Читаем Защищая ее полностью

Когда Пирс взял его на руки, то не мог сдерживать улыбку. Я знала, он почувствует себя настоящим отцом, едва увидит своего ребенка. Он все еще нервничает, но это пройдет, если он будет больше времени проводить с Гарретом.

Мне было плохо, когда Пирс вчера уехал. Он выглядел перепуганным до смерти, когда медсестра сказала, что они выписывают Гаррета домой. Заверил меня, что все будет хорошо, но как только вышел из палаты, я сразу же начала волноваться. Так много нужно знать об уходе за ребенком, а он совсем не обращал внимания на занятия, которые мы вместе посещали. К счастью, ему помогает его мать. Она не входит в категорию моих любимых людей, но я благодарна за ее предложение помощи. Надеюсь только, это не одноразовая акция, и она будет еще приходить. Я бы хотела, чтобы Пирс наладил отношения со своей семьей.

— К тебе гости. — Я слышу голос Пирса, оглядываюсь и вижу его, стоящего в дверях, с ребенком на руках.

— Пирс! — Мое сердце при виде их замирает. Я так сильно люблю их обоих.

— Доброе утро, милая. — Он протягивает мне малыша, потом наклоняется и целует меня в губы.

— Доброе утро. — Я смотрю на Гаррета сверху вниз. — А как сегодня утром поживает мой мальчик? Ты позволил своему папочке поспать?

Гаррет проснулся и слегка завозился, его глаза метались между мной и Пирсом. Я подношу его ближе, вдыхаю запах его волос и целую в макушку.

— Он проспал всю ночь напролет, — сообщает Пирс. — Моя мать дежурила до полуночи, чтобы я мог выспаться, а потом мы поменялись местами.

— Очень мило с ее стороны. Она здесь?

— Нет. Я велел ей оставаться дома и отдыхать, раз уж так поздно легла.

— Она снова останется на ночь?

— Да. Сказала, что пробудет, сколько потребуется. — Он делает паузу. — Вчера вечером мама извинилась.

— Значит, все кончено? Они больше от тебя не отрекаются?

— Я пока ничего толком не знаю. Она не обсуждала это с моим отцом, но я думаю, что отныне с моей матерью мы будем видеться намного чаще, даже если отец будет против.

— Я счастлива, что она хочет быть рядом с ним, — пристально смотрю на Гаррета, лаская его щечку пальцем. — Ему нужны бабушка и дедушка, чтобы баловать. — Эти слова вызывают у меня желание заплакать, напоминая мне, что моих родителей больше нет. — Жаль, что они с ним не встретились, — шепчу я себе под нос.

Пирс садится рядом со мной на кровать и обнимает меня.

— Они бы его полюбили. И Гаррету бы тоже понравились.

Я едва заметно киваю, и слезы текут рекой.

— Они были бы замечательнейшими бабушкой и дедушкой. Мой отец брал бы его на рыбалку, на бейсбол и играл с ним в мяч на ферме. А моя мама испекла бы ему печенья больше, чем он мог бы съесть. — Я улыбаюсь сквозь слезы. — Я скучаю по ним, Пирс. Я так сильно по ним скучаю.

— Я знаю, милая. — Он еще крепче обнимает меня и целует в голову. — Я тоже по ним скучаю.

Наклоняюсь, чтобы поцеловать сына.

— Они любят тебя, хотя их здесь больше и нет. Твои бабушка и дедушка. Твоя тетя. Они на небесах, но они тебя любят.

Пирс протягивает мне коробку с салфетками. Я беру одну и вытираю глаза, когда он с грустью вздыхает.

— Прости, Рэйчел, — говорит он, нежно поглаживая мою руку. — Что еще я могу сделать?

— Ты уже все сделал. — Я невольно улыбаюсь, глядя на Гаррета. — Ты подарил мне его.

И это правда. Известие, что я беременна, стало величайшим подарком, когда-либо полученным мной. И узнала я в то время, когда больше всего нуждалась. Я была опустошена, когда умерли мои родители. Поглощена и убита горем. Первые несколько недель после аварии были самыми ужасными. Но со мной был Пирс. Он поддерживал меня, выслушивал и просто молчал, когда мне это было необходимо. Он замечательный. Самый лучший муж в мире. И стал мне еще и лучшим другом. За это время моя любовь к нему росла в геометрической прогрессии и продолжала расти, когда он заботился обо мне на протяжении всей моей тяжелой беременности. И теперь, видя, как он заботится о нашем сыне, я люблю его еще сильнее.

— Пирс.

— Да?

— Надеюсь, ты знаешь, как сильно я тебя люблю. Я знаю, что говорю это каждый день, но надеюсь, ты знаешь, что я люблю тебя больше, чем могу сказать.

Он обнимает меня за шею, целует в губы, потом смотрит в глаза.

— Я тоже тебя люблю. Всем сердцем. — Мой муж притягивает меня к себе, и мы молча любуемся нашим сыном.

Кто-то стучит в дверь.

— Войдите, — разрешает Пирс, вставая с кровати.

В палате появляется Логан.

— Здравствуй, Пирс. Рэйчел. Извините, что прерываю.

— Логан. — Пирс подходит к нему. — Я и не знал, что ты придешь. Прости, не успел позвонить тебе по поводу ребенка. Как ты узнал?

— Друг, с которым я учился в медицинской школе, здесь работает, и он мне сказал, что видел тебя здесь вчера. Я предположил, это означает только одно — Рэйчел родила. — Он улыбается мне. — Поздравляю.

— Спасибо.

Он протягивает Пирсу руку.

— Поздравляю и тебя, Пирс.

Они обмениваются рукопожатием.

— Спасибо, Логан.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кенсингтон

Похожие книги