У нее остались человеческие чувства и желания, но они стали сильнее, из-за чего несбыточные желания и безответные чувства стало трудно игнорировать. Она пожала плечами, не в силах ответить на вопрос, не раскрыв вещи, которыми не желала делиться.
— Это правда, что ты кусаешь и причиняешь боль людям?
Она играет в угадайку?
Краем глаза Иветт заметила, как Хевен повернулся в их сторону. Впервые она была рада наличию длинных волос и нарочно позволила им укрыть ее от его как бы случайного взгляда.
Затем она заставила себя улыбнуться ради Кимберли.
— Нет. Я не причиняю людям вреда. Боже, да я даже не кусаю их. Я пью бутилированную кровь.
Девушка глянула в сторону братьев, а затем снова на нее. Она понизила голос, когда продолжила.
— Но ведь ты укусила его, верно? — Кимберли взглянула в сторону, чтобы показать, кого имела в виду. Не то чтобы это было необходимо. — Думаю, он это заслужил.
Иветт с удивлением посмотрела на Кимберли.
— За наше похищение. Я бы тоже сделал ему больно, если бы смогла.
— Кимберли, укус вампира не причиняет боли. Он… эм, приятный.
— О. — Сказала девушка и покраснела, как школьница.
Фырканье, донесшееся из угла позади нее, сообщило ей, что слух Хевена был лучше, чем она думала, и что он отрицал, сколько удовольствия получил от укуса.
Иветт попыталась не обращать на него внимания, но его присутствие слишком подавляло. На самом деле, что-то казалось абсолютно неправильным. Словно теперь, когда она наелась и полностью восстановилась от зелья ведьмы, ее чувства стали сверхчувствительными. И не только это… она почувствовала невероятное.
Иветт немного подалась вперед. Теперь, сидя близко к девушке, она учуяла запах, которого не было раньше: насыщенный ведьмовской запах, словно ведьма терлась о девушку…
Не думая, Иветт схватила руку Кимберли, поднесла ее к носу и принюхалась.
Девушка ахнула.
— Что ты делаешь?
Прежде чем она смогла заверить Кимберли, что не собирается вредить ей, Хевен бросился на нее. Иветт вскочила с кровати и резко развернулась, чтобы отбиться от него прежде, чем ее схватят. За долю секунды до того как он настиг ее, безумная фантазия Иветт сравнила его с разъяренным быком… черт, она даже почувствовала, как трясется пол. Нет, в нем нет ничего утонченного… и затем Хевен оказался на ней.
— Моя кровь не удовлетворила тебя? Теперь ты хочешь испить из нее тоже? — Он был в ярости, его глаза расширились от возмущения, а жилка на шее пульсировала… Хевен еле сдерживался, чтобы не нанести смертельный удар.
— Я не нападала на нее. — Иветт оттолкнула его, и он удалися о стену позади. — Ты сделал слишком поспешные выводы.
Уэсли подбежал к своему брату с колом наготове.
— Не прикасайся к нему, сука!
Иветт закатила глаза.
— Я разберусь с этим, Уэс, — съязвил Хевен, поднялся на ноги и снова двинулся к Иветт, косо взглянув на брата. — Ты знаешь, что мы обсуждали.
О, она слышала их разговор о побеге. Глупые идеи: попытаться наброситься на ведьму, когда она в следующий раз принесет им еду. И они хотели, чтобы Иветт помогла им в этом… только по этой причине Уэс согласился оставить ее в живых. Пока. Как будто их план сработает. Просто они добьются очередного энергетического удара.
Иветт собиралась придерживаться своего собственного плана. Нужно перехитрить ведьму. Прокручивая это в своей голове, она была уверена, что Бесс, как назвал ее Хевен, должна быть на своей территории, чтобы использовать свои силы против них.
К сожалению, поэтому на нее не стоит нападать, пока ведьма находиться с ними в одной комнате, поскольку пока она под защитой, то сможет атаковать их в ответ. Эти попытки потерпят неудачу. Должен быть другой выход. Только нападение извне сработает.
— Кстати, ни одна ваша идея не сработает, — бросила Иветт небрежно.
Хевен прищурился.
— И что же ты предлагаешь взамен?
— Я, например, подожду, пока мои коллеги спасут меня. — Это был единственный осуществимый план. Но Иветт попытается предупредить их о защите и о силе, которой владеет ведьма, чтобы они подготовились.
— Что за коллеги?
— Служба Личной Охраны. Когда-нибудь слышал? Я думала, ты навел справки, прежде чем похищать нас. У нас самые лучшие телохранители в этой стране. И многие из них такие же, как я: вампиры. Сложно победить такую банду.
В глазах Хевена промелькнуло удивление.
— Что заставляет тебя думать, будто эти бессердечные существа придут за тобой?
А это было обидно. Ее друзья не бессердечные. Иветт неженственно фыркнула.
— Когда-нибудь слышал о мушкетерах? Один за всех и все за одного? Так уж повелось среди нас. Они придут. — Это знание придавало ей силы
— Ну, я не собираюсь ждать, пока сюда ворвется кучка вампиров… ты думаешь, мы чертовы самоубийцы? — заорал Уэсли.
Хевен посмотрел на нее, покачав головой, и пододвинулся ближе.
— В этом я соглашусь со своим братом.
Сейчас он был от нее всего в нескольких шагах. Хевен думает, что одолеет ее? Отвлечет разговорами, а затем набросится? Он все еще думает, что она пыталась навредить Кимберли?
— Еще один шаг, и твоему брату придется соскребать со стены то, что от тебя останется. — Предупредила она Хевена.