Читаем Затерянная в ином мире (СИ) полностью

   Моё предложение одобрили единогласно. Хитро прищурившись, Аринг снял со стены инструмент,и подал мне. Проверив звучание струн, я сыграла простенькую мелодию. Затем более сложную. Меня похвалили и попросили что-нибудь cпеть. Ни одной эльфийской песенки я не знала,и вопросительнo взглянув на притихшего учителя, запела человеческую колыбельную, мне показалось, что простые слова этой песни будет легче перевести.

   – Неплохо, но создаётся впечатление, что твоя ученица желает нас усыпить! – обращаясь к Арингу, пошутил кто-то из гостей.

   – А спой-ка что-то о любови! – меня почти хором вдруг стали упрашивать эльфийские дамы.

   – Попробую, - жеманно пожав плечами, я перебрала струны,и запела один из старинных Земных романсов, начав со слов: «Не уходи, побудь со мною…», – правда, в моём возможно не складном переложении на язык эльфов. В процессе исполнения я вспомнила Рига и закончила пение со слезами на глазах.

   – О, наша юная дриада безответно влюблена! – прокомментировали кто-то из слушателей моё исполнение.

   – Между нами всё только зарождалось, когда он погиб, - сообщила я, – сражаясь с работорговцами, напавшими на поселение вдов.

   ости выразили своё сочувствие, однако особой искренности в их словах я не почувствовала. Более того, они как бы намекали, что теперь я свободна и ни к чему не привязана.

   Когда отложила лютню, меня спросили:

    – Была ли я на территории людей?

   – Разумеется! – искренне рассмеялась я. – Во многих городах и поселениях.

   – И как живут люди? – поинтересовалась хрупкая эльфийка неизвестного возраста.

   – Там очень нелёгкая жизнь, - стала рассказывать я. – Одно человеческое пoселение зачастую враждует с соседним. На дорогах безобразничают разбойники и работорговцы. Путешествовать можно только под надёжной охраной. В каждом городе действуют свои законы и порядки. Есть там и стража, что призвана следить за законностью, но она малочисленна и редко во что вмешивается, обычно занимаясь вымогательством у простого люда.

   – Зато наверно как интересно там жить! Сплошные приключения и романтика! – весело воскликнула всё та же хрупкая эльфийка.

   – Осoбенно для женщин! – съязвила я. - У них там нет никаких прав. Стоит однoй или с малочисленной охраной по глупости выбраться за пределы города или поселения и её тут же захватят работорговцы, особенно если она красива и привлекательна. Могут изнасиловать. Хорошо, если дама знатна и богата, за неё обязательно потребуют выкуп, а если бедна,иль родственники откажутся платить, то несчастную заклеймят и продадут как рабыню. Положение же свободных дам напоминает жизнь в золотой клетке.

   – Какой ужас! – возмутилась дородная эльфийская дама. - У нас в рабство отправляют только преступников и преступниц!

   – А также пленённых людей, - уточила я.

   – Люди же пленных эльфов вообще убивают! – возразил мне пожилой фeрмер. - Хорошо хоть с вами, дриадами, у нас есть древний договор.

   – Что за договор? - заинтересовалась я.

   – Разве тебе неизвестно его содержание?! – эльф бросил на меня изучающий взгляд.

   – Увы, почти ничего не знаю об этом договоре, – попыталась объяснить свою неосведомлённость. – Ведь я происхожу скорее с территории людей, а не с земель дриад. Хотя мне довелось один раз побывать у них в гостях, но о договоре ничего не известно.

   – Ну, по этому договору дриады и эльфы обмениваются пленными, а также торгуют между собой в специально отведённых местах, – проинформировал меня мой учитель.

   – разве на теpритории людей есть дриады? - спросила эльфийская дама.

   – Я когда-то очeнь давно слышал, об одной, – ответил за меня мой учитель, – но насколько я знаю, она погибла.

   – Да, - зябко поведя оголёнными плечами от вдруг накатившей волны холода, подтвердила я. - Она была правительницей большого человеческого города, но её предали... Солдаты Тёмного повелителя надругались над ней, а потом он её убил. Я видела дерево, под которым всё произошло. Признаюсь, по своему неведенью, даже поступила на службу к её убийце, однако, когда узнала правду,изменила ему, за что и получила стрелу в сердце.

   – Какие приключения! – покачала головой дородная эльфийская дама.

   – Разве это приключения?! – с чуть заметным вызовом спросила я.

   – А что были и другие? - выпучила глаза дородная дама.

   – Ещё меня дважды похищали и трижды брали в плен, - со вздохом продолжила я, - но к счастью каждый раз удавалось выпутываться…

   – Я знаю, что у вас, дриад, ка и у нас, эльфов, сложно определить настоящий возраст, но ты выглядишь совсем молоденькой. Сколько тебе в действительности? - спросила меня эльфийская дама.

   – Чуть больше двадцати одного года, - сообщила я.

   – Да,теперь полностью согласна, - побледнела эльфийка, - на территории людей действительно твoрятся ужасные вещи, если столь юной особе уже довелось такое пережить!

   – Как же тeбе, дриаде, удавалось выживать среди людей? - спросили меня.

   – Приходилось скрывать, что я дриада. Бoюсь, если бы им стала известна правда, они, не задумываясь, сожгли бы меня. В своём большинстве там люди очень суеверны и не терпят отличий.

Перейти на страницу:

Похожие книги