Зина без стука и со всего разбега вбежала в комнату Лоренцо. Тот, никого не ожидая, спокойно переодевался в праздничный наряд. На нём были брюки и майка. Рубашку он ещё надеть не успел и держал её в руках.
Зина ворвалась в его спальню, чтобы попросить о снисхождении и не выкидывать её в Рождественскую ночь на улицу, но то, что она увидела, превратило Зинаиду в стопор. На шее у Лоренцо на золотой цепочке висел медальон. Этот медальон Зина никогда не спутала бы ни с каким другим похожим медальоном, потому что это был медальон её мужа Саши, погибшего при странных обстоятельствах больше десяти лет назад. Его золотой цвет с зеленоватым оттенком светился на груди Лоренцо, словно маяк в безлунную ночь.
От бега по ступенькам и от внезапно увиденного медальона у Зины зашлось сердце. Оно на мгновение остановилось, а потом застучало в бешеном ритме. Дух, захвативший лёгкие не давал вдоха. Зина хотела крикнуть, но не могла. От волнения её рот открывался в немом крике, и она в ту минуту сама себе казалась беспомощной рыбой, выброшенной на берег.
- Откуда, – прошептала Зина, показывая на медальон, - откуда эта вещица у тебя?
- Это наша фамильная печать, - гордо произнёс Лоренцо. – А почему ты спрашиваешь? И вообще, почему ты сюда ворвалась без стука?
- Матильда меня выгоняет, - воскликнула Зина, потому что к ней вернулся голос. – Но, это сейчас не важно. Я ещё раз спрашиваю, откуда у тебя этот медальон?
В этот момент, задыхаясь от бега, в спальню ворвалась Матильда. От старости она не могла так быстро подниматься по ступенькам, но вопрос, который Зина задала, всё же услышала.
- Ничего ей не отвечай, - просипела она своему брату. – Это не её дело.
- Послушайте, - воскликнул Лоренцо, - что случилось, пока я переодевался?
- Она меня выгоняет из дома! – воскликнула Зина. - Не позволяй ей этого сделать.
Но Зина видела, что её голос был для Лоренцо пустым звуком. Как во всех итальянских семьях, в этой семье главной была сеньора. И ответ, который она услышала, подтвердил это.
- Зина, пусть будет так, как хочет Матильда.
- Хорошо, - воскликнула она в ответ, - если ты считаешь, что меня можно выгнать на улицу, как паршивую собачонку, то тогда я имею право сделать вот так, - и она подбежала к Лоренцо и резким рывком руки сорвала с его шеи медальон. – Раз уж мне суждено уйти из этого дома, будет справедливо, если я заберу то, что мне полагается по праву – медальон моего мужа!
- Нет! – завизжала во весь голос Матильда. – Не смей его трогать! Я тебя с ним никуда не пущу! Отдай сейчас же.
Зина обернулась на голос и ужаснулась. В проёме двери стояла злая страшная старуха. Одетая во всё чёрное и седая. Ну, точно, как старая карга.
И тут вспышка воспоминаний молнией пронзила потухшую память. В одно мгновение Зина вспомнила показания своего соседа. Показания десятилетней давности. Она тогда им не поверила, ссылаясь на то, что сосед находился всегда на подпитии. И милиция этим показаниям не придала значения. И вот сейчас перед Зиной стояла именно та старая карга, которую сосед увидел на месте происшествия.
- Это ты, - воскликнула вдруг догадавшаяся Зина, - это ты убила моего Сашу!
-Нет! – заверещала в ответ Матильда. – Я не хотела. Это был несчастный случай.
- Но зачем? – Зина не слышала ответа Матильды. – Зачем тебе это надо было?
Но Матильда не ответила. Она с громким криком «А!..А!..А!..» кинулась на Зину, стараясь отобрать медальон. Завязалась потасовка. Или нет. Самая настоящая драка. Зина была в шоке. Она никогда в своей жизни не дралась. А тут ей приходилось отбиваться от нападок старухи, которая в своих сильных наскоках так и норовила выхватить свою добычу из Зининых рук.
Конечно, в такой схватке побеждает молодость. А поскольку Зина была намного моложе своей соперницы, то победила она. Хотя победой это назвать нельзя. Устав отбиваться от назойливой и проворной старухи, Зинаида, что было силы, оттолкнула её от себя, та упала на пол и затихла. Матильда лежала на полу абсолютно без дыхания, даже веки на её закрытых глазах не дрожали.
- Святой Антоний! – хватаясь за голову, воскликнула Зина, совершенно не понимая в момент ужаса, что призывает себе на помощь итальянских святых. – Я её убила!
С этими словами она выскочила из спальни, сбежала по ступенькам на первый этаж, словно пуля, залетела в свою комнату, схватила курточку, сумочку и так, в чём была одета, выскочила на двор.
Чувство дежа вю не покидало Зину ни на минуту. Всё опять так, как месяц назад. Опять без денег, без одежды, в комнатных тапочках и снова на улице. Да ещё в праздник. В рождественскую ночь. Куда бежать?
А бежать было некуда. На улице даже появиться нельзя, сразу за внешний вид потащат в полицейский участок. Нет, нужно переждать. Зина забежала вглубь сада, в мраморную беседку. Её всю трясло и от ужаса, совершённого ею, и от страха, что сейчас в доме появится полиция и обнаружит на полу бездыханную Матильду.
Мрамор беседки ещё больше холодил Зинино тело. Её зубы клацали так громко, что казалось их слышно не только в далёком уголке задремавшего на зиму сада, но и за его пределами.