Читаем Зарубежье полностью

Чкония Даниил Соломонович родился 19 февраля 1946 года в Порт-Артуре в семье врачей. Учился в Бердянском педагогическом институте и Тбилисском университете, окончил Литинститут (1973). С 1973 года работал консультантом правления СП Грузии (Тбилиси), с 1975 года в Москве — консультант СП СССР по грузинской литературе, затем — старший редактор Литературной консультации СП СССР, старший редактор редакции поэзии народов СССР изд-ва «Советский писатель». В 1994–1995 годах работал консультантом аппарата Комитета Государственной Думы России по образованию, культуре и науке. Эмигрировал (1995) в Германию, живет в Кельне. Работает гидом-экскурсоводом по странам Бенилюкса, в Германии редактировал «Литературные ведомости» (приложение к газете «Ведомости»), был членом редколлегии журнала «Родная речь», с 2005 года является главным редактором журнала «Зарубежные записки».

Первая публикация стихов — в мариупольской газете «Приазовский рабочий» (1965), первая журнальная публикация — в журнале «Донбасс» (1967), затем — в журналах «Юность», «Дружба народов», «Литературная Грузия», в «Литературной газете». Автор книг стихов: Звук осторожный / Вступит. слово А. Цыбулевского (Тбилиси, 1976); Подводный камень (М.: Сов. писатель, 1986); Слободка. Мариуполь / Предисл. Ф. Искандера (М.: Сов. писатель, 1990); Перед паузой (М. — Кельн, 1997); Медленные холмы (М., 2002); Чужие города (М., 2005); Я стою посредине Европы (СПб.: Алетейя, 2007). По мнению Фазиля Искандера, «Даниилу Чкония более всего удаются короткие лирико-философские стихи. В сущности, это самое трудное в поэзии». В последние годы его стихи публиковались в журналах «Знамя», «Новый мир», «Дружба народов», «Зарубежные записки» и др. периодических изданиях. Он переводил книги стихов и прозы грузинских и северокавказских авторов. Чкония — член СП СССР (с 1976), ныне — член СП Москвы и Международного ПЕН-клуба.

БОРИС ШАПИРО

Шапиро Борис (Барух) Израилевич родился 21 апреля 1944 года в Москве. Окончил физический факультет МГУ (1968). Женившись на немке, эмигрировал (декабрь 1975) в ФРГ, где защитил докторскую диссертацию по физике в Тюбингенском университете (1979). В 1981–1987 годах работал в Регенсбургском университете, занимаясь исследованиями в области теоретической физики и математической динамики языка, затем был начальником теоретического отдела в Институте медицинских и естественно-научных исследований в Ройтлингене, директором координационного штаба по научной и технологической кооперации Германии со странами СНГ.

В 1964–1965 годах создал на физфаке МГУ поэтический семинар «Кленовый лист», участники которого выпускали настенные отчеты в стихах, устраивали чтения, дважды (1964 и 1965) организовали поэтические фестивали, пытались создать поэтический театр. В Регенсбурге стал организатором «Регенсбургских поэтических чтений» (1982–1986) — прошло 29 поэтических представлений с немецкоязычными лириками, переводчиками и литературоведами из Германии, Франции, Австрии и Швейцарии. В 1990 году создал немецкое общество WTK (Wissenschaft-Technologie-Kultur e. V.), которое поддерживает литераторов, художников, устраивает чтения, выставки, публикует поэтические сборники, проводит семинары и конференции, организует научную деятельность (прежде всего для изучения ментальности), деньги на это общество пытается зарабатывать с помощью трансфера технологий из науки в промышленность. Первая книга стихов Шапиро вышла на немецком языке: Metamorphosenkorn (Tubingen, 1981). Его русские стихи опубликованы в сборниках: Соло на флейте (Мюнхен, 1984); то же (СПб.: Петрополь, 1991); Две луны (М.: Ной, 1995), Предрассудок (СПб: Алетейя, 2008); Тринадцать: Поэмы и эссе о поэзии (СПб: Алетейя, 2008), включены в антологию «Освобожденный Улисс» (М.: НЛО, 2004). По оценке Данилы Давыдова, «Борис Шапиро работает на столкновении двух вроде бы сильно расходящихся традиций: лирической пронзительной простоты „парижской ноты“ и лианозовского конкретизма» («Книжное обозрение», 2008, № 12). Шапиро — член Европейского Физического общества (European Physical Society, EPS), Немецкого Физического общества (Deutsche Physikalische Gesellschaft e. V., DPG), Немецкого общества языковедения (Deutsche Gesellschaft fur Sprachwissenschaften e. V., DGfS); Международного ПЕН-клуба, Союза литераторов России (1991). Он отмечен немецкими литературными премиями — фонда искусств Плаас (1984), Международного ПЕН-клуба (1998), Гильдии искусств Германии (1999), фонда К. Аденауэра (2000).

ВАЛЕРИЙ ШЕРСТЯНОЙ

Шерстяной Валерий Михайлович родился в 1950 году. Окончил романо-германское отделение филологического факультета Краснодарского университета. Эмигрировал в Германию (1981), живет в Берлине.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже