Читаем Затаившееся во времени. Тысячелетняя тайна полностью

– Приветствую вас, ваше величество, в наших холодных северных землях, – громко обратился к ним Гаус. – Я пришел в качестве проводника, чтобы встретить вас и проводить в графство.

– Да он милый и такой храбрый… – улыбнулась Лундес. Брат одарил ее огненным взглядом, хотел что-то сказать, но этикет не позволял ему так долго не отвечать принцу.

– Рад снова видеть тебя, Владимир. Ты окажешь нам честь, – сказал Рифус, тем самым доверив их жизни принцу-шпиону.

      Владимир кивнул ему в ответ, и тогда Рифус вновь расположился напротив сестры.

– Почему бы принцу не присоединиться к нам в карете? – спросила она. – Он довольно сильно рискует. Так будет лучше.

      Рифус довольно долго изучал ее взглядом.

– Иногда мне жаль, что я не могу снять с тебя платок, – в итоге признался он.

      Лундес удивленно вскинула брови. Карета тронулась.

– Тогда я бы знал твое лицо получше и смог бы сейчас убедиться, что напротив меня сидит моя сестра. Может, мне подсунули другую женщину в платке?

– Скорее уж тебя подменили, – шепнула ему эльфийка. – Что тебя так удивляет? То, что я предложила принцу поехать с нами?

– Он не может ехать с нами. Он наш проводник и будет двигаться во главе процессии. А теперь помолчи.

– Раз ты все равно не намерен слушать меня, я сама составлю принцу компанию. Вне кареты.

      Рифус сощурился, но даже не попытался остановить ее, знал, что будет только хуже.

– Остановите карету, – приказал он. – Моя сестра хочет продолжить путешествие верхом, подведите ее коня.

      Лундес подозрительно посмотрела на него и спрыгнула из кареты на холодную землю.

      Один из сопровождавших, подвел к ней темно-коричневого коня и подождал, пока она взберется на него. Все остальные также ожидали. Лундес мимолетно взглянула на Трифона, восседавшего в рядах сопровождающих эльфов. Маг ехидно улыбнулся ей и даже подмигнул, а она пришпорила коня и поравнялась с Владимиром, замершим во главе отряда.

      Они продолжили движение.

– Я благодарен за компанию, – начал принц, – хоть и считаю, что вам не стоит мерзнуть на северном ветру. – Он серьезно посмотрел на нее.

– Благодарю за заботу, – она сдержанно улыбнулась. – Мне не холодно.

– Что ж, – он слегка кивнул.

      Лундес все еще изучала его. Он был очень молод. Сколько же ему лет? Двадцать два, двадцать?

      У принца так же, как у его брата и отца, были светло-русые волосы. Они были довольно тонкими и короткими настолько, что едва доставали до скул. Брови, напротив, были густыми, но взъерошенными и неровными. Но у него были красивые глаза. Нечасто встретишь человека или эльфа с таким проницательным взглядом. Лундес обратила на это внимание сразу же, как только увидела его. И все равно лицо его было слишком юным, неопытным для тех игр, которые он вел.

– Вы предпочитаете двигаться во главе процессии, принцесса? Это небезопасно.

– Да, брат считает так же, но лично я думаю, что если нас обнаружат, то где бы я ни находилась, я не буду в большей безопасности.

      Настала очередь Владимира изучать ее глаза. Все равно он не видел ее улыбку под платком.

– Признаюсь, я много слышал о вашем решительном и твердом характере, – продолжил принц. – Многие считают вас бунтаркой.

– Да? – Лундес искренне удивилась. – Такое обо мне говорят? Я думала, мой брат все эти годы создавал мне иную репутацию. Просто мой брат слишком дорожит мной и не позволяет мне участвовать в событиях нашей суровой реальности. Никто меня не видит, вот и приходится додумывать. Так всегда и возникают слухи, но откуда кому-то знать какая я, если брат держал меня подле себя столько лет?

– Простите, если вопрос покажется нескромным. У вас проблемы с братом?

      Лундес прищурилась. На самом деле от ветра, хотя могло показаться иначе.

– Проблемы? – она слегка обернулась на процессию. – Да, отчасти. Тяжело с братьями.

– Не то слово, – охотно согласился принц.

      Он скрыл голову под темным капюшоном. Однако дело было вовсе не в ветре.

– Вы рискуете, – шепнула ему Лундес. – Ваш отец убьет вас, если узнает, что вы помогаете графству.

      Владимиру показалось, что принцессу забавляла ситуация, словно все происходящее для нее было игрой. Но он решил не оглашать свои ощущения. В конце концов, чего еще стоит ожидать от женщины за восемьдесят лет, впервые покинувшей безопасные стены родного дворца? Что она могла знать о риске, которому он себя подвергал? Что вообще эта особа могла знать о жизни?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме
Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература