— Роберта, — крикнул Клемент, — это я! Открывай!
Она отперла замок дрожащими руками, и Клемент, такой же взъерошенный, как сама хозяйка, вошел внутрь и захлопнул за собой дверь.
— Ты в порядке? — спросил он.
Роберта кивнула. Говорить она не могла, так как в горле у нее пересохло.
— Что случилось? — продолжил расспрашивать Клемент.
— Я проснулась от какого-то странного звука, обошла весь дом… Должно быть, это что-то снаружи. — Из груди Роберты вырвался полувздох-полувсхлип. — Извини, что потревожила тебя из-за пустяка…
— Сиди здесь, — приказал Клемент. — Я пойду на улицу, посмотрю, в чем дело.
— Нет! — взмолилась Роберта, вцепившись ему в руку. — Это опасно!
Клемент машинально сжал ее в объятиях, на его губах мелькнула какая-то странная улыбка.
— Ничего, я захвачу с собой твой нож.
Роберта выпустила Клемента, чтобы подать ему устрашающего вида тесак — явное свидетельство пережитого ею страха.
— Я пойду с тобой.
— Ничего подобного! Я скоро вернусь, так что сиди здесь.
С этими словами Клемент выскочил из спальни и сбежал по лестнице. Громко хлопнула входная дверь.
Роберта накинула халат и спустилась в кухню.
— Ничего подозрительного не обнаружил, — сказал Клемент, возвратившись, и сердито уставился на Роберту. — Тебе же было велено сидеть в спальне!
— А если бы тебе понадобилась помощь? — Она обхватила себя за плечи. — Если честно, Клемент, я не думаю, что там кто-то был. Не знаю, что заставило меня обойти дом…
— Я же запретил тебе это делать! — зло оборвал ее Клемент, но выражение его глаз настолько противоречило тону, что у Роберты перехватило дыхание.
— Я решила вести себя как взрослая женщина, — объяснила она, потупившись. — Но что-то ведь заставило меня проснуться. А потом… потом я вспомнила, что ты обещал приехать, если мне станет страшно.
— Ну да, и что дальше? — спросил Клемент, сделав шаг навстречу.
— Я подумала, что это хороший шанс заставить тебя выслушать меня, — выпалила Роберта. — Единственный шанс!
— Я слушаю. Раз это не Кевин, так кто тот мужчина, с которым я тебя видел? — резко спросил Клемент.
— Оливер Макконмара, я на него раньше работала…
И Роберта подробно рассказала, как именно все случилось.
— Ты треснула его этой штуковиной? — уважительно произнес Клемент, глядя на каменную пепельницу.
— Прямо между глаз. Но, думаю, в пах было больнее.
Клемент поморщился.
— Да уж… А раньше он приставал к тебе?
— Скорее, слегка заигрывал. И этим ужасно мне досаждал. — Глаза Роберты вспыхнули. — Оливер Макконмара считает, что он подарок для любой женщины. И его раздражало, что я придерживаюсь другого мнения.
— Похоже на то. Но неужели он не знал про твоего дружка, Кевина Макдермота?
— Знал, конечно. — Роберта слабо улыбнулась. — Кевин славный малый и очень умный, образованный человек. Но разве он смог бы защитить меня от Оливера?
— Пусть этот мерзавец только попробует теперь приблизиться к тебе, — угрожающе произнес Клемент, — я ему устрою… Знаешь, что я пережил, когда увидел тебя в его объятиях?
— Догадываюсь. Но поверь, мне было ничуть не лучше… Однако у меня есть гордость, и я не собиралась умолять тебя выслушать меня.
Клемент молча смотрел на нее некоторое время.
— Роберта, это правда? Насчет ссуды? — спросил он наконец.
— Конечно нет, — вздохнула она. — Но мне было так плохо, что я сказала самое гадкое, что пришло в голову. Чтобы причинить тебе боль.
— И ты преуспела в этом, — мрачно проронил Клемент.
Роберта слабо улыбнулась.
— Но именно история со ссудой заставила меня взяться за реставрацию твоей картины. Отец прибег к моральному шантажу.
Клемент усмехнулся — похоже, напряжение оставило его.
— Так вот в чем дело…
— Но ко всему остальному ссуда отношения не имеет, — сказала Роберта, краснея.
— Благодарение Господу, — серьезно откликнулся Клемент и взял руки Роберты в свои. — Давай пройдем в гостиную и сядем на диван. А затем я кое о чем тебя попрошу.
— О чем же?
— Сначала выполни мою просьбу.
Когда Роберта так и поступила, Клемент, одной рукой обняв ее за плечи, другой приподнял подбородок и заглянул в лицо.
— Послушай, если ты такая гордая, то как же позвонила мне сегодня ночью?
Тогда Роберта поведала о своем посещении Риордан-мэнора.
— Когда мисс Эдна рассказала мне про своего жениха, который погиб в море, она заставила меня пообещать, что я переговорю с тобой. Я легла спать, пытаясь придумать, как бы сдержать обещание, но ничего путного на ум не приходило. А потом меня разбудил какой-то странный шум, и я поняла, что мне следует делать.
— Ты напугала меня до смерти, — признался Клемент и поерзал на диване. — Ну почему у вас такая неудобная мебель в доме…
— Хочешь, пойдем в спальню? Там кровать мягкая…
Клемент невольно сильнее стиснул Роберту в объятиях.
— А ты представляешь, к чему может привести столь легкомысленное предложение, Роберта Бринсли? — хрипло произнес он.
— Совсем оно не легкомысленное. Я прекрасно отдаю себе отчет в том, что говорю. — Роберта поднялась и спросила: — Ну как?
Клемент встал и взял ее за руку.