Читаем Заставьте меня, Сэр полностью

Маганти принес высокий ящик от стиральной машины из-за здания, упаковал ее и запечатал сверху. С помощью ручной тележки он откатил ящик к своему грузовому автофургону и вверх по пандусу. Затем, закрыв дверь, он вывалил ее и сковал наручниками запястья и лодыжки. Главное не допускать беспечности. Выезжая со стоянки, он знал, что если бы кто и наблюдал за ним, он бы увидел грузовик, возвращающийся после доставки электрических бытовых приборов. Еще одна идея из руководства Надзирателя. Случился непредвиденный вызов, мэм. Машина залила прачечную.

Выбравшись на дорогу, он бросил свои очки с нулевой диоптрией на пассажирское сиденье и снял бейсболку.

Еще две маленькие птички до завершения сделки. Насвистывая мелодию, он подумал о женщине в наручниках в задней части фургона. Длинные волосы. Классная задница. Большие сиськи. Он затвердел. Если поспешит, они с Янгом смогут повеселиться с ней, прежде чем прибудет лодка.

Глава 8

Позже тем же вечером Маркус бродил по клубу, проверяя своих подопечных. Два новых Дома просили Салли. Маркус надеялся, что эти двое смогут нагнать на сабу чуточку страха, но она как всегда верховодила среди нижних, рассказывая, что им делать, чтобы те не совершали ошибок. Черт.

Молодая пара Дом-саба получила Таннер для сцены порки, и молодой мужчина не только выглядел готовым взорваться, но и усмехался между каждым ударом. Дара, Остин и Узури уже закончили свои сцены и сейчас подавали напитки. Сессия Дары была долгой, Маркус улыбнулся, увидев розовые полосы, украшающие заднюю часть ее бедер.

Он направился в сторону частокола, чтобы проверить Габриэллу. Маркус хотел посмотреть, как с ней обращался новый Дом, с которым они договорились о легкой возбуждающей боли для сабы. Наставник согласился на то, чтобы Хольт - мужчине было около тридцати - опробовал на ней свой хлыст.

После этого Маркус сможет стащить одну из свободных саб для своего собственного времяпрепровождения. Битва с Габриэллой и ее кульминация под его руками сделали его твердым, как камень, но трахать ее во время этого этапа постоянного открытого неповиновения было неразумно.

Рядом с частоколом стоял белокурый Дом в черной кожаной куртке и кожаных штанах. После официального представления Габриэллы Хольту, она, посмотрев на его байкерскую куртку, которая, очевидно, соответствовала ее концепции правильной одежды для Дома, ухмыльнулась Маркусу. Тот хмыкнул. "Она может свести его с ума, но рыженькая уж точно ему не наскучит ".

Наставник выбрал место в углу игровой зоны. Хольт хорошо зафиксировал Габи: голова и руки были заключены между деревянными планками, а ее желтые шорты спущены вниз, обнажая задницу.

Маленькая саба представляла собой довольно яркое зрелище. Бледная-бледная кожа. Желтый топ, который еле-еле вмещал ее красивые груди. Три желтые серьги в правом ухе соответствовали по цвету ее одежде, две синие в левом - окрашенным прядям, цвета также повторялись и на сплетенных вьющихся татуировках на ее руках. В ярком свете сцены ее волосы засверкали мириадами искр: красных, золотых и синих. Странно, что сначала он считал ее всего лишь миловидной, в действительности она была красивой.

По мере того, как Хольт медленно по кругу обходил Габриэллу, ее лицо покраснело, а руки сжались. Она переступала с ноги на ногу, как будто понимала, насколько уязвимой была ее попка в таком положении. Взволнованная. Возбужденная. Очень хорошо.

Начав сессию, Дом поиграл с ее лоном и грудями, чтобы увеличить возбуждение стажерки. Маркус и раньше наблюдал за работой Хольта и сейчас мог сказать, что тот неплохо справляется. Хотя наставник хотел бы быть единственным, чьи руки трогали мягкую попку Габи и дразнили ее бледно-розовые соски, пока те не превратились в твердые горошины.

Хольт начал слегка хлестать сабу кнутом, наблюдая за ее реакцией.

После нескольких нежных шлепков та сжала руки в кулаки, и ее губы плотно сомкнулись - но не от боли, как будто она боролась сама с собой. "Ну, началось", - подумал Маркус, не уверенный в том - смеяться ему или ругаться.

- Это все, на что вы способны? - громко спросила Габи. - Эй, даже чванливый наставник бьет сильнее.

"Чванливый наставник. Да твою ж мать".

Мелодичным голосом она пропела:

- Все, что вы можете сделать со мной, он может сделать в разы лучше...

Маркус подавил улыбку.

Хольт постучал хлыстом по своей ладони, а затем отбросил его в сторону, очевидно, решив посмотреть, почему она умышленно провоцировала его. Обойдя частокол, он зажал в кулак ее волосы. Музыка на танцполе заглушила все, что он сказал ей. Затем Дом вернулся обратно и поднял хлыст. Маркус оценил его - пока держится. Нет гнева. Неплохо.

Перейти на страницу:

Все книги серии Повелители теней

Клуб Царство теней
Клуб Царство теней

Во время тропического шторма, у Джессики Рэндалл ломается машина. Бросив ее на безлюдной трассе и отправившись на поиски убежища, она в итоге набредает на одиноко стоящий дом, который впоследствии оказывается частным БДСМ-клубом. Поначалу, наблюдая за общением между Доминантами и их сабами, она пребывает в состоянии шока. Но со временем, это зрелище начинает… возбуждать ее. Но ведь она деловая женщина – бухгалтер – и уж точно не саба… ведь так?Долгие годы Мастера Зет не привлекала ни одна женщина. Но маленькая саба, по воле случая оказавшаяся в его клубе, все-таки притягивает его внимание. Она умна. Замкнута. Консервативна. Но как только он обнаруживает ее интерес к тематике БДСМ, он больше не может сопротивляться своему желанию связать ее и высвободить, томящуюся, внутри нее, страсть.

Шериз Синклер

Эротическая литература / Романы / Эро литература
Темная крепость
Темная крепость

После того как Кари, находясь в Клубе теней, расстаётся со своим парнем во время Ночи для новичков, у неё появляется уникальная возможность продолжить свой опыт с искусным Доминантом. Вначале, несмотря на свои еще не такие четкие фантазии о БДСМ, неискушенная школьная учительница планирует просто понаблюдать за всем происходящим. Но, под строгим руководством Мастера D, она не просто смотрит со стороны, а участвует, но делая все, что тот от неё требует.Переживающий смерть своей жены, Мастер Дэн избегает постоянных отношений с женщинами и никогда не спит два раза с одной и той же сабой. Но скромная малышка новенькая настолько мила, что одной ночи ему не достаточно. По мере того как он познает её чувства, уводя девушку всё дальше в мир БДСМ, нежная саба открывает ему глаза на то, насколько пустой стала его жизнь и какой неприступной стеной Дом окружил своё сердце.За проведённые вместе три ночи обычная учительница научится подчиняться, но сможет ли она научить Мастера любви?

Шериз Синклер

Эротическая литература / Романы / Эро литература
Положись на меня
Положись на меня

Андреа хочет стать сабмиссивом, но не просто для какого-нибудь Дома. По ее мнению, тот должен быть более жестким, чем воспитанные в трущобах хулиганы, с которыми она росла. Она уже оставила всяческие попытки найти настоящего Доминанта, когда друг девушки обманным путем устраивает ее стажером в элитный БДСМ клуб, в котором правят властные Повелители Теней. Андреа безумно взволнована… и напугана. Мастер Каллен, вынужденный принять неизвестную ему сабу в качестве стажера, пребывает в бешенстве. Мало того, что эта девушка плохо знакома с миром БДСМ, так она еще и плохо подходит на отведенную ей роль – одетая в кожу, словно Домина, претендентка скорее врежет Дому кулаком, чем встанет на колени. Он чуть ли не сразу решает выставить ее за дверь. Но после того, как Каллен сначала запугивает и наказывает, а затем успокаивает Андреа, он замечает в ней женщину, которая таится по ту сторону эмоционального барьера, и это интригует его, а ее безоговорочное подчинение завладевает его помыслами.  Несмотря на то, что Мастер Каллен славится своими свободными отношениями, Андреа все же верит, что смогла бы заинтересовать его, пока не узнает, что тот не просто бармен, он – полицейский. Возможно, Дом так и не узнал бы о ее столкновениях с законом в прошлом, но когда другой стажер обвиняет в краже денег Андреа, та понимает, что потеряла Мастера, которого хотела всем сердцем.

Екатерина Ильина , Шериз Синклер

Современные любовные романы / Эротическая литература

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература
120 дней Содома
120 дней Содома

Донатьен-Альфонс-Франсуа де Сад (маркиз де Сад) принадлежит к писателям, называемым «проклятыми». Трагичны и достойны самостоятельных романов судьбы его произведений. Судьба самого известного произведения писателя «Сто двадцать дней Содома» была неизвестной. Ныне роман стоит в таком хрестоматийном ряду, как «Сатирикон», «Золотой осел», «Декамерон», «Опасные связи», «Тропик Рака», «Крылья»… Лишь, в год двухсотлетнего юбилея маркиза де Сада его творчество было признано национальным достоянием Франции, а лучшие его романы вышли в самой престижной французской серии «Библиотека Плеяды». Перед Вами – текст первого издания романа маркиза де Сада на русском языке, опубликованного без купюр.Перевод выполнен с издания: «Les cent vingt journees de Sodome». Oluvres ompletes du Marquis de Sade, tome premier. 1986, Paris. Pauvert.

Донасьен Альфонс Франсуа Де Сад , Маркиз де Сад

Биографии и Мемуары / Эротическая литература / Документальное