Читаем Заставьте меня, Сэр полностью

Маркус подавил улыбку. Когда Селин присоединилась к ним за обедом в один из вечеров, его дедушка с бабушкой были... вежливы. Их реакция на нее дополнительно повлияла на его решение отступить.

Он не нуждался в притворно-ласковой, плетущей интриги спутнице. Маркус желал единственную, кто будет кричать на него, смело глядя в лицо, единственную, кто сможет сохранять для него новизну очарования, так же, как это было у деда с Наной.

По образу жизни его бабушка была известной упрямицей.

- Нет, Нана, ты с ней не знакома.

- Мы можем надеяться? - прямо спросила она.

Он улыбнулся при мысли о встрече. Габи оказывала на других такое же действие, как весеннее солнце на цветы, и это не потому, что для нее это было пустяком, а потому, что она любила людей. Несмотря на ее нахальный язык, она проявляла заботу, и они могли почувствовать это. Маленькая озорница, вероятно, устроит его властному деду тяжелые времена, и дедушка полюбит ее.

- Я действительно очень сильно надеюсь, что да.

- Она - женщина, которая была здесь вчера? - спросила Нана.

- Здесь у него никого не было, - возразил дед.

- Помнишь, когда мы возвращались из кафетерия? Молодая леди вышла из палаты Маркуса. - Она помедлила. - Та самая, которая присутствовала в зале ожидания все время, пока мы были внутри.

Дед насупился, его кустистые брови выстроились в единую линию, как всегда, когда он думал.

- Та, которая уберегла маленькую девочку-подростка от истерики?

Нана кивнула.

- Фигуристая. Красавица со светло-рыжими волосами. - Он фыркнул. - И синяя прядка среди них?

- Это она, - сказал Маркус, улыбаясь.

- Она выглядела так, словно кто-то намял ей бока. - Лицо деда ожесточилось. - Вы показали злодею что почем?

- Показали.

- Тогда ладно. - Голубые глаза того же оттенка, как у Маркуса, сосредоточились на нем. – И ты собираешься сцапать эту девочку?

- Был бы рад.

Глава 23

Габи отсиживалась в своей машине на парковочном месте перед местным отделением ФБР в Тампе. Черт, эту эмоциональную фигню нужно скорее заканчивать. Она изучала свои ладони. Изящные и не дрожащие. Лицо в зеркале выглядело невозмутимым, несмотря на пожелтевшие синяки на щеке и челюсти.

Ее внутренности ощущались как хранилище разведенного желе из концентрата "Джелло". Если членоголовый уже рассказал небылицы о ней... она будет вынуждена смириться с этим. По-крайней мере, теперь она работает не в Тампе.

К ее удивлению, никто не отнесся к ней с пренебрежением. Напротив, те, кто ее узнавал, - благодарили и уверяли, что они бы сдались. Ни одного косого взгляда.

- Мисс Ренард.

Габи остановилась в коридоре, обернувшись посмотреть на четырех женщин в деловых костюмах. Та, что возглавляла группу, усмехнувшись, протянула ей руку.

- Я - Марджори - одна из агентов, которая, как и вы, исполняла роль приманки. Хотела бы поздравить Вас с проделанной работой. Агент Коурос поставил вас в яркий пример, как нужно вживаться в роль, хотя Вы даже не агент.

- О. Благодарю.

- И Вы не сдались, - произнесла другая молодая женщина. – Даже, когда остались без прикрытия.

Габи не смогла удержаться от вопроса.

- Я пока не слышала, что случилось с Агентом Родосом.

Марджори фыркнула.

- Больше не агентом. Еще одна вещь, за которую мы должны вас поблагодарить. - Она закатила глаза. - Он пытался уверить всех, что вы напали на него. Но хотя он и ухитрился, действуя в обход, написать жалобу, все здесь знают, каким мудаком является этот тип. Когда он попытался свалить вину на Вас, каждая женщина в офисе встала в очередь, чтобы расставить все точки над "i". Но хватит о жалобах, он правда оставил вас без прикрытия? И вы действовали самостоятельно? Сенсация!

Высокая брюнетка вежливо кивнула головой.

- И женщины в этом отделе вам благодарны.

Что ж, Бог точно существует. Габи усмехнулась.

- Похоже, я обязана поблагодарить Вас за то, что скрасили мой день.

Когда женщины продолжили движение по коридору, Габи распахнула дверь офиса Галена. То же самое обшарпанное убранство. Он вновь сидел за небольшим столом, беседуя с Джессикой.

- Ты здесь! - Джессика проковыляла через кабинет, чтобы обнять Габи. - Я хотела навестить тебя в больнице, но Z не позволил мне уехать в первый же день, а эти ребята, - она сморщила нос, кивнув на Галена, - монополизировали следующее утро, а затем ты испарилась. Куда ты подевалась? Мистер Ни-за-что-не-скажу Гален не выдал мне, где ты.

- Я остановилась у родителей в Орландо.

Только еще один день там, и потом домой.

- Они отдыхали в Диснейуорлде?

- Нет, они там живут. Мой отец - адвокат "Томпсон и Данн Интернэшнл".

Важная почетная работа. Скандалы не допустимы. Когда Гален позвонил им из больничной палаты, Габи почти почувствовала их отвращение, из-за того, что она была замешана в чем-то грязном. Это может бросить тень на их репутацию, верно? Но Гален надавил на них, и родители согласились предоставить ей возможность отсидеться в их доме.

Перейти на страницу:

Все книги серии Повелители теней

Клуб Царство теней
Клуб Царство теней

Во время тропического шторма, у Джессики Рэндалл ломается машина. Бросив ее на безлюдной трассе и отправившись на поиски убежища, она в итоге набредает на одиноко стоящий дом, который впоследствии оказывается частным БДСМ-клубом. Поначалу, наблюдая за общением между Доминантами и их сабами, она пребывает в состоянии шока. Но со временем, это зрелище начинает… возбуждать ее. Но ведь она деловая женщина – бухгалтер – и уж точно не саба… ведь так?Долгие годы Мастера Зет не привлекала ни одна женщина. Но маленькая саба, по воле случая оказавшаяся в его клубе, все-таки притягивает его внимание. Она умна. Замкнута. Консервативна. Но как только он обнаруживает ее интерес к тематике БДСМ, он больше не может сопротивляться своему желанию связать ее и высвободить, томящуюся, внутри нее, страсть.

Шериз Синклер

Эротическая литература / Романы / Эро литература
Темная крепость
Темная крепость

После того как Кари, находясь в Клубе теней, расстаётся со своим парнем во время Ночи для новичков, у неё появляется уникальная возможность продолжить свой опыт с искусным Доминантом. Вначале, несмотря на свои еще не такие четкие фантазии о БДСМ, неискушенная школьная учительница планирует просто понаблюдать за всем происходящим. Но, под строгим руководством Мастера D, она не просто смотрит со стороны, а участвует, но делая все, что тот от неё требует.Переживающий смерть своей жены, Мастер Дэн избегает постоянных отношений с женщинами и никогда не спит два раза с одной и той же сабой. Но скромная малышка новенькая настолько мила, что одной ночи ему не достаточно. По мере того как он познает её чувства, уводя девушку всё дальше в мир БДСМ, нежная саба открывает ему глаза на то, насколько пустой стала его жизнь и какой неприступной стеной Дом окружил своё сердце.За проведённые вместе три ночи обычная учительница научится подчиняться, но сможет ли она научить Мастера любви?

Шериз Синклер

Эротическая литература / Романы / Эро литература
Положись на меня
Положись на меня

Андреа хочет стать сабмиссивом, но не просто для какого-нибудь Дома. По ее мнению, тот должен быть более жестким, чем воспитанные в трущобах хулиганы, с которыми она росла. Она уже оставила всяческие попытки найти настоящего Доминанта, когда друг девушки обманным путем устраивает ее стажером в элитный БДСМ клуб, в котором правят властные Повелители Теней. Андреа безумно взволнована… и напугана. Мастер Каллен, вынужденный принять неизвестную ему сабу в качестве стажера, пребывает в бешенстве. Мало того, что эта девушка плохо знакома с миром БДСМ, так она еще и плохо подходит на отведенную ей роль – одетая в кожу, словно Домина, претендентка скорее врежет Дому кулаком, чем встанет на колени. Он чуть ли не сразу решает выставить ее за дверь. Но после того, как Каллен сначала запугивает и наказывает, а затем успокаивает Андреа, он замечает в ней женщину, которая таится по ту сторону эмоционального барьера, и это интригует его, а ее безоговорочное подчинение завладевает его помыслами.  Несмотря на то, что Мастер Каллен славится своими свободными отношениями, Андреа все же верит, что смогла бы заинтересовать его, пока не узнает, что тот не просто бармен, он – полицейский. Возможно, Дом так и не узнал бы о ее столкновениях с законом в прошлом, но когда другой стажер обвиняет в краже денег Андреа, та понимает, что потеряла Мастера, которого хотела всем сердцем.

Екатерина Ильина , Шериз Синклер

Современные любовные романы / Эротическая литература

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература
120 дней Содома
120 дней Содома

Донатьен-Альфонс-Франсуа де Сад (маркиз де Сад) принадлежит к писателям, называемым «проклятыми». Трагичны и достойны самостоятельных романов судьбы его произведений. Судьба самого известного произведения писателя «Сто двадцать дней Содома» была неизвестной. Ныне роман стоит в таком хрестоматийном ряду, как «Сатирикон», «Золотой осел», «Декамерон», «Опасные связи», «Тропик Рака», «Крылья»… Лишь, в год двухсотлетнего юбилея маркиза де Сада его творчество было признано национальным достоянием Франции, а лучшие его романы вышли в самой престижной французской серии «Библиотека Плеяды». Перед Вами – текст первого издания романа маркиза де Сада на русском языке, опубликованного без купюр.Перевод выполнен с издания: «Les cent vingt journees de Sodome». Oluvres ompletes du Marquis de Sade, tome premier. 1986, Paris. Pauvert.

Донасьен Альфонс Франсуа Де Сад , Маркиз де Сад

Биографии и Мемуары / Эротическая литература / Документальное