Читаем Защищая ее (ЛП) полностью

— Это хорошая идея. — Я целую ее по дороге в ванную. — Пойду собираться.

Меня раздражают изменения в планах, и мне не по душе оставлять Рэйчел здесь одну. Я хотел позвонить Джеку и попросить его присмотреть за ней, но не могу. Кто-то из организации может увидеть, что он за ней наблюдает, и заподозрить неладное. Они могут узнать, что мы продолжаем общаться, и это доставит нам обоим серьезные неприятности. По крайней мере, Рэйчел не пробудет здесь долго. Всего несколько часов, и Смитсоновский музей в безопасном районе, полном туристов. Она будет в порядке.

В девять часов мы стоим у двери в наш номер. Камердинер уже пришел, чтобы забрать мою сумку, внизу ждет машина, которая доставит меня в аэропорт.

— Мне нужно идти, — говорю я Рэйчел.

— Удачи тебе на встрече. — Она обнимает меня, затем целует. — Обними за меня Гаррета.

— Обязательно. Мы встретим тебя в аэропорту, вместе. Я знаю, что будет слишком поздно, но завтра у него выходной, и он захочет с тобой увидеться, прежде чем ложиться спать. — Я обхватываю ее лицо ладонями, мои большие пальцы касается ее щек. — До свидания, дорогая. — Я целую ее, затем медленно отстраняюсь. — Люблю тебя.

Она улыбается.

— Я тоже тебя люблю. Удачной поездки.

Я добираюсь до аэропорта, и, ожидая посадки в самолет, понимаю, что забыл позвонить Вингейту, предупредить, что меня не будет на его речи. Интересно, может кто-то из организации уже ему сказал? Я звоню, чтобы узнать.

— Привет, Пирс, — он отвечает так, словно ожидал моего звонка. — Я слышал, вы не сможете сегодня присутствовать на моей речи.

— Да, и я искренне сожалею об этом, но Рэйчел будет. Я записал то, что собирался сказать, поэтому она просто прочтет с карточки.

— Хорошо. Когда она вылетает домой?

— Не раньше девяти вечера. Я пытался купить билет на более ранний рейс, но ничего не было доступно.

— Она может поехать со мной. Завтра утром у меня мероприятие в Хартфорде, поэтому я направлюсь туда сразу же после сегодняшнего выступления. Вам придется приехать в Хартфорд, чтобы забрать ее, но Рэйчел будет дома гораздо раньше, чем планировалось.

— Вы летите на самолете?

— Да. Несколько из моих предвыборных работников идут со мной, но у меня еще есть пара свободных мест, если ваша жена захочет составить мне компанию.

— Я позвоню ей, уточню. Во сколько самолет приземляется в Хартфорде?

— Около шести. Плюс - минус несколько минут.

— Я позвоню ей прямо сейчас и дам вам знать. — Вешаю трубку и тут же звоню на мобильный Рэйчел.

— Ты уже скучаешь по мне? — посмеиваясь спрашивает она. — Прошло всего полчаса.

— Я скучаю по тебе, но звоню не поэтому. — Я рассказываю ей о предложении Вингейта. — Ты попадешь домой на несколько часов раньше, согласна?

— Может быть, я попытаюсь взять билет на другой рейс? Ты же знаешь, как я не люблю маленькие самолеты. — Она делает паузу. — Как думаешь, что мне делать?

 — Тебе решать.

— Это безопасно, Пирс?

— Я летал на частных самолетах всю свою жизнь, и у меня никогда не было проблем.

Рэйчел вздыхает.

— Тогда я согласна. Я действительно хочу домой.

— Я передам сенатору. Мы с Гарретом поедем в Хартфорд, чтобы тебя забрать, а по дороге домой остановимся где-нибудь на ужин.

— Мы должны пойти в ту симпатичную маленькую закусочную, которую так любит Гаррет, ту, в вагончике, куда мы ходили на его день рождения. Ему было так грустно без нас в последние пару дней, и это поднимет ему настроение.

Я улыбаюсь.

— Если мы вернемся домой, уже одно это поднимет ему настроение, но да, мы можем отвезти его туда. — Надо мной из громкоговорителя раздается объявление, что пора подняться на борт. — Я должен идти, объявлена посадка. Скоро увидимся, дорогая. Я люблю тебя.

— Я тоже тебя люблю.

Я прячу телефон, и сажусь в самолет. Во время полета готовлюсь к встрече, а когда мы приземляемся, то сразу же сажусь в машину и еду прямиком в офис. По пути быстро звоню маме, чтобы предупредить, что скоро приду домой, и она может вернуться к отцу.

Встреча проходит хорошо, я убеждаю клиентов из Лондона подписать с нами многолетний контракт. У меня прекрасное настроение, которое становится еще лучше, когда я прихожу домой и вижу, как навстречу мне бежит мой сын.  Я так сильно по нему скучал, хотя уезжал ненадолго.

— Папа! — Он обнимает меня с широкой улыбкой на лице.

— Твой день прошел хорошо?

— Да. — Он тянет меня в дом. — Каникулы же почти целую неделю!

— Привет, Пирс. — По лестнице спускается моя мама, держа чемодан.

— Привет, мама. — Я обнимаю ее. — Еще раз спасибо, что осталась с Гарретом.

— Мы хорошо провели время. — Она улыбается ему. — До свидания, Гаррет.

— Пока, бабушка. — Он тоже обнимает ее. Ей все еще не очень нравится это делать, но она не возражает, если ее обнимает внук. Она обнимает его в ответ, затем отпускает, и он прижимается ко мне.

— Как поживает отец? — спрашиваю я ее.

— Я разговаривала с ним час назад. Похоже, он чувствует себя лучше, но мне нужно вернуться домой, чтобы убедиться.

Я открываю перед ней дверь.

— Тогда увидимся в четверг.

— Да. Обязательно.

Мама уходит, я закрываю дверь и возвращаюсь к Гаррету.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сбежавшая жена босса. Развода не будет!
Сбежавшая жена босса. Развода не будет!

- Нас расписали по ошибке! Перепутали меня с вашей невестой. Раз уж мы все выяснили, то давайте мирно разойдемся. Позовем кого-нибудь из сотрудников ЗАГСа. Они быстренько оформят развод, расторгнут контракт и… - Исключено, - он гаркает так, что я вздрагиваю и вся покрываюсь мелкими мурашками. Выдерживает паузу, размышляя о чем-то. - В нашей семье это не принято. Развода не будет!- А что… будет? – лепечу настороженно.- Останешься моей женой, - улыбается одним уголком губ. И я не понимаю, шутит он или серьезно. Зачем ему я? – Будешь жить со мной. Родишь мне наследника. Может, двух. А дальше посмотрим.***Мы виделись всего один раз – на собственной свадьбе, которая не должна была состояться. Я сбежала, чтобы найти способ избавиться от штампа в паспорте. А нашла новую работу - няней для одной несносной малышки. Я надеялась скрыться в чужом доме, но угодила прямо к своему законному мужу. Босс даже не узнал меня и все еще ищет сбежавшую жену.

Вероника Лесневская

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы