Читаем Защитник полностью

— Это несправедливо, но, возможно, у нас Истон ассоциируется с той ночью, когда мы чуть не потеряли тебя. Ты должна понимать, что не единственная, кто пострадала в ту ночь. Наша семья всегда была вместе против всего мира, и мы чуть не потеряли тебя. Ты хочешь, чтобы мы немного ослабили контроль, но тебе придется сделать то же самое. Возможно, после этого мы все держались слишком крепко, но Линди… ты под нашей защитой. Мы кружили вокруг тебя.

В дверь стучат кулаком, за которым следует явно разозленный мужской голос.

— Время, Кингстон. Если через пять минут тебя не будет в этом автобусе, он уезжает без тебя.

— Отвали, Смитти. Я скоро буду там, — перекрикивает Джейс, затем вытирает слезы с моих щек. — Может быть, мы держали контроль слишком крепко.

— Я должна иметь возможность дышать, Джейс. Я заслуживаю того, чтобы ко мне относились как к равной. Я это заслужила, — сердце сжимается в груди, я не могу поверить, что веду этот разговор здесь. Сейчас. В вонючей раздевалке.

— Ты заслужила. И мне очень жаль. Наверное, я на время забыл, как сильно он всегда о тебе заботился.

— Он любит меня, Джейс, — голос дрожит, но я не сдаюсь.

— Да, знаю. Он сказал мне это раньше. Наверное… Ну, думаю, я просто забыл об этом на мгновение.

— Постарайся помнить об этом, старший брат. Потому что этот человек, которого вы все хотите представить плохим парнем… у него тоже недостаток отцовского внимания, осознаете вы это или нет. Ты, как никто другой, должен это понять. У вас обоих умерли мамы, когда вы были молоды. Только, в отличие от тебя, у него никогда не было отца, на которого можно было бы опереться. У него была Кензи и, в итоге, Джул и Бекс. И он думал, что у него есть все вы, но ему показали, насколько это было неправильно, как только обменяли в команду, Истон вернулся домой, и все вы решили, что он не достоин вашей семьи.

— Мэдлин, — Джейс выглядит испуганным.

Хорошо. Он должен быть таким.

— Это не… — он замолкает, и в дверь снова стучат.

— Время вышло, Кингстон.

Я обнимаю брата.

— Мне еще предстоит сражаться с остальными, но было бы здорово иметь союзника в этой битве. И, может быть, пока ты этим занимаешься, принеси моему мужу извинения, которые задолжал.

— Я посмотрю, что можно сделать, — говорит он, хватаясь за дверную ручку.

— Джейс, — останавливаю я его. — Сделай все хорошо.

Кензи: Я отчасти рада, что динозавры вымерли, потому что почти уверена, что попыталась бы покататься на одном из них после слишком большого количества коктейлей.

Бринли: Ухх. Эверли забрала телефон Кензи?

Кензи: Неа. Это я. Я просто пьяная.

Эверли: Я не хочу кататься на динозаврах, когда пьяна, дамы. У меня есть вещи получше. Вы все должны это попробовать.

Грейси: Я почти уверена, что Линди — единственная, кто ЭТО еще не пробовала.

Линди: Ну…

Эверли: Черт возьми, Хейс. Ты залезла на то дерево?

Кензи: Я не лазила ни по каким деревьям.

Эверли: Не ты, Хейс. Линди Хейс. Как миссис Хейс. Та, кто только что сказала нам, что она трахнула твоего брата.

Кензи: Когда она это сказала?

Бринли: Насколько ты пьяна?

Грейси: Вопрос получше — где ты и с кем?

Эверли: Ух… Вопрос еще лучше. Какого это было?

Кензи: Было слишком много грязного мартини. Они были очень, очень грязными.

Грейси: Кензи — где ты? Я приду за тобой.

Линди: Только что проверила в приложении. Она в «Вест-Энде».

Кензи: Я в баре Мэддокса с друзьями из школы. Я в порядке.

Бринли: Девочки… У нее есть другие друзья?

Эверли: У нас есть другие друзья?

Грейси: У тебя нет других друзей, потому что никто больше не хочет быть твоим другом.

И я не извинюсь за это, сестренка.

Эверли: Я задушу тебя своими помпонами, сестренка.

Кензи: Сегодня кто-то проснулся и выбрал насилие.

Перейти на страницу:

Похожие книги