Читаем Затемнение (ЛП) полностью

- Не сиделось дома. Боже, только взгляни. – Сюзанна драматично указала в сторону реки и парка. – Как великолепно. И у меня ни одного клиента за все утро. – Она хихикнула и закружилась. Закружилась в буквальном смысле и широко раскинула руки, как бы обнимая день. – Я закрылась на обед. Посмотри. – И потащила Марго к газону у статуи кораблестроителя. Тот стоял, высокий и суровый, с подзорной трубой в руке. – Я устроила пикник. Желаешь присоединиться? То есть, раз уж ты тоже бездельничаешь.

Сюзанна расстелила на траве одеяло, ярко раскрашенную скатерть со старомодными картинками в виде яблок и вишенок, которой, возможно, пользовалась когда-то ее бабушка. Или такая могла быть у бабушки Фрэнсис. На скатерти были разложены контейнеры с едой на вынос. При виде пищи желудок Марго скрутило.


И было что-то еще, что-то… Боже, она не хотела находиться среди людей. Обычных нормальных людей, которые знали, кто они есть. И что делали.


- Спасибо, но… мне нужно идти.


Сюзанна надулась.


- Правда? Ну, ладно. – Потом просияла. – Все же прислушайся к совету. Сожги всю одежду и ходи вот так. – И показала на наряд Марго.


Та неловко переминулась с ноги на ногу.


- Это просто … джинсы.


- Подруга, такие ноги – это тебе не что-то типа «просто». – Сюзанна протянула контейнер с кроваво-красными ягодами. – Уверена, что не хочешь?


Марго отрицательно помотала головой.


- Э… увидимся. – И попятилась, повернулась и почти рванула прочь.


- Эй! Марго! Погоди секунду! – Сюзанна бежала за ней. – Чуть не забыла. – И поймала соседку уже на углу. – После твоего ухода вчера кто-то приходил.


Сердце у мисс Скотт забилось.


- Полиция?


Сюзанна изумленно посмотрела на подругу.


- Зачем, они что, решили арестовать тебя за преступления против моды?


Хотелось бы.


- Что-то вроде того.


- Ну, нет, не они. Какой-то парень в костюме. Застала его, когда он заглядывал в окна и во все углы. Подумала было, что он что-то вынюхивает, но он сказал, знаешь, что коллекционер. И хотел с тобой поговорить.


Марго кивнула, попыталась улыбнуться, но сейчас ей не до книг.


- Ладно, спасибо.


Стоя на углу, подруга смотрела ей вслед. Один раз Марго обернулась, и Сюзанна помахала, весело, широким жестом, как яркий маячок на фоне черной дыры, постепенно поглощавшей Марго.


Глава 27


Прежде чем покинуть Арлингтон, Джейк проверил местонахождение Марго. И не удивился, обнаружив ее побег: если она собиралась смыться, то сейчас хороший момент.

Однако светящаяся точка показала, что она в Старом городе. Поскольку там же ее магазин, вряд ли она уйдет в неизвестном направлении. А поскольку Марго не было дома на Фоксхолл-роуд, то у Джейка имелась полная свобода действий. Он прибавил газу и покатил в Джорджтаун.


Транспорта было мало, насколько вообще возможно в Дистрикте, но Джейк все же застрял на въезде на мост. Казалось, все нынче прихватили своих матерей и отправились на ланч на Эм-стрит.


Раз уж стоял в пробке, набрал номер, который дала Дотти.


Официально, для общего употребления Билл Коннелли числился заместителем начальника отдела расследований. Что это означало для внешнего мира, можно было только догадываться, но внутри ведомства все знали этот отдел по его более наглядному имени. Отдел операций под прикрытием. Что делал Коннелли и каким персоналом руководил, никогда открыто не обсуждалось, но если вращаться в нужных кругах, тайны не было ни для кого.


На первый взгляд казалось странным, что его выбрали для секретной службы. Маленький человек с лицом бухгалтера, лысеющий и безвредный, сильно отличался от затянутого в кожу и вооруженного автоматом «узи» образа, который утвердил в умах Голливуд. Совершенно незаметный в толпе, без искры обаяния, что делало этого типа незаменимым на конспиративной работе.


О нем ходили слухи, своего рода легенды, которые, насколько знал Джейк, никто не подтверждал, но и не опровергал. Давно, во время работы в «Золотом треугольнике», какой-то военачальник, связанный с местным командующим бирманской армии, захватил агента из отдела по борьбе с наркотиками. Тайно послали Коннелли, и тот похитил четырнадцатилетнюю дочь командующего, привязал к ней взрывчатку, а остальных членов семьи взял в заложники. Агента освободили.


Руководитель секретного отдела был на двадцать лет моложе Фрэнка, но равен ему по должности - оба являлись заместителями главы Вооруженных сил по борьбе с терроризмом. Коннелли представлял собой поколение профессионалов, шедшее перед тем, к которому принадлежал Джейк. Они сталкивались только пару раз несколько лет назад во время его подготовки, до того как Коннелли продвинули до уровня Темпла.


Звонить Коннелли было рискованным шагом. В конторе наверняка знали, что Марго допрашивали в связи с убийством Фрэнка. Ежедневные брифинги, отчеты по расследованию – Джейк был уверен, их информировали о любых подвижках в этом деле. Если она работала на отдел операций под прикрытием, то контора вступилась бы – как минимум, присутствуя на допросе для гарантии, что не выплывут никакие государственные тайны.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика