В его взгляде ни намека на вызов – одно лишь покорное смирение. Но именно это меня больше всего в нем и отворачивает. Он не может не знать, не может не понимать, что королевская казна, и без того переживающая не лучшие времена, не должна раскидываться деньгами только потому, что так приказал Великий Министр. Это не его личный кошелек, чтобы совать туда руку, когда вздумается, и брать, сколько захочется. Какое право он имеет решать, у кого, когда и в каком количестве мы будем брать камень? А вдруг есть поближе и подешевле? Ведь наверняка есть, только оттуда, выражаясь моим современным слэнгом, в карман Магистра видимо не плывут никакие грандиозные откаты.
Но для начала - все-таки углубимся в суть дела. Если я не начну разбираться что и как, то и управлять замком не смогу. А мне нужно удержать власть до возвращения Анвиля и, что было бы куда замечательнее - если не приумножить казну, то хотя бы заштопать дыры, откуда из нее высыпается золото.
— Разумеется, - делаю приветливый жест, - могу я взглянуть на запрос?
Управляющий тут же с глубоким поклоном протягивает свиток.
Даже не раскрываю его, просто держу в руке.
— Кроме того, - приходится сделать вид, что вот это «кроме» я придумала ровно только что, - я хочу видеть другие отчеты и запросы о покупке продуктов, материалов и всего прочего, что закупается на деньги из королевской казны. Скажем, за последние три месяца, а также один полугодовой давности. И один – годовой.
Смирение на лице управляющего исчезает в мгновение. Теперь там… шок? Глубокий шок непонимания. Как будто мир для него медленно, но, верно, переворачивается с ног на голову.
— Ваше Величество, стоит ли утруждать себя подобными мелочами? – пытается выкрутиться он.
— У вас какие-то проблемы с отчетностью? – игнорирую его вопрос.
— Нет. Конечно же, нет. - Он заикается и, даже не думая, выдает себя с головой, вытирая со лба испарину. - Все бумаги хранятся в архиве. Если такова ваша воля…
Он продолжает смотреть на меня как на умалишенную, которая вдруг прозрела.
— Да, - улыбаюсь, усточая само дружелюбие, - моя воля именно такова.
— Я тут же приступлю к работе и уже к вечеру вы получите всё, о чем просите. - Вид у управляющего такой, будто ему только что объявили смертный приговор.
— Отлично. Уверена, вы справитесь гораздо раньше. Скажем, после полудня.
Я почти слышу, как он скрежещет желтыми зубами, но спорить со мной не решается. Может, боится, что в ответ на споры я затребую отчеты сию секунду? Может, так и стоит поступить?
— Да, Ваше Величество.
— Я жду. - Делаю небрежный взмах в сторону двери.
Ну что ж, утро началось отлично - буду считать это хорошим знаком.
Глава двадцать третья
Глава двадцать третья
На кухне дела продвигаются на удивление очень хорошо. То ли выбранные мной девушки просто хотят показать свою расторопность, то ли они и сами не против того, что теперь тут будет не мусорка со времен древних мамонтов, а вполне себе приличное помещение, где одни люди для других людей готовят хорошую еду. Понятное дело, все в меру возможности и технологии, но я и не претендую на изысканные блюда. Вот уж никогда не нуждалась в условной мраморной говядине или вине двадцатилетней выдержки. Хочется не «дорого и богато», а просто по-человечески - горячий суп, теплый хлеб, свежее мясо.
Хвалю женщин за работу и иду во двор, на уличную кухню. Мне нужна Хела. Нахожу ее по уши в работе. Завидев меня, женщина начинает суетиться, приказывая помощницам собрать для королевы завтрак. Благодарю, но отказываюсь – по утрам из меня очень плохой едок. Тем более сейчас на стрессе. И если кто-то предпочитает стресс заедать, то я, напротив, иногда не могу заставить себя съесть и кусок. Вчера, кстати, даже странно, что к вечеру нагуляла аппетит.
— Ваше Величество, вам не по нраву моя стряпня? – беспокоится Хела.
— Не в этом дело, - не хочется обижать эту женщину. Кажется, она делает все, чтобы сготовить действительно вкусно. Проблема в том, что готовить приходится из продуктов, мягко говоря, не высшего качества. – У меня к тебе два вопроса.
Хела вытирает руки о передник и следует за мной. Отходим чуть в сторону.
— Кто занимается закупкой продуктов?
Она смотрит на меня с удивлением, но тут отвечает тут же.
— Я пишу, что нам нужно, и отдаю список господину Сноргу. Что у кого закупать, решает он.
Опять этот Снорг.
Делаю вид, что плохо расслышала.
— Сноргу?
— Да, господину управляющему. Все просьбы о закупках стекаются к нему. У него… - Хела оглядывается, затем понижает голос, - есть свои поставщики. Чужих он не жалует. Я как-то слышала его слова: лучше переплатить за надежность, нельзя экономить на королевских особах.
Вспоминаю вчерашнее мясо на кухне, которое не смогла даже проглотить. Если где «настоящее качество» и цветет буйным цветом, так точно не в королевских тарелках . Но зато теперь все становится окончательно понятно. Я бы и сама могла сразу догадаться, что в королевскую казну вполне официально запустить руку имеет право именно управляющий.