Читаем Затаившееся во времени. В двух временах. Том 2 полностью

– Я знаю правду о вас, а о враге я ничего не знаю, – шепотом напомнил Виктон. – Я ученый другого профиля, врагу плевать на меня. Ты лучше скажи, как вы? С того самого дня, как я впервые прочел в газете о вашем появлении в Фортоне, я все думал, как бы поговорить с кем-нибудь из вас. И как вам удается поддерживать боевой дух? На вас открыта такая охота. И если ты еще держишь свое имя в чистоте, то другие… я слышал, что Тэаса раскрыли. Вдобавок ко всем злодеяниям его обвиняют в уничтожении крылатого корабля.

– Корабль цел, он наш, – объяснил Рендел. – Не волнуйся. Тэас знает, что делает. Да, его имя и портреты повсюду. По правде сказать, я пришел просить тебя о небольшой помощи.

– Конечно, помогу, чем смогу. Ведь вы нас всех оберегаете такой ценой. Иногда мне хочется рассказать правду, но… спокойно, не смотри на меня так. Конечно, я молчу. Что за помощь?

– Человек, который пришел со мной, пытается разгадать тайну банды. Он будет спрашивать тебя о заброшенном районе на той стороне реки.

– А вы там? – удивился смотритель. – Бедные. Место-то проклятое.

– Брось, Тэас не верит в этот бред, – отмахнулся Рендел.

– Не верит в проклятья?

– Не верит, что там что-то проклинали.

– А призраки его не пугают?

– Его не пугает ничего, что касается жизни после смерти. К тому же мы не совсем там. Так вот. Человек, который пришел со мной, попросит информацию о руинах.

– Ты хочешь, чтобы я обманул его? – прямо просил Виктон.

– Нет, напротив. Дай ему информацию, но пусть там будет побольше легенд о духах и проклятьях. Нужно его запутать.

– А он вообще кто? – не понял смотритель. – Отступит, если его запугать?

Рендел даже усмехнулся, когда сказал:

– Не отступит. Поэтому пусть получит информацию, проверит ее и успокоится. Я, напротив, прошу тебя не отговаривать его изучать заброшенную часть. А то начнешь упрямиться и закатывать глаза, вспоминая все самое плохое о руинах. Но это лишь подогреет его любопытство.

– А вы не боитесь, что он раскроет вас?

– Сыщики прочесали руины вдоль и поперек. Как видишь, ничего не нашли. Пусть Ниар ищет. А вот если вы станете его отговаривать, он уж точно не успокоится и поймет, что все не так просто.

– Кстати, – вдруг вспомнил Виктон. – Тут мои первые гости заговорили о времени и…

Договорить смотритель не успел: снизу донесся грохот.

Рендел и Виктон поспешили на первый этаж и буквально ворвались в холл, ожидая ощутить врага, но вместо этого увидели Карнелия, с трудом растаскивающего Ниара и Дагерти. Оба, и наместник, и аэрийский король, взмокли. Явно была драка.

– Хватит! – требовательно воскликнул смотритель, поочередно смерив их гневным взглядом. – Что происходит?

Карнелий отошел в сторону, предоставив дальше разнимать их Виктону.

– Я спрашиваю еще раз, какого аданея вы творите?!

– Ничего особенного, – отряхивая костюм, заявил Дагерти. – Нервишки у некоторых играют, – с этими словами он посмотрел точно в глаза Велери. С виду наместник был невозмутим, но на самом деле он не был готов к такой встрече. Мало того, что аэрийский король выжил, так еще и в будущем оказался. И теперь Ниар испепелял Дагерти взглядом, а Рендел чуть в стороне заметно напрягся. Он пытался понять, когда это король из прошлого успел нажить врагов в будущем. Разве что и враг был из прошлого. Еще один путешественник во времени?

– Простите за это, смотритель, – наконец справился со своей ненавистью Ниар. Но это не значит, что он простил Дагерти. Нет. Он просто решил отложить расправу. Место было неподходящее.

Рендел понял, что ситуация повисла, а время шло, и нужно было двигаться дальше. Так что Миротелло решил сменить тему.

– Я попросил смотрителя помочь вам с руинами, – объяснил он Ниару.

– И вы дадите историческую информацию? – в таком случае уточнил Велери у Виктона.

– Да. Только не смейте вновь затевать драку, пока я хожу за книгами. Стойте, где стоите. – И он, порой напряженно оглядываясь на них, поспешил удалиться по темному коридору.

Рендел многозначительно посмотрел на Ниара, а тот махнул рукой в сторону Дагерти и негромко объяснил:

– Он из моего времени и разрушил мое королевство.

Для Карнелия эти слова тоже стали открытием. Но его удивило не то, что Дагерти мог уничтожить какое-то королевство, а то, что и Ниар и Рендел знали о прошлом.

– У вас есть механизм, способный перемещать во времени? – тут же шепотом спросил барон.

– А вы кто? – ледяным тоном поинтересовался Ниар. – Вы с ним? – Он указал на наместника.

– Был его врагом, но меня вместе с ним затянуло в портал. Поэтому приходится его терпеть, чтобы вернуться домой, – пояснил Карнелий. – Если, конечно, вы не поможете мне.

– Не здесь, – быстро проговорил Ниар, покосившись на возвращающегося смотрителя. Все замолчали, но теперь Карнелий с еще большим презрением поглядывал на Дагерти. Ниар же только и ждал момента для расправы.

Виктон вернулся в холл и протянул Ниару пару книг.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика