Читаем Затерянная земля полностью

– Ты – дурак и сын дурака! – резко объявил Орбо. – Джангор знает нас. Он знает о существовании кристалла. Если бы мы пробовали использовать кристалл на нем, он немедленно узнал бы о том, что случалось, и вместо того, чтобы заманить его в западню, мы сами оказались бы в западне. Любой дурак сразу понял бы это, – закончил Орбо.

Умбра не понравилось, что его назвали дураком. Но, задумчиво взглянув на могучую грудь своего предводителя, решил промолчать.

– Все равно не понимаю, какой толк от этой женщины? – пробормотал он. – Она только устроит нам неприятности. Джонгор сойдет с ума, когда узнает, что мы ее схватили. Его гнев будет ужасен. Вспомни, что он сделал с нашим городом, – недовольно пробормотал Умбер.

– У тебя в голове мозгов меньше чем у болтающей обезьяны, – хрюкнул Орбо. – Мы нуждаемся в девочке. Она будет приманкой в нашей западне – приманкой, на которую Джонгор клюнет без труда. Поняв, что самку похители, он рассердится. Конечно, он отправится на ее поиски. Именно этого мы от него и хотим. Мы оставим след для него, чтобы он знал, куда идти. Когда же он придет, на поиски девушки… – восхищенно усмехнулся Орбо и провел волосатым большим пальцем у себя под подбородком, с таким звуком, словно перерезал горло.

Только тогда Умбер понял стратегию своего предводителя. «Здорово придумано», – с неохотой подумал он. Но, даже не смотря на это, замысел предводителя ему не нравился. Умбер, а не Орбо, должен быть предводителем муритов. Повинуясь командам Орбо, муриты заставили девушку с завязанным ртом пойти с ними, украдкой скользя через джунгли.

Однако они оставили хорошо различимые следы…

Джонгор отправился на поиски дичи. Это был один из тех дней, когда джунгли казались безжизненными, а все животные словно попрятались. Далеко на утесах Джонгор заметил птеродактилей, но по собственному опыту знал: их жесткое, кожистое мясо малосъедобно. Еще он видел аллигаторов, греющихся в грязи на краю болота, но на них он тоже не собирался охотиться. Джонгор хотел поймать оленя, если, конечно, получится. Вот только отыскать оленя он не мог.

Уже наступила ночь, когда он заметил одного из оленей, на небольшой полянке под утесами. Осторожно подобрался он на расстояние выстрела, шагая так, что вызвал бы восторженное одобрение опытного охотника. Но он не думал об этом – действовал механически. Всю свою жизнь он двигался именно так. Олень пал от его первой стрелы.

Забросив добычу на плечо, Джангор рысцой поспешил назад к лагерю. Но сумрак сгустился над джунглями прежде, чем он вернулся. Издали в темноте Джонгор заметил тусклое мерцание крошечного походного костра. При виде огня он вздрогнул. Огонь, сверкающий в ночи! Он разглядел фигуры, двигающиеся вокруг костра и тихо позвал:

– Эй, в лагере?

Он знал, что так будет лучше, чем возвратиться в лагерь без предупреждения. Если бы он вернулся, неожиданно. выскочив из сумрака не предупредив, то мог бы получить пулю, вместо радушного приема.

Три человека разом повернулись в его сторону, и только тогда он вошел в круг света.

– Олень! – позлорадствовал Мортон.

Глаза Шиллера радостно засверкали.

Алан Хантер уставился куда-то за спину Джонгора.

– А где – Анна? – поинтересовался он.

Сердце Джонгора ушло в пятки.

– Анна? Разве она не с вами?

– Нет. Она отправилась тебе навстречу. Разве ты не видел ее?

На долю секунду Джонгор превратился в бронзовую статую.

– Куда она пошла? – спросил он.

– Туда, – ответил, указав направление Алан Хантер. – Думаешь, с нею, что-то случилось? Она обещала далеко не ходить.

Джонгор, опустив тушу оленя на землю, уже поворачивался. Не замечая бегущего рядом Алана, он взял след девушки, и пошел по нему с легкостью и непринужденностью гончей. Американский индеец оценил бы способность Джонгора идти по следу, но, как и при преследовании оленя его движения были близки к совершенству. Сломанная веточка, помятая трава, след мокасина на мягкой почве. Лагерь уже исчез из поля зрения, когда Джонгор нашел место, где земля была истоптана, так, словно тут кто-то боролся. Острые глаза дикаря, даже в ночной тьме, отлично видели все детали. Единственное слово, сорвалось с его губ.

– Муриты!

– Муриты! – побледнел Алан Хантер. – Муриты!

– Маленький отряд, – подытожил Джонгор. – Они, должно быть, видели, как мы вернулись и прятались среди крон деревьев. Они застали ее врасплох. Посмотри! Они пошли в том направлении, взяв ее с собой…

Оставив лишнего человека позади, Джонгор нырнул в джунгли. След был ясно виден. Даже во мраке, он мог идти по нему.

Однако через пятнадцать минут сумрак сгустился, превратившись во тьму непроглядную. Теперь даже острые глаза Джонгора не могли различать след. И внезапно гиганту открылась горькая правда: муриты схватили Анну, и он с этим ничего не сможет поделать. Он не видел достаточно хорошо, чтобы следовать за пленницей, и должен был вернуться.

– Что мы будем делать? – встревожено пробормотал Алан Хантер.

– Мы ничего, не сможем сделать до завтра, – ответил Джонгар.

– Но муриты…

– Я знаю. Не могу помочь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека приключений и фантастики

Похожие книги