Джейк последовал за ней по гребню холма к бару, носившему имя «Истлейкс». Втиснутому в угол за несколько кварталов от многоэтажки. Через темные окна питейного заведения, закрытые парой неоновых вывесок с рекламой пива «Миллер лайт», черта с два что-то можно было разглядеть. Мнимый адвокат не думал, что смог бы надуть Марго очередной басней о своем внезапном появлении, поэтому нельзя было слепо увязаться за ней. Однако будь он проклят, если проведет в машине еще одну бесполезную ночь. Если мисс Скотт встречалась с кем-то, он хотел знать, с кем.
Уайз свернул за угол и нашел черный вход. Тот вел через маленькую кухню, которая закрывалась на ночь, однако сквозь окно во вращающейся двери Джейку хорошо было все видно, и в зале в передней части заведения он обнаружил Марго.
Он тихонько вошел и сел за столик в задней части, откуда мог присматривать за объектом слежки. Сильно накрашенная молоденькая барменша с усталыми глазами взяла заказ у Джейка, и скоро он прихлебывал пиво, наблюдая за своей целью.
Стулья рядом с Марго оставались пустыми. Она ни с кем не перемолвилась ни словом. Сгорбившись над выпивкой – скотчем или, возможно, виски, безо льда, – казалось, она ушла в себя. Один раз перед Джейком мелькнуло ее замкнутое бледное лицо. Взгляд темных глаз производил впечатление затравленного.
Глава 19
- Я сюда часто заходила? - спросила Марго у бармена, беря напиток, который тот молча поставил перед ней.
Бармен криво улыбнулся, сперва решив, что она начала старое доброе заигрывание, только ее лицо было чересчур серьезным, чтобы принять вопрос за шутку. И тогда он окинул клиентку любопытным взглядом.
- Довольно часто.
- Вы знаете мое имя?
Он вскинул брови и скрестил руки.
- Это что, проверка?
- Точно. – Марго попробовала напиток. Скотч скользнул легко и мягко, и уменьшил комок в груди. – Медаль на грудь, если пройдете.
- Ладно, - усмехнулся бармен. – Я в игре.
Она оценила его: около пятидесяти, седеющие волосы, грубоватое лицо ирландца, готовое смягчиться. Не его ли фамилия Истлейк значилась на вывеске над дверью? Марго слышала, как кто-то называл его Патом.
- Давайте посмотрим, - начал Пат. – Зовут вас Марго. Остальное не знаю, фамилию вы держали при себе. Ну и бог с ней, у нас тут все равны. – Он кивнул на ее стакан. – Пьете односолодовый скотч, в основном «Гленливет». Или же «Макаллан 18», ежели в хорошем настроении и готовы платить. Приходите раз, может, два в неделю с месяц или пару, потом какое-то время вас не видно, и снова возвращаетесь. – Он наклонился через барную стойку и прошептал: - Думаю, вы путешествуете. – Еще раз усмехнулся. – Ну как, получилось?
Марго отпила глоток.
- Медаль ваша.
Он выпрямился и захохотал.
- Бармены. Лучшие наблюдатели в мире.
- Вы замечали меня здесь с кем-нибудь?
Пат задумался и покачал головой.
- Как мне помнится, нет. – Подмигнул. – Если хотите, могу устроить.
Она пронзила его мрачным взглядом, и он поднял руки.
- Просто шучу. Не стреляйте, офицер. – Нажал на пивной кран. – Если что нужно еще, скажите мне.
И переместился к другому клиенту, а Марго уткнулась в выпивку. Когда она, спотыкаясь, вылезла из машины, то не ведала, что идет сюда. Ее направляли какие-то инстинкты. Сейчас она понимала, в чем дело.
Бармен знал ее. На глаза навернулись слезы. Боже, он ее знал.
Как здорово найти кого-то, кто ее помнит. Удостовериться, что она не призрак в собственной жизни.
Марго глотнула скотча, державшая стакан рука тряслась. Со стуком мисс Скотт поставила его, борясь с внезапным воодушевлением.
Она вела себя с определенным постоянством. Исчезала и возвращалась. Путешествия или провалы в памяти? Что-то обоснованное или как в «Три лица Евы»? (по ссылке на фильм подразумевается раздвоение личности – Прим.пер.)
Опрокинула остатки спиртного, проглотила вторую порцию, потом третью, на этом закончила - заведение закрывалось.
Пошатываясь, вышла в ночь, прислонилась к фронтону бара и глубоко втянула свежий воздух, надеясь рассеять туман в голове. И выдохнула, уповая теперь, что этого не случится. Ей необходим туман. Пьяный дурман. Помутневший рассудок. Подойдет любая дымка. Так ее мозги остаются в узде.
Ей бы вернуться в домик бабушки Фрэнсис. Пойти спать в постельку.
Однако возвратиться – стало быть, столкнуться лицом к лицу с неразберихой, означавшей, что придется иметь дело с вопросами, на которые у Марго нет ответа. Лучше уж ночь в машине - и первым делом с утра попытка ответы найти. А вдруг получится?
Посему мисс Скотт забралась в «таурус» и устроилась внутри. Ей и нужно было поспать, и она боялась поддаться этой нужде. Но тело слабо, а скотч куда сильнее. И Марго заснула.
Пробудилась она от автомобильного гудка. Через ветровое стекло просачивалось бледное солнце. Марго села, потерла глаза, прогоняя сон, и взглянула на часы. Восемь пятнадцать.
Застонав, расправила затекшие мускулы. С чего ей взбрело в голову ночевать в машине? Поискала телефон.
Провела языком по небу - эх, была бы с собой хоть бутылка воды - и громко прочистила горло, словно готовилась произнести речь.
Умыванию придется подождать.