Читаем Защищая ее полностью

— Выбора ему не давали, никому из нас, на самом деле. Поэтому, чтобы жить в ладу со своей совестью, приходится притворяться, что это не мы. Мы должны отделять себя от наших действий. Пирс, которого ты знаешь, не тот, который подчиняется приказам организации. Это кто-то другой. Кто-то, кого он никогда не позволит тебе увидеть.

— Что если он откажет им?

— Они его накажут. Причинят боль ему, или тебе. Или похитят вашего сына.

— Нет! Это не правда! Этого не может быть!

— Извини, Рейчел, но это так.

— Почему они заставляют Пирса все это делать?

Джек объясняет цель заданий. Он рассказывает о том, как эта секретная группа пытается все контролировать в сфере политики, экономики, промышленности и других отраслях. Я слушаю, но в это трудно поверить. А Джек очень серьезен, поэтому, возможно, эта группа действительно существует.

— Я уверен, что в твоих исторических исследованиях ты многое узнала о тайных обществах, — говорит он.

— Да, но, как правило, цель таких групп — помочь своим членам продвинуться по карьерной лестнице. Познакомить с нужными людьми, получить доступ к ключевым постам в политике и бизнесе.

— Наша группа тоже все это делает. Но мы также занимаемся и другими вещами.

— Такими как манипулирование итогами политических выборов.

Он согласно кивает.

— Да.

— Как их до сих пор не арестовали?

— У нас есть люди внутри правительства, правоохранительных органов, финансовых учреждений, крупных корпораций. Некоторые из них являются членами организации, некоторые — нет. Сенатор Вингейт не был одним из нас, но работал для нас изнутри.

— И, если люди узнают об этой группе, им будет причинен вред. Или… их убьют.

Джек снова кивает.

— Да.

— Пирс НЕ является частью этого! Организация, о которой ты говоришь, чистое зло, а Пирс не такой. Он не обижает людей! Он добрый и любящий! Замечательный муж и хороший отец.

Слезы текут по моим щекам, когда меня переполняют эмоции. Гнев, печаль, разочарование. Они наслаиваются все друг на друга, и я знаю почему, потому что часть меня верит всему, что говорит Джек. Это объясняет поведение Пирса, его внезапные уходы, будто он что-то забыл сделать на работе, а по возвращении он всегда был тихим и замкнутым, каким-то чужим. Или звонки на его рабочий телефон, и я замечала, как меняется выражение его лица. Он выглядел взволнованным, почти в панике, а затем обнимал меня или Гаррета очень крепко, крепче, чем обычно. И иногда расстраивался без особой причины. Я думала, что это нормально, ведь у него было ужасное детство, и воспоминания о нем наносили Пирсу сильную травму, наполняя его грустью.

В течение многих лет я находила способы объяснить его поведение, причины, побудившие его действовать так, как он считал нужным. Никогда, даже за миллион лет, я бы не подумала, что Пирс был частью какого-то тайного общества! Это безумие! Такая мысль даже не приходила мне в голову.

— Ты спасла его, Рэйчел, — говорит мне Джек. — До того, как вы познакомились, Пирсу не было ради чего жить. Его отец относился к нему как к дерьму, приходилось работать чуть ли не на износ. Его вынудили стать частью этой группы, и он это ненавидит. Пирс делает все, чтобы выбраться, но не может.

— Как насчет нашего сына? Что насчет Гаррета?

— Пирс и я пытались найти способ освободить его от обязательств. Мы оба разговаривали с другими членами, чтобы узнать, кто еще хочет освободить своих сыновей, пока не стало слишком поздно.

— И когда это слишком поздно наступит?

— После того, как они инициированы как члены, они уже принадлежат организации. Инициация обычно происходит, когда мужчине двадцать или двадцать один год.

— Гаррету уже десять лет, немного осталось.

— Пусть это беспокоит Пирса и меня, а сейчас нам нужно сосредоточиться на тебе. Если все сработало, как планировалось, организация теперь предполагает, что ты мертва.

— Почему они желают моей смерти?

— Потому что Пирс на тебе женился. Предполагается, что для него выбирают жену старейшины, и отец этой женщины обычно является членом организации. Поэтому, когда он нарушил традицию и тайно женился на тебе, они были в ярости.

Я вспоминаю время, когда мы с Пирсом начали встречаться. Он пытался скрывать наши отношения, а его родители разозлились, когда со мной познакомились. А наше бегство? Оно было таким внезапным, но Пирс был настойчив, и нам пришлось пожениться в те выходные. Мне показалось странным вся эта спешка, но, по его словам, если мы не поженимся тайно, его родители попытаются вмешаться и все разрушить. Теперь мне все стало ясно. Собрав все кусочки воедино, я вижу смысл в этой мозаике.

— Когда они узнали, что он сделал, — продолжает Джек, — Пирс решил, что они заставят его развестись с тобой, но, вместо этого, они предупредили его, что он будет наказан, но не сказали, когда и как. Сегодняшняя авиакатастрофа и была его наказанием.

— В той записке, которую вы мне показали, говорилось, что были встречи и письма с предупреждениями. Это правда?

Перейти на страницу:

Все книги серии Кенсингтон

Похожие книги