Читаем Застолье теней полностью

– Этот красавчик сказал другому ангелу: «А вчера он достал... и слизнул с пальца...» – Небольшое личико дамы без бровей и с быстрым ртом съежилось, на глазах мелькнули слезы, впервые в ее лице взгляд притягивало не отсутствие бровей и быстрый рот, а совершенно обыкновенные уши.

– Что слизнул? – спросил Бруталюк басом.

– Я не поняла, – сказала дама без бровей и с быстрым ртом и обыкновенными ушами и теперь окончательно заплакала. – Я надеюсь, что не поняла, – сказала она.

– Ну ладно, – сказал господин Гликсман, нахмурившись. Увидев, как помрачнело лицо Блинды, он подумал, что она, наверное, преувеличивает свою роль в происшедшем с Распорядителем Столов. – Знание текста «Марсельезы» еще не говорит о том, что без постоянной практики наша уважаемая сотрапезница сохранила такой французский, который позволяет ей понимать беглый разговор ангелов. «Если она вообще знает что-нибудь, кроме текста «Марсельезы», – подумал он про себя.

– Мне кажется, я слышала слово «связан». – То, что дама без бровей и с быстрым ртом не обиделась на публично высказанное недоверие к ее профессионализму, будто и не заметив его, сделало оба ее сообщения еще более правдоподобными.

– Кто связан? Распорядитель Столов связан? Ангелы связали его? – спрашивает Блинда резко.

– Я не знаю, я не поняла, кто связан, – продолжает плакать дама без бровей и с быстрым ртом, и Блинда нетерпеливо отворачивается от нее и все больше мрачнеет.

Реакция Блинды имеет дополнительное объяснение. Этот подслушанный дамой без бровей и с быстрым ртом обрывок фразы напомнил ей синие рукавички с изображением голландских мельниц, которые надели на руки ее матери в доме престарелых после перенесенного ею тяжелого инсульта, чтобы она не могла сделать ничего негигиеничного или неприличного: разве что почесать большим пальцем рукавицы под мышкой. А она, Блинда, за несколько лет в Застолье даже не попросилась ни разу на экскурсию к материнскому столу. Теперь она пыталась оправдаться перед собой тем, что ей ужасно не хотелось увидеть и здесь мать в тех самых рукавичках в компании какого-нибудь ангела с деревенским лицом и большими красными руками, кормящего ее с ложечки.

– У меня совершенно перестали болеть уши, – заявила дама без бровей и с быстрым ртом, и на ее лице появилось счастливое выражение выздоравливающих эгоистов.

– Такое случается при стрессах, – заявил господин Гликсман, самозваный специалист по стрессовым ситуациям, рассчитывая таким образом отвлечь Блинду от дурных мыслей. «Довольно мило с его стороны!» – подумает Блинда, казалось господину Гликсману. Но Блинда ничего не подумала и принялась тыкать вилкой в вермишель с творогом. Чуть позже она все же подумала о нем: у господина Гликсмана, видимо, слабые зубы, решила она, глядя, как воинственно он ест яблоко, которое не стал разрезать ножом, а расправлялся с ним, прищуривая правый глаз и становясь похожим на пса с костью, которую он придерживает лапой. Ах нет, это, кажется, только кошки придерживают кость лапой, у пса на это не хватит мозгов.

Обращенную к нему улыбку Блинды господин Гликсман неверно истолковывает как поощрение и пускается в рассуждения.

– Масштаб человеческих эмоций ограничен и всей амплитудой может прикладываться к совершенно пустяковым происшествиям, – говорит он. – Однажды у меня из моей домашней швабры выпал болтик, крепивший пластмассовую ручку, которую следует вращать, отжимая тряпку. Болтик я тут же поднял, а вот гайку найти не смог. Пользоваться шваброй стало неудобно, но она, такая привычная, была свидетельницей счастливых времен моей жизни, так что я и в мыслях не держал завести новую швабру. Починкой же старой заниматься мне было лень. И вот однажды в уголке, в щербинке между двумя плинтусами, я разглядел темную ржавую гаечку, которую тут же немедленно опознал как драгоценную потерю, хотя раньше на нее, разумеется, никогда не обращал внимания. До какой высоты прыгнуло у меня тогда настроение! Помните ли вы аттракцион в увеселительных парках, когда нужно ударить молотом посильнее, отчего грузик взлетает по мерному желобу вверх? Так же прыгнуло мое настроение, когда, кинувшись проверять, не потерялся ли болтик, я нашел его среди бумаг и счетов. Это был настоящий праздник! Я навинтил гайку на болтик и, решив произвести починку швабры тогда, кода она мне в очередной раз понадобится, положил их на то же место, где нашел болтик, полагая, что раз теперь я так легко нашел болтик, то уж во второй раз я найду его, опираясь на сигнал счастливого воспоминания. Увы! Когда я в очередной раз достал швабру и вспомнил о находке, болтик с гайкой будто провалились сквозь землю. Может быть, и в самом деле стоит поискать их под этим столом? – засмеялся господин Гликсман, хлопая ладонью по краю стола. – Как я был огорчен! Или до чего я приходил в бешенство, когда автомат принимал монету, а пакет с чипсами, легкий такой, воздушный, зависал за стеклом прямо у меня перед глазами, и никакими пинками и ударами нельзя было смутить его пухлой раскорячки!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Год Дракона
Год Дракона

«Год Дракона» Вадима Давыдова – интригующий сплав политического памфлета с элементами фантастики и детектива, и любовного романа, не оставляющий никого равнодушным. Гневные инвективы героев и автора способны вызвать нешуточные споры и спровоцировать все мыслимые обвинения, кроме одного – обвинения в неискренности. Очередная «альтернатива»? Нет, не только! Обнаженный нерв повествования, страстные диалоги и стремительно разворачивающаяся развязка со счастливым – или почти счастливым – финалом не дадут скучать, заставят ненавидеть – и любить. Да-да, вы не ослышались. «Год Дракона» – книга о Любви. А Любовь, если она настоящая, всегда похожа на Сказку.

Андрей Грязнов , Вадим Давыдов , Валентина Михайловна Пахомова , Ли Леви , Мария Нил , Юлия Радошкевич

Фантастика / Детективы / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Научная Фантастика / Современная проза