Читаем Затерянные в Эльдорадо полностью

Карандаш привычно скользил по гладкой белой поверхности, рождая пугающие образы. Мертвецы в богатых уборах дались мне легко. Пока я глядела на них глазами Апони, я видела только блеск золота. Закончив рисунки, я посмотрела на скукоженные в позе эмбрионов мумии глазами цивилизованного человека. И содрогнулась. Странно, что образы умерщвленных наложниц и старшей жены совершенно не отложились в памяти. Видимо, юной индианке не было до них никакого дела. Забавно. Апони так возмущалась несправедливостью мира по отношению к ней, но с легкостью приняла смерть тех, с кем жила столько лет бок о бок в женской хижине. Правильно. Любая жизнь имеет ценность. Кроме чужой.

Много времени ушло на то, чтобы зарисовать скалу, Матхотопа на ней и клокочущие, мутные воды реки – внизу. Потом я взялась за Апони, внезапно повзрослевшую, но с детской надеждой на дне глаз. Я заканчивала обрюзгшего Вичаше и похожего на шакала Сеуоти с заискивающим взглядом, когда со стороны кукурузного поля послышались встревоженные голоса.

– Да здесь я, здесь, – буркнула я недовольно.

Послышался треск ломающихся стеблей. Вот так и появляются агроглифы, которые потом принимают за знаки внеземных цивилизаций.

Из рядов кукурузы появился взъерошенный британец, на ходу откидывая с лица пряди челки.

– Живая? – коротко спросил он, будто перед ним могла стоять не я, а свежеподнятый зомби.

– Нет.

– Жаль, – ответил на это Брайан и удалился в лесок.

Что – «жаль»?!

Следом за ним выбрался Эндрю. Его жесткие волосы ответили протестом на вчерашнюю попытку их прижать, и теперь торчали в разные стороны.

– Доброе утро, Келли, – сказал он и улыбнулся.

– Доброе утро, Эндрю! – ответила я и сошла с веток, жестом предлагая американцу выполнить ежеутренний ритуал розжига.

– Я еще немного принесу, – смущенно оправдал он свой поход в кустики.

Солнце взошло, и подозрительный огр превратился в прекрасную принцессу. Тьфу! В криворукого мямлю!

Брай тоже притащил какой-то довольно приличный ствол, который уложил неподалеку от сушняка. Видимо, решил, что теперь можно разводить костер в открытую. Ночь растаяла, забрав с собою страшные сказки.

– А-а-а-а! – дикий вопль колумбийца разорвал благостную тишину утра.

– Отавиу! – крикнул британец.

Из леса, на ходу застёгиваясь, вылетел Додсон.

Со стороны ночлежки послышался шорох.

Уэйд дернул меня с бревна и толкнул назад. Я с удовольствием прижалась к его горячей спине. А он, словно нечаянно, забыл выпустить мою ледяную ладонь и положил себе на грудь.

В просвете между стеблями, качаясь, появился колумбиец.

– Где я? – испуганно произнес он.

Видимо, галлюцинации еще не прошли.

– Где мы? – исправился он, оглядывая спутников.

Ан нет, прошли. Испарились, вместе с памятью.

– Дайте пить, – попросил Тавиньо, падая на бревно и хватая мой блокнот. Деликатность и вежливость на месте, освобожденном памятью, не появились.

– Фу! – прокомментировал он, добравшись до сегодняшних рисунков. – Гадость какая! А это у них что? – Ферран ткнул пальцем в щиток на груди мумии.

Что, что. Бижутерия!

– Кто это? – спросил подсевший Эндрю.

– Отец Апони и жрец, – пояснила я.

– Мало он как-то жрал, – хрюкнул Отавиу своей шутке.

Американец тем временем выдернул у колумбийца блокнот и долистал рисунки.

– А брата Августина не было? – уточнил он.

– Брата какого Августина? – Ферран переводил взгляд с меня на Эндрю и обратно, и на его лице отражались сомнения в психическом здоровье. То ли в нашем, то ли своем.

– Тавиньо, Келли вчера нам рассказывала про свои сны, – Брайан жестом потребовал у американца зажигалку и занялся костром.

Я села рядом.

– А я где в это время был? – удивился колумбиец. – И где мы, черт возьми, находимся? И как сюда попали? Где все?

– Мы находимся на кукурузном поле. Кукурузу хочешь? – спросил у него Эндрю, указывая рукой на торчащие в небо початки. – Будешь?

– Не-е-е, – Отавиу скривился, будто ему предлагали моченых червяков, и прозвучало это ближе к «Бе-е-е!». – Я теперь долго ничего есть не смогу. Что мы вчера пили?

– Не хочу тебя расстраивать, но не пили, а ели. Причем только ты, – деликатно поправил его Брайан.

И сел рядом со мной, обнимая и согревая.

– Мы думаем, это была бурунданга, – обрадовала я.

Футболист отфейспалмил.

– А потом что было? – настороженно спросил он.

– А потом мы немного постреляли, угнали машину и сбежали, – оптимистично закончил Эндрю.

– Постреляли?… Угнали?… Сбежали?… – потерянно повторял Отавиу.

– Тебе предлагали остаться. Ты не захотел, – уведомила я.

– Это хорошо, – закивал он. – Хорошо, что не остался.

Колумбиец отобрал блокнот у Додсона и уставился в него пустым взглядом.

– А это что, золото? – спросил он. – А это где?…

Ферран рассматривал скалу.

– А что тебе сегодня снилось? – спросил Брайан, поворачивая и наклоняя ко мне голову, будто собирался поцеловать.

Я сглотнула набежавшую слюну и опустила взгляд.

И начала рассказывать. Так, в двух словах. Хотя совсем избежать неприятных моментов с участием старых козлов Вичаше и дядюшки Апони не удалось. Раз уж я их нарисовала.

– А что, они действительно прямо так и жили? – удивился Эндрю.

Я пожала плечами.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сломанная кукла (СИ)
Сломанная кукла (СИ)

- Не отдавай меня им. Пожалуйста! - умоляю шепотом. Взгляд у него... Волчий! На лице шрам, щетина. Он пугает меня. Но лучше пусть будет он, чем вернуться туда, откуда я с таким трудом убежала! Она - девочка в бегах, нуждающаяся в помощи. Он - бывший спецназовец с посттравматическим. Сможет ли она довериться? Поможет ли он или вернет в руки тех, от кого она бежала? Остросюжетка Героиня в беде, девочка тонкая, но упёртая и со стержнем. Поломанная, но новая конструкция вполне функциональна. Герой - брутальный, суровый, слегка отмороженный. Оба с нелегким прошлым. А еще у нас будет маньяк, гендерная интрига для героя, марш-бросок, мужской коллектив, волкособ с дурным характером, балет, секс и жестокие сцены. Коммы временно закрыты из-за спойлеров:)

Лилиана Лаврова , Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы