — не только строит мост между Востоком и Западом — он движется по нему через территорию русской литературы, долгое время обреченную на изоляцию… Глубоко понимая западную теоретическую мысль и обладая интимным знанием новой русской литературы, Липовецкий умело ведет русских писателей к западному читателю». Он — член Академии русской современной словесности, входил в жюри премии Аполлона Григорьева. Отмечен премией журнала «Знамя» (1993).

ЕЛЕНА ЛИТИНСКАЯ

Литинская Елена родилась в Москве. После окончания филологического факультета МГУ преподавала там же чешский язык. Эмигрировала в США (1979), живет в Нью-Йорке, работает в Бруклинской публичной библиотеке.

Дебютировала как переводчик чешской поэзии. Автор книг стихов: Монолог последнего снега (США, 1992); В поисках себя / Предисл. С. Ф. Ивановой (М.: Актис-Л, 2002). Ее стихи, рассказы и переводы печатались в журналах и альманахах «Новый мир», «Слово/Word», «Метро», «Встречи», «Еврейская улица», вошли в антологию «Общая тетрадь: Русские поэты Северной Америки». Она — основатель и президент Бруклинского клуба русских поэтов.

ВЛАДИМИР ЛОБАС

Верников Владимир Наумович родился 3 июня 1937 года в Виннице. Окончил Высшие режиссерские курсы (1971). Работал в газете «Кшвський комсомолець» (1959–1961), сценаристом на Киевской киностудии научно-популярных фильмов (1962–1970). Эмигрировал в США (1972), живет в Нью-Йорке, где был сотрудником радио «Свобода», таксистом.

Печатается как прозаик с 1975 года: повесть «Раз в жизни» в журнале «Грани». Автор книг: Желтые короли (М.: ИЦ «Новый мир», 1991); Достоевский: В 2 кн. (М.: АСТ, 2001). Книга «Желтые короли» издана в переводе на английский язык (1993, 1994). Отмечен Ломоносовской премией (1963).

ЛЕВ ЛОСЕВ

Лифшиц Лев Владимирович родился 15 июня 1937 года в Ленинграде. Сын поэта В. Лифшица (1913–1978). Окончил факультет журналистики ЛГУ (1959). Работал редактором в журнале «Костер» (1962–1975). Эмигрировал (февраль 1976) в США. Работал редактором в издательстве «Ардис», защитил докторскую диссертацию на тему «Эзопов язык. О пользе цензуры в русской литературе» (1981). Профессор славистики Дартмут-колледжа (Нью-Хэмпшир) университета штата Вермонт.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже