Читаем Затемнение полностью

— Думаешь, мне доставляет удовольствие болтаться по округе в поисках — кто я такая, где была или что могла сделать? Хотел бы быть на моем месте? Хоть кто-нибудь бы хотел? — Нельзя подделать боль, которая слышалась в ее голосе. Она с размаху шлепнулась обратно в кресло. — Я не знаю, что это для тебя. Работа, правосудие. Для меня же это вопрос моего психического здоровья.

Повернутое к нему лицо было бледным и унылым. Небольшая ссадина на лбу — там, где Джейк шмякнул ее о стену, — кровоточила, замазав волосы. Горло поранено, и на воротничок накапала кровь. Марго не жаловалась и ничего не замечала, значит, прежде испытывала боль и могла с ней справиться. Но оба пореза — его рук дело, и это раздражало.

Но только если забыть о наборе тесачков в хозяйкином шкафу.

— Ладно, — Джейк махнул рукой, заставив себя отогнать на секунду видение сверкающей стали, — предположим — чисто спора ради, я рассуждаю сейчас гипотетически, — что ты говоришь правду, и у тебя что-то вроде частичной, наведенной инопланетянами амнезии…

— Это не гипотетически.

Он заметил, что против шпильки насчет инопланетян возражений не поступило.

— Хорошо, как скажешь. Что ты помнишь последним?

— Закрыла магазин. Пришла домой. Легла спать. — Она подалась вперед, уставившись на что-то невидимое ему. — Проснулась с головной болью. Увидела спортивную одежду. Невыносимо захотела ее надеть. — Марго встретилась с ним взглядом. Глаза у нее не черные, как он сначала думал, а голубые. Темно-темно-голубые. Сейчас они излучали тревогу, озабоченность в попытке все разложить по полочкам.

— Что-то вроде подсознательного побуждения?

Она пожала плечами.

— Ты сказал, Темпл знал, что я там буду.

Мысленно Джейк содрогнулся. Мог ли Фрэнк такое сотворить? Вмешаться в чью-то голову?

— Когда ты поняла, что потеряла месяц?

Марго рассказала о разговоре с Сюзанной, о предполагаемой поездке в Испанию, несоответствии между датами — последней продажи и в газете. Перешла к безуспешным поискам какого-либо следа сестры и открытию, что у мисс Скотт есть эта квартира. По мере повествования история становилась все более фантастичной, и недоверие Уайза к Марго росло в прямой пропорции. И все же в одном она не сомневалась: в себе. Она считала все случившееся правдой. Что было совершенно очевидно.

Джейк с подозрением созерцал противницу.

— Паршивые и странные эта парочка дней. Слишком много требуется, чтобы принять все за чистую монету. — Лицо Марго напряглось от негодования. — С другой стороны, — продолжил он, завершая игру, чтобы посмотреть, куда еще заведет его рассказчица, — никто не сочинил бы такое дерьмо собачье. Просто сумеречная зона какая-то. — Возражений от Марго не последовало. — Итак, что мы имеем? Ты…

— Марго Скотт. Мои родители Том и Эллен Скотт. Сестра Барбара.

— Которую ты не можешь найти.

Она повысила голос, заглушая его ехидную реплику.

— У меня сестра Барбара. Я из Сент-Луиса. Бабушка Фрэнсис оставила мне дом на Фоксхолл-роуд, где я и живу, а также магазин, которым я управляю.

— Да? Ладно, увидим, подтвердится ли это.

— Подтвердится.

Мисс Скотт была такой точной. Немного чересчур точной. На грани отчаяния, словно хваталась за соломинку.

— А что там с Испанией?

Она развела руками, выражая сомнение.

— Я не помню поездку. Это не значит, что я не ездила. Я не помню, что убивала Фрэнка.

— Это не значит, что ты убила, — в тон проговорил Джейк, поняв, что ему хочется смягчить выражение ее лица, чтобы с него спало напряжение и расслабились мышцы, хотя бы на мгновение. У нее такое интересное лицо. Сплошные углы, никаких мягких черт, широкий подвижный рот.

— Спасибо, — поблагодарила Марго.

Он ничего не сказал, не готовый признать этот момент. Или поверить тому, что под ним подразумевалось. Джейк поднялся, отбросив минутное сострадание. Фрэнк мертв, и эта особа, возможно, в ответе за его убийство. Жалеть ее совершенно некстати.

— Была когда-либо в Испании?

— Не исключено.

Какой-то надлом в голосе. Он навострил уши и повернулся к собеседнице.

— Что ты имеешь в виду?

Марго мотнула головой в сторону столовой.

— На столе ваза. Сделана в Испании.

Джейк прошел в комнату, взял вазу и внимательно рассмотрел.

— Да с таким же успехом ты могла купить ее в «Пир Уан Импортс», а не в Мадриде.

— Если вообще покупала. — Хозяйка присоединилась к нему. — Видишь это? — Ткнула посылку с книгами. — Нашла их здесь, запакованные и готовые к отправке.

— Ну и что? Ты продаешь книги.

— Не новые. И кроме того, по этому адресу не значится такое имя. Я проверила. А это место. — Марго обвела рукой вокруг себя. — Даже не уверена, мое ли оно. Как я могла жить здесь и в доме бабушки Фрэнсис?

Джейк мог бы назвать парочку причин, но пока не узнал больше, решил приберечь их про себя. Наравне с другими деталями информации вроде истинной сути дома бабушки Фрэнсис.

— Ты упоминала, что кто-то позвонил тебе насчет квартирной платы. Почему ты не заплатила и заодно не проверила?

Марго кивнула.

— Да, как раз собиралась заняться. Но не учла нежданных гостей.

Вытянула связку ключей из кармана и направилась к двери.

Джейк поймал беглянку на выходе.

— Притормози.

— Что еще?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Сходство
Сходство

«Сходство» – один из лучших детективов из знаменитой серии Таны Френч о работе дублинского отдела убийств. Однажды в уединенном полуразрушенном коттедже находят тело молодой женщины, жившей по соседству в усадьбе «Боярышник». На место убийства вызывают Кэсси Мэддокс, бывшего детектива из отдела убийств. Кэсси в недоумении, она уже давно ушла из Убийств и работает теперь в отделе домашнего насилия. Но, оказавшись на месте, она понимает, в чем дело: убитая – ее полный двойник, то же лицо, фигура, волосы. Как такое возможно? И возможно ли вообще?.. Однако бывшему боссу Кэсси, легендарному агенту Фрэнку Мэкки, нет дела до таких загадок, для него похожесть детектива на жертву – отличная возможность внедрить своего человека в окружение жертвы и изнутри выяснить, кто стоит за преступлением. Так начинается погружение детектива в чужую жизнь, и вскоре Кэсси понимает, что ее с жертвой объединяет не только внешнее сходство, но и глубинное сродство.

Тана Френч

Триллер