Дебютировала как поэт в 1984 году в составе литературной группы «Сокольники»: альманах «Истоки». Автор книг стихов: Потому что мы здесь (Н.-Й., 1995; на рус. и англ. яз.); После эпиграфа / Послесл. В. Гандельсмана и А. Сумеркина (Н.-Й.: Слово/Word, 1997); Простые времена (Н.-Й.: Эрмитаж, 2000); Стихотворения (М.: ЛИА Р. Элинина, 2001); Путнику снится (М.: Проект О. Г. И., 2004); «План поплавка» (Нью-Йорк: Библиотека журнала «Стороны света», 2007). Выпустила сборник переводов американского поэта Крэйга Чури «Параллельное течение» (СПб.: Петрополь, 1999). Печаталась как поэт, переводчик и критик в журналах «Знамя», «Новый Мир», «Звезда», «Иностранная литература», «Литературное обозрение», «Новое литературное обозрение», «Петрополь», «Новая Юность», «Арион», «Новый журнал», «Черновик», «Стетоскоп», «Встречи», «Иерусалимский журнал», «Слово/Word», «Побережье», «Время и мы», «Стороны света» и др., в газетах «Русская мысль» (Париж), «Новое русское слово» (Нью-Йорк) и «Московский Комсомолец» (1986). Ее стихи вошли в антологии «Строфы века» (М. — Минск: Полифакт, 1995), «Освобожденный Улисс» (М.: НЛО, 2004). Переводила на русский язык стихи Д. М. Хопкинса, Роберта Крили, Имона Греннана, Джо Розенблатта, Элейн Файнстайн и др. Английские стихи Машинской и переводы ее поэзии на сербский, итальянский, английский и французский языки публиковались в США, Сербии, Италии, Канаде и вошли в такие зарубежные антологии, как «Антология современной русской женской поэзии», сост. В. Полухина (An Anthology Of Contemporary Russian Women Poets, Valentina Polukhina, ed. Univ. of Iowa Press, 2005), «Чужеземец дома. Американская поэзия с акцентом» (Stranger at Home, American Poetry with an Accent, N. Y.) и др. Машинская — соредактор (совместно с О. Вулфом) журнала «Стороны света», член редколлегии ежегодника поэзии «Встречи» и журнала «Слово/Word». Она — лауреат первых премий Пушкинского конкурса поэтов (1993), Международного конкурса поэтов Нью-Йоркского клуба русских поэтов (1995), сетевого конкурса «Русская Америка» (2001) и 1-го Международного Волошинского конкурса (2003); лауреат конкурса «Сетевой Бродвей» (2000) и 3-го Филаретовского конкурса религиозной поэзии (2002).
Страница в Интернете: http://www.stosvet.net/union/Mash
Межирицкий Петр родился в 1934 году в Киеве. Окончил Львовский политехнический институт. Эмигрировал (1979), где до выхода на пенсию (1999) работал инженером. Живет в Сан-Диего.
Дебютировал повестью «Десятая доля пути» («Нева», 1966, № 3; экранизирована «Беларусьфильмом» в 1969; издана в Польше в 1971). Автор книг: В поле напряжения: Роман (Львов: Каменяр, 1976; с большими цензурными сокращениями); Товарищ майор: О Цезаре Куникове (М.: Политиздат, 1975); Россия: Проблемы и противоречия (1993; совместно с А. Кацинелинбойгеном); Тоска по Лондону: Роман (Филадельфия, 1994); Читая маршала Жукова (1996); У порога бессмертия: Сказание об Исааке. (М.: Издат. содружество А. Богатых и Э. Ракитской, 2006). Печатался в журналах «Нева», «Звезда», «Время и мы», «Дружба народов», «Знамя». На материале собственного уникального архива публиковал серию статей об обороне Новороссийска.
Межиров Александр Петрович родился 6 сентября 1923 года в Москве в семье интеллигентов. Участник Великой Отечественной войны; младший лейтенант. Окончил Литинститут (1948). Живет в Нью-Йорке.