Читаем Затаившийся полностью

Спустя несколько дней я подстроила случайную встречу с Адамом Уорнером. Чтобы выяснить их распорядок дня, мне понадобилось провести всего лишь две минуты в «Фейсбуке» и устроить засаду в машине неподалеку от их дома. Софи вышла первой. При виде ее меня начало мутить. Она выглядела прекрасно. Неудивительно, что Коннор на нее запал. И она была моложе меня. Наверное, интереснее меня. Я не хотела об этом думать, но не могла себя остановить. Я гадала, что они говорили обо мне. Как смеялись над моим бесплодием. Я так билась над тем, что им досталось случайно и без усилий.

Но меня замутило не из-за этого. А из-за маленькой девочки в компании Софи – девочки, которая, как мне казалось, наполовину принадлежит мне. Или должна принадлежать мне. Это мой муж помог ее зачать! Обри была идеальна. Та самая дочь, о которой я мечтала, засыпая в слезах, когда доктор Я или продавщица в травяной лавке говорили мне, что я не смогу забеременеть.

Что мне следует просто усыновить!

Идиоты.

Через двадцать минут Адам поехал на работу. Какое-то время я ехала за ним, прежде чем начать сигналить и лихорадочно махать рукой. Он остановился на обочине и вышел из машины, подумав, что случилась какая-то авария.

– Что вам нужно? – спросил он, увидев меня.

– То же, что и вам, – ответила я.

Он изобразил сопротивление, но я умею убеждать. Это у меня получается отменно.

– Не знаю, о чем вы говорите.

– Прекрасно знаете, – сказала я. – Давайте встретимся в баре отеля «Фор Сизонс» в семь часов.

– Я не собираюсь с вами встречаться, – сказал он.

– У нас общие интересы, Адам. Наши супруги нас предали. Ваш брак будет разрушен, вы это знаете. И вам придется платить алименты за чужого ребенка. Следующие пятнадцать лет станут для вас адом. Обри будет напоминанием того, как Софи вас предала. Вонзила нож в спину. Вы это знаете. И я знаю. У меня есть решение. Встретьтесь со мной в баре.

Он глядел на меня так, будто я выстрелила в него из пневматической пушки. Оглушила. Я не знала, придет ли он все-таки на встречу или нет.

Конечно, он пришел.

Мужчинами так легко управлять.

* * *

Я вижу у дома Адама паршивый автомобиль детективши и паркуюсь прямо за ним. Достаю из бардачка пистолет и иду к двери. Коннор купил мне пушку после того, как на нашего соседа напали.

У Коннора были свои плюсы.

Ладно. Один плюс.

76

Ли

Я слышу стук в дверь. Должно быть, приехала полиция Сиэтла. Я мысленно возношу хвалу Монтроузу и Господу. Именно в таком порядке.

– Тебе лучше открыть, – говорю я Адаму.

Он бросает на меня нервный взгляд и идет в прихожую.

Но за дверью оказывается не полиция. Это Кристен Мосс. Она разодета, словно собралась на вечеринку, но вид у нее вовсе не праздничный. Он суровый и ввергает меня в растерянность. На лице у нее застыло жесткое, неприступное выражение.

– Что вы здесь делаете? – спрашивает она меня.

– Вы знаете, зачем я здесь, Кристен, – говорю я.

Она переводит взгляд на Адама. В глазах у нее сверкают искры:

– Не мог удержать рот на замке?

– Я ничего не сказал, – говорит Адам.

Потом он смотрит на меня:

– Допивай свой виски. Мы с Кристен собираемся поужинать.

Я определенно не собираюсь ничего пить.

Я смотрю на кулон, и Кристен молча его забирает.

– Не знаю, как вам это удалось, – говорю я, глядя, как ее каблуки погружаются в толстый черно-белый ковер, – но вы убили Софи, верно?

Кристен замирает неподвижно, словно статуя. Будто обдумывает мои слова. Ее поведение кажется мне таким странным. С ней что-то явно не так.

– Я никого не убивала, – говорит она.

Я тыкаю в осиное гнездо палкой.

– Вы так разозлились, узнав, что Софи родила от Коннора ребенка.

Она сверлит меня взглядом.

– Лгать не буду, – говорит она наконец. – Да, я разозлилась. Если ваш муж когда-нибудь поступит так с вами, вы тоже разозлитесь. Это нормально, Ли. Но это не мотив для убийства.

Она пытается меня поддеть. Теперь я это понимаю. Она хочет поговорить. Где же полиция?

– И потому вы ее убили, – произношу я.

– Я только что сказала, что не делала этого, – она хмурится, глядя на Адама. – Это был он.

Я резко выдыхаю.

– Он не мог этого сделать, – говорю я. – Он был в лодке.

Лицо Адама – застывшая маска. Это мгновение кажется мне нереальным. Может быть, это все неправда. Очередной ночной кошмар. Часть меня надеется, что так и есть. Пусть Адам – лжец, но я не хочу, чтобы он провел остаток жизни за решеткой.

– Адам, – говорю я, – мистер Беккер видел тебя.

Комнату наполняет молчание. Я словно чувствую жар, исходящий от тела Кристен. Она вот-вот взорвется. Но Адам сидит, словно в ступоре.

– У меня с самого начала, – произносит он наконец, – было плохое предчувствие.

77

Адам

Мы сели за самый дальний столик в таверне «Голдфинч» в «Фор Сизонс». Кристен только что закончила работать. Мне не пришлось выдумывать отговорку. Софи задержалась, чтобы закончить проект – по крайней мере, так я думал, – и я успел зайти в магазин перед встречей.

Кристен заметила мой пакет из Saks.

– У вас хороший вкус, – сказала она.

– Да, и скромный бюджет, – ответил я. – Давайте перейдем к делу. Что вам нужно?

Перейти на страницу:

Все книги серии Идеальный триллер

Все его жены
Все его жены

У главной героини триллера экзотическое имя – Четверг – и непростая жизнь. Она очень любит своего мужа, но видится с ним, по иронии судьбы, только… по четвергам. Остальные дни Сет проводит с двумя другими своими женами, которых Четверг никогда не видела и ничего о них не знает.Однажды, стирая вещи мужа, она находит в кармане записку с напоминанием о встрече с женщиной по имени Ханна. Интуиция подсказывает, что Ханна одна из его жен. Четверг не хотела нарушать договоренность со своим мужем, но все же выследила Ханну и завела с ней дружбу. Ханна понятия не имеет, с кем имеет дело. Но чем ближе они становятся, тем больше раскрываются друг другу. Однажды Ханна приходит в синяках и становится очевидно, что это дело рук ее мужа. Это открытие шокирует, ведь Сет никогда не бывал жестоким по четвергам.Кем он является на самом деле и как далеко его жена готова зайти в другие дни, кроме четверга? Рискнет ли она жизнью, чтобы узнать его «поближе»?

Таррин Фишер

Детективы / Триллер / Зарубежные детективы

Похожие книги

Слон для Дюймовочки
Слон для Дюймовочки

Вот хочет Даша Васильева спокойно отдохнуть в сезон отпусков, как все нормальные люди, а не получается! В офис полковника Дегтярева обратилась милая девушка Анна и сообщила, что ее мама сошла с ума. После смерти мужа, отца Ани, женщина связала свою жизнь с неким Юрием Рогачевым, подозрительным типом необъятных размеров. Аня не верит в любовь Рогачева. Уж очень он сладкий, прямо сахар с медом и сверху шоколад. Юрий осыпает маму комплиментами и дорогими подарками, но глаза остаются тусклыми, как у мертвой рыбы. И вот мама попадает в больницу с инфарктом, а затем и инсульт ее разбивает. Аня подозревает, что новоявленный муженек отравил жену, и просит сыщиков вывести его на чистую воду. Но вместо чистой воды пришлось Даше окунуться в «болото» премерзких семейный тайн. А в процессе расследования погрузиться еще и в настоящее болото! Ну что ж… Запах болот оказался амброзией по сравнению с правдой, которую Даше удалось выяснить.Дарья Донцова – самый популярный и востребованный автор в нашей стране, любимица миллионов читателей. В России продано более 200 миллионов экземпляров ее книг.Ее творчество наполняет сердца и души светом, оптимизмом, радостью, уверенностью в завтрашнем дне!«Донцова невероятная работяга! Я не знаю ни одного другого писателя, который столько работал бы. Я отношусь к ней с уважением, как к образцу писательского трудолюбия. Женщины нуждаются в психологической поддержке и получают ее от Донцовой. Я и сама в свое время прочла несколько романов Донцовой. Ее читают очень разные люди. И очень занятые бизнес-леди, чтобы на время выключить голову, и домохозяйки, у которых есть перерыв 15–20 минут между отвести-забрать детей». – Галина Юзефович, литературный критик.

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Прочие Детективы