На крыше дома, на площадке они устраивали барбекю. В спальне читали сказки детям про то, как однажды в перерывах между вызовами пожарные поймали зомби. Их спальня была тихой гаванью, увешенной тяжелыми шторами, уставленной массивной мебелью и кроватью, где они счастливо проводили время.
Пожарная станция, которую Линк когда-то считал своим вторым домом, теперь превратилась в настоящий дом. Он был наполнен любовью и смехом… И, учитывая возраст его обитателей, каждый божий день – обильными слезами. Но Линк абсолютно ничего не стал бы менять.
Каждый вечер, когда он, утомленный и измученный, забирался в постель, он зарывался лицом в волосы Маккензи и вдыхал ее запах. Они оба знали, как хрупко равновесие между жизнью и смертью. Между добром и злом. Между работой и профессиональным выгоранием. И они изо всех сил старались поддерживать это равновесие.
Линк смотрел, как его стойкий, прекрасный доктор смахивает слезу, глядя, как гарцует на сцене первый олень. У Хэдли были темные, как у матери, волнистые волосы и голубые глаза, которыми она обычно умело пользовалась, обманывая родителей насчет сухомятки и времени, проведенного у экрана компьютера. Она унаследовала и упрямство от обоих родителей.
Кейси была драчливым эльфом, чья независимость постоянно давала о себе знать. Ее белокурые волосы были коротко подстрижены после неудачного, но тем не менее забавного случая с жевательной резинкой, последствия которого она пыталась исправить с помощью безопасных ножниц… за день до выставки рисунков в детском саду.
Линк размышлял, какой характер будет у Лукаса, в то время как мальчуган радостно прыгал у него на коленях, строя глазки бабушке Дотти и смеша ее до коликов.
– Ох, я больше не удержу ее ни секунды, – сказала Дотти, бросая камеру в руки Уина. – Дайте мне этого маленького красавчика!
Передав Лукаса, Линк обнял жену за плечи.
Его мать привстала со своего места, направив на сцену телефон. Отец, отложив кроссворд, с гордостью наблюдал за внучками.
Мак наклонилась к Линку.
– Ты хотя бы раз в жизни думал, что возьмешь на полдня отгул для того, чтобы посмотреть, как твои дети безжалостно поганят школьное рождественское представление? – спросила она, когда Кейси повернула не в ту сторону во время очень простенького детсадовского танца, распевая рождественский гимн.
Видимо, эта песня была ей не по вкусу, потому что она пропела строчку из мультфильма «
– Детка, я думаю, что давным-давно мечтал об этом.
– Слабак. Я-то думала, что до семидесяти лет буду эвакуировать пациентов на вертолете, а потом уйду на пенсию и уеду на Карибы. Рождественские праздники в начальной школе не входили в мои планы.
– Кстати о Карибах, – сказал Линк. – Я забронировал тур. Для нас с тобой. Мы проживем целую неделю в январе на тропическом острове.
– Во-первых, ты – самый удивительный муж во всей вселенной. Во-вторых, мы с тобой напьемся разных коктейлей с зонтиками, будем наслаждаться сексом и лениво дремать у бассейна. – Мак мечтательно вздохнула.
– Для этого мы должны потренировать свою выносливость. Не хочется отправляться в отпуск, будучи дилетантами.
– Согласна. Ты уверен, что твои родители готовы взять на себя заботу о троих прелестных маленьких дьяволятах? – спросила она.
– На выходные они отдадут их твоим родителям, а потом мои сестры, которые должны мне за то, что я два с половиной года бесплатно нянчился с их детьми и занимался с ними математикой, будут присматривать за ними до конца недели. Дети останутся дома, а няньки будут сменять друг друга. Как запасной вариант есть Харпер и Люк.
– Ты все продумал.
– Дрими, ничто не удержит меня от того, чтобы увидеть тебя на пляже в очень маленьком, ярко-красном бикини, который я заказал для тебя вчера вечером.
– Облегающие плавки, которые я купила тебе, тоже красные, – поддразнила она. Мы будем как близнецы.
Ухмыльнувшись, он сжал ее ладонь.
Исполнявшийся номер под нестройное пение подошел к долгожданному финалу.
– Напомни мне, чтобы я поговорила с Эллен о новогодней вечеринке, – прошептала Мак.