Читаем Защищая горизонт. Том 1 полностью

Я быстро обернулся на Киру и заметил, что она тоже с изумлением рассматривает представшую перед нами картину, при этом продолжая морщиться от запаха. Я медленно перешагнул порог комнаты, направил ствол пистолета точно в старика и посветил фонариком прямо в его многословные глаза. Он даже не пошевелился и не моргнул. Может, он всё-таки мёртв? Или это та самая жизнь на синаптических блокираторах, которую он выбрал как замену смерти? Определённо, оно того не стоило. В этот момент справа от меня что-то щёлкнуло, и музыка затихла. Я повернулся на звук и заметил древнее музыкальное устройство, стоящее на комоде. Оно смотрело на нас широким металлическим горнилом, откуда теперь доносились лишь шипение и малозаметное потрескивание. Пока я пялился на диковинный аппарат, в левой части просторного зала открылась малозаметная в полутьме деревянная дверь, ведущая в соседнее помещение. Через неё в комнату вплыла приземистая и полная женская фигура, жизнерадостно напевающая под нос ту же странную песенку. Увидев нас, она остановилась, оцепенела на пару секунд, сжимая в руках круглый предмет с ручкой, сильно напоминающий обычную сковородку.

– Mon Dieu, что случилось? Кто вы? – раздался обеспокоенный женский голос.

Она говорила с бархатистым странным акцентом и использовала непонятные слова, похожие на те, что доносились из музыкальной коробки. Женщина сделала несколько шагов вперёд, чтобы оказаться в пределах света от тусклого пламени свечи, стоящей неподалёку на небольшом буфете. Одновременно с этим лучи наших фонариков метнулись в её сторону и перекрестились на лице женщины, ещё больше освещая неожиданную фигуру. Но она не испугалась, не убежала и даже не зажмурилась от яркого света, её глаза ярко отблёскивали в полутьме и пристально наблюдали за нами. Таинственным человеком оказалась пожилая женщина невысокого роста, склонная к полноте и с очень добродушным лицом, а свои сильно поседевшие волосы она аккуратно собирала в пучок на голове. Она укуталась в лёгкий однотонный халат, который красиво переливался перламутром на свету, а поверх него повязала фартук с нашитыми на него аппликациями различных овощей. На её ногах я смог разглядеть пушистые тёплые тапочки, а в руках она сжимала сковородку и маленькую тряпочку, которой протирала своё кухонное орудие, пока не заметила наше вторжение. Судя по домашней одежде, она жила в этом доме, а может, даже в этой квартире. Но кто она? Женщина разглядывала нас искренним непонимающим взглядом, но без особой опаски или сильного волнения.

В этот момент Кира справилась с небольшим замешательством, молниеносно обогнула меня, встала в боевую стойку между мной и стариком в кресле и направила ствол своего автомата в сторону бедной женщины. Та немного вздрогнула, чуть не выронив сковороду, и шагнула назад.

– Стражи Системы, мэм или мисс, или как вас ещё называть? Это нам хочется знать, кто вы такая? – отчеканила Кира и сделала очень суровое лицо.

– Я? – изумлённо переспросила женщина и приложила ладонь к сковороде, которую держала перед грудью, а затем с вызовом продолжила: – Я Вивьен Дюбуа, верная жена и спутница моего бедного Анри. Зачем вы вломились в наш дом без спроса, кто вам дал такое право? Да ещё и смеете угрожать оружием в моём собственном доме, с’est inadmissible! Прекратите, вы пугаете Анри, он и так не в добром здравии. Oh, Mon Dieu, как низко пали люди, что за нравы! Ещё смеют спрашивать, кто я такая?! У вас какое-то дело к моему Анри?

Кира немного опешила от такого неожиданного напора и не нашлась, что ответить. Она медленно опустила оружие, вопросительно поглядывая в мою сторону, и я тоже последовал её примеру.

– Простите, мы не хотели вас пугать и не думали, что кто-то ещё здесь живёт. – Я попытался успокоить разгневанную хозяйку, а потом спросил первое, что пришло в голову: – А почему у вас здесь так темно, зачем вы задёрнули шторы?

– Ох, мой бедный муж страдает от частой и жуткой головной боли, порой она невыносима, ему противопоказан яркий свет… И да, выключите вы, наконец, свои фонари, ему же больно! – укорительно приказала Вивьен и маленькими смешными шажками посеменила к своему мужу.

Женщина положила сковородку и тряпочку на небольшой журнальный столик неподалёку от больного старика, подошла к нему, стянула с его ног плед и стала заботливо укутывать в него по самые плечи. Всё это время старик продолжал смотреть на нас неморгающим и жутким взглядом. Новый ураган эмоций сверкнул в глубине его дрожащих глаз, там были боль, страх, немое отчаяние и что-то ещё, очень пугающее, подозрительное, будто он пытался нам что-то сказать, прокричать во весь голос, но мог лишь таращиться в многословном безмолвии.

– Анри, mon amour, эти глупые люди напугали тебя? Не волнуйся, они скоро уйдут, и у нас с тобой опять всё будет хорошо, – причитала вполголоса женщина, не обращая на нас внимания. – Хочешь, ещё приготовлю тех вкусных вафель?

Я наклонился к своей напарнице и как можно тише прошептал:

– Ты вроде говорила, что он одинокий?

Перейти на страницу:

Все книги серии Защищая горизонт

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература