Читаем Зарубежный детектив (1989) полностью

– Добрый вечер, лейтенант, – сказала она. Ее тихий голос вернул мне уверенность.

Карлотти поклонился ей. Я отступил в сторонку:

– Входите, лейтенант.

Карлотти прошел вперед.

– Сержант Анони, – кивнул он на своего спутника, который проследовал за ним в холл.

Я повел их в гостиную. Потрясение от встречи с Карлотти прошло, но я был еще крепко напуган.

– Какая неожиданность, лейтенант, – произнес я. – Вы знали, что я здесь?

– Я проезжал мимо, увидел свет и решил полюбопытствовать, кто тут. Мне повезло: я как раз хотел поговорить с вами.

Анони, невысокий, плотный, с плоским, невыразительным лицом, прислонился к стене у двери. Происходящее, казалось, его совершенно не интересует.

– Ну, присаживайтесь. – Я указал Карлотти на стул. – Мы как раз собирались выпить. Вы составите нам компанию?

– Нет, спасибо.

Он расхаживал по комнате, засунув руки в карманы пальто. Подойдя к окну, он выглянул на улицу, затем повернулся, подошел ко мне и сел. Джина устроилась на подлокотнике кушетки.

– Насколько я понимаю, утром вы забрали камеру синьорины Чалмерс у лейтенанта Гранди, – начал Карлотти.

Я удивился:

– Да, верно. Гранди сказал, что она вам больше не нужна.

– Я и сам так думал, но теперь чувствую, что поторопился. – Карлотти вытащил пачку сигарет и закурил, правильно рассудив, что такие сигареты лучше не предлагать ни Джине, ни мне. – Вы не будете возражать, если я попрошу вернуть ее мне?

– Ради Бога! Я привезу ее вам завтра утром. Идет?

– Она не здесь?

– Она у меня дома.

– Ничего, если мы заберем ее сегодня вечером?

– Ну что ж, пожалуйста. – Я закурил сигарету и отхлебнул из бокала. Мне надо было выпить. – Откуда этот неожиданный интерес к камере, лейтенант?

– По зрелом размышлении мне кажется странным, что в ней не оказалось пленки.

– Поздновато что-то вы до этого додумались, а?

Он пожал плечами:

– Сначала я думал, что синьорина, возможно, забыла вставить пленку в камеру, но потом побеседовал с экспертом. Памятуя о том, что индикатор израсходованной пленки показывал четыре метра, можно прийти к выводу, что какая-то пленка в камере была и что эту пленку вытащили. Сейчас я понимаю, что мне не следовало бы расставаться с камерой так быстро.

– Ну, ничего страшного. Вы получите ее сегодня вечером.

– Как вы думаете, кто бы мог вытащить пленку?

– Не знаю, разве что сама синьорина.

– Пленку, очевидно, вытащили, не открывая кадрового окна. Это означает, что пленка, когда ее вытаскивали, засветилась и испортилась. Синьорина вряд ли сделала бы это, правда?

– Пожалуй, да. – Я откинулся в кресле. – Я полагал, что дело закрыто, лейтенант. А теперь у вас, похоже, появились сомнения.

– Мне навязали эти сомнения, – произнес Карлотти. – Синьорина купила десять картонок пленки. Их нет. Нет и пленки в камере. Утром я осмотрел эту квартиру. В ней вообще не оказалось ни одной личной бумаги. Странно, что синьорина не получила никаких счетов или писем, не вела дневник и не записывала телефонных номеров. Ведь она прожила тут почти тридцать недель. Странно, если, конечно, кто-то не побывал здесь и не забрал все личные бумаги.

– Я и сам это заметил, – заметил я, ставя стакан на стол. – Разумеется, перед отъездом она могла навести порядок.

– Это возможно, но маловероятно. Вы пришли запереть квартиру?

– Да. Чалмерс велел мне избавиться от всех вещей дочери.

Карлотти изучал свои безупречные ногти, потом посмотрел прямо мне в глаза:

– Сожалею, что нарушаю ваши планы, но я вынужден просить вас оставить все как есть. До окончания дознания у коронера квартира будет опечатана.

Хотя я прекрасно понимал этот его ход, не возразить я не мог:

– Это еще зачем, лейтенант?

– Таков порядок, – тихо ответил Карлотти. – Вполне возможно, что после дознания у коронера начнется судебное расследование.

– Но, насколько я понял Чалмерса, коронер согласился вынести вердикт о несчастном случае.

Карлотти улыбнулся:

– Я полагаю, он руководствовался имеющимися уликами. А к понедельнику их может прибавиться, и положение изменится.

– Чалмерс будет недоволен.

– Весьма сожалею.

От трепетного страха перед Чалмерсом он явно избавился.

– А с шефом вы говорили? – спросил я. – По-моему, Чалмерс и с ним перемолвился словечком.

Карлотти стряхнул пепел себе на ладонь, после чего бросил его на ковер.

– Мой шеф согласен со мной. Несчастный случай по-прежнему не исключаем, но пропавшая пленка, американец, которого видели в Сорренто, и тот факт, что из квартиры исчезли все личные бумаги, вынуждают нас прийти к заключению, что основания для расследования есть. – Он пустил в мою сторону струю едкого дыма. – Есть и еще один пунктик, который меня озадачивает. Я узнал от управляющего банком, что синьорине выдавали шестьдесят долларов в неделю. В Рим она прибыла только с сундучком и чемоданом. Вы, вероятно, видели содержимое шкафа и ящиков в той комнате. Хотел бы я знать, откуда взялись деньги на покупку всех этих дорогих вещей.

Мне стало ясно, что Карлотти уже начал копаться в прошлом Хелен, и я вспомнил, как испуганно смотрела на меня Джун, когда умоляла не делать этого.

– Я вижу, проблем у вас хватает, – бросил я как можно небрежней.

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология детектива

Похожие книги

Миллениум. Тетралогия. (ЛП)
Миллениум. Тетралогия. (ЛП)

1 - Девушка с татуировкой дракона. Сорок лет загадка исчезновения юной родственницы не дает покоя стареющему промышленному магнату, и вот он предпринимает последнюю в своей жизни попытку поручает розыск журналисту Микаэлю Блумквисту. Тот берется за безнадежное дело больше для того, чтобы отвлечься от собственных неприятностей, но вскоре понимает: проблема даже сложнее, чем кажется на первый взгляд. Как связано давнее происшествие на острове с несколькими убийствами женщин, случившимися в разные годы в разных уголках Швеции? При чем здесь цитаты из Третьей Книги Моисея? И кто, в конце концов, покушался на жизнь самого Микаэля, когда он подошел к разгадке слишком близко? И уж тем более он не мог предположить, что расследование приведет его в сущий ад среди идиллически мирного городка.2. - Девушка, которая играла с огнем. Поздно вечером в своей квартире застрелены журналист и его подруга люди, изучавшие каналы поставки в Швецию секс-рабынь из Восточной Европы. Среди клиентов малопочтенного бизнеса замечены представители властных структур. Кажется очевидным, каким кругам была выгодна смерть этих двоих.\n \nМикаэль Блумквист начинает собственное расследование гибели своих коллег и друзей и вдруг узнает, что в убийстве подозревают его давнюю знакомую Лисбет Саландер, самую странную девушку на свете, склонную играть с огнем к примеру, заливать его бензином. По всей Швеции идет охота на убийцу-психопатку, но Лисбет не боится бросить вызов кому угодно и мафии, и общественным структурам, и самой смерти.3. - Девушка, которая взрывала воздушные замки. Лисбет Саландер решает отомстить своим врагам. Не только криминальным элементам, желающим ей смерти, но и правительству, которое несколько лет назад почти разрушил о ее жизнь. А еще надо вырваться из больницы, где ее держат под охраной, считая опасной психопаткой, и добиться, чтобы ее имя исчезло из списка подозреваемых в убийст ве. Поэтому ей не обойтись без помощи журналиста Микаэля Блумквиста. Только его разоблачительная статья может встряхнуть шведское общество до самых основ и переполош ить правительство и спецслужбы. Тогда у Лисбет будет шанс расстаться с прошлым и добиться справедливости.4. - Девушка, которая застряла в паутине. Новые времена настали в жизни Лисбет Саландер и Микаэля Блумквиста. Каждый из героев занят своими проблемами. Лисбет объявила войну криминальной империи своего отца, стремясь изничтожить даже самые малые ее остатки. У Микаэля трудный период критики и коллеги устроили ему травлю, упрекая в утрате профессионализма, а его журналу Миллениум грозит недружественное поглощение крупным медиаконцерном. И все же хакерше и журналисту суждено встретиться снова. Блумквист ввязался в новое крупное расследование убит знаменитый шведский ученый в области искусственного интеллекта. А Саландер вычислила, что за этим преступлением стоит ее самый злейший враг после Залы. И этот враг уже сплел свою смертельную паутину  Назад (1 из  

Стиг Ларссон

Детективы / Крутой детектив / Криминальные детективы / Триллеры