Читаем Затерянные в Гималаях. Путешествие в поисках себя, обернувшееся катастрофой полностью

Оранжевое солнце пылало над городским пейзажем Нью-Дели, когда Сьюзи и Джонатан Скилс сели в небольшой самолет Air India и полетели на север, приземлившись в региональном аэропорту Куллу-Манали в пыльном транзитном городке Бхунтар у подножия Гималаев. Они прибыли в Индию накануне, 12 октября, и встретились с представителями посольства США, которые, хоть и не располагали необходимым персоналом для содействия на месте, предложили помощь, нажимая и подталкивая, когда необходимо. Посольство не могло организовать поиски, но у Скилса уже были знакомые в долине Парвати, которые ожидали их прибытия. В ту ночь в Дели Скилс услышал стук в дверь своего номера в отеле: с ним хотел поговорить представитель польского посольства. Это стало суровым напоминанием о том, что спустя год после исчезновения Бруно Мушалика в долине Парвати его отец Петр и посольство все еще вели поиски. Сотрудник посольства подсказал Скилсу, кому можно доверять в долине, а от кого лучше держаться подальше, например от тех, кто известен поисковыми услугами, забирает у людей деньги, но мало что делает.

Приземлившись в Бхунтаре, Сьюзи и Скилс встретились с Ашишем Чауханом, владельцем местной трекинговой компании Himalayan Drifters, и его клиентом Бриджешваром Кунваром, инженером из Бангалора, который в отпуске совершал восхождение на соседнюю гору и за несколько дней до этого связался со Скилсом и предложил свою помощь. Они поехали в город Куллу, в главный полицейский участок округа, двухэтажный бледно-розовый комплекс напротив большого парка, где дети играли в крикет, а семейные пары устраивали пикники на траве. Внутри здания они прошли мимо приколотого к доске объявления о пропаже Мушалика, направляясь на встречу с Падамом Чандом, суперинтендантом полиции округа Куллу, одного из двенадцати округов штата Химачал-Прадеш, в котором находится долина Парвати. Он руководил десятками полицейских участков по всему преимущественно сельскому округу с населением более полумиллиона человек. Сидя в его кабинете, обшитом деревянными панелями, и медленно попивая чай, Сьюзи предоставила столько информации, сколько смогла узнать: когда ее сын отправился в поход с садху, историю о путешественниках, которые встретили его 3 сентября у озера Манталай. Она надеялась, что полиция сможет помочь, начав официальное расследование.

За годы работы офис Чанда зарегистрировал десятки дел о пропаже людей под руководством многих суперинтендантов. В итоге лишь немногие расследования привели к значимым зацепкам. Он пытался умерить их надежды и ожидания, что им удастся что-нибудь найти. Затем, к всеобщему удивлению, Чанд сообщил, что полиции стало известно, что к Шетлеру и Равату в паломничестве к озеру Манталай присоединился третий человек. До этого момента, исходя из всего, что Шетлер писал в интернете, его подписчики и друзья считали, что Шетлер отправился в поход с одним лишь Раватом в качестве проводника. Скилс и Сьюзи были в шоке.

Внезапно Чанд сказал что-то на хинди другому офицеру, находившемуся в комнате. Офицер вышел и быстро вернулся, приведя с собой мужчину, который был одет в выцветшую шафрановую накидку вокруг талии с пагди[54] того же цвета вокруг головы, на плечи была накинута тонкая серая шаль, а с шеи свисали молитвенные четки. У мужчины была жидкая черная борода и маленькие глаза, а когда он поднял руки над головой, жестикулируя, то оголил истощенный живот и большие наросты на локтях. Сьюзи сразу поняла, кто это: Сатнараян Рават, садху из Кхеерганги.

Сьюзи была совершенно не готова к этой встрече. Ее никто не предупредил, что она окажется в нескольких шагах от, возможно, последнего человека, который видел ее сына живым, и будет вынуждена встретиться лицом к лицу с тем, кому ее сын доверял и кто, возможно, его предал.

Скилс незаметно вытащил айфон, навел камеру на Равата и нажал кнопку записи.

Садху начал говорить на хинди, временами тихо, временами более оживленно. Небольшая часть допроса синхронно переводилась на английский, поэтому Сьюзи и Скилс не могли часто вмешиваться и задавать вопросы. Позже им изложили суть того, что сказал Рават, но так и не перевели видео полностью. Оно начинается с того, что Рават описывает, как складывались их с Шетлером отношения в Кхеерганге.

«Он сказал: «Баба, я хочу научиться йоге у тебя». Я ответил: «Хорошо, если ты будешь служить баба, тогда только ты будешь изучать йогу», – сказал Рават Чанду на хинди. – Он пробыл там один месяц, день и ночь служил».

Рават сказал, что Шетлер захотел совершить паломничество к озеру Манталай и попросил его присоединиться. «Потом я сказал: «Если ты хочешь туда, то идем»». Рават объяснил, что носильщик, которого нашел садху, нес только еду, а Шетлер – только свою сумку.

Перейти на страницу:

Похожие книги

The Black Swan: The Impact of the Highly Improbable
The Black Swan: The Impact of the Highly Improbable

A BLACK SWAN is a highly improbable event with three principal characteristics: It is unpredictable; it carries a massive impact; and, after the fact, we concoct an explanation that makes it appear less random, and more predictable, than it was. The astonishing success of Google was a black swan; so was 9/11. For Nassim Nicholas Taleb, black swans underlie almost everything about our world, from the rise of religions to events in our own personal lives.Why do we not acknowledge the phenomenon of black swans until after they occur? Part of the answer, according to Taleb, is that humans are hardwired to learn specifics when they should be focused on generalities. We concentrate on things we already know and time and time again fail to take into consideration what we don't know. We are, therefore, unable to truly estimate opportunities, too vulnerable to the impulse to simplify, narrate, and categorize, and not open enough to rewarding those who can imagine the "impossible."For years, Taleb has studied how we fool ourselves into thinking we know more than we actually do. We restrict our thinking to the irrelevant and inconsequential, while large events continue to surprise us and shape our world. Now, in this revelatory book, Taleb explains everything we know about what we don't know. He offers surprisingly simple tricks for dealing with black swans and benefiting from them.Elegant, startling, and universal in its applications, The Black Swan will change the way you look at the world. Taleb is a vastly entertaining writer, with wit, irreverence, and unusual stories to tell. He has a polymathic command of subjects ranging from cognitive science to business to probability theory. The Black Swan is a landmark book—itself a black swan.Nassim Nicholas Taleb has devoted his life to immersing himself in problems of luck, uncertainty, probability, and knowledge. Part literary essayist, part empiricist, part no-nonsense mathematical trader, he is currently taking a break by serving as the Dean's Professor in the Sciences of Uncertainty at the University of Massachusetts at Amherst. His last book, the bestseller Fooled by Randomness, has been published in twenty languages, Taleb lives mostly in New York.

Nassim Nicholas Taleb

Документальная литература / Культурология / История
Нет блага на войне
Нет блага на войне

«Тьмы низких истин мне дороже нас возвышающий обман…» Многие эпизоды Второй Мировой были описаны (или, напротив, преданы забвению) именно с этих позиций. С таким отношением к урокам трагического прошлого спорит известный историк Марк Солонин. В его новой книге речь идет именно о тех событиях, которые больше всего хотелось бы забыть: соучастии СССР в развязывании мировой войны, гибели сотен тысяч жителей блокадного Ленинграда, «Бабьем бунте» в Иванове 1941 года, бесчинствах Красной Армии на немецкой земле, преступлениях украинских фашистов…Автор не пытается описывать эти ужасы «добру и злу внимая равнодушно», но публицистическая страстность в изложении сочетается с неизменной документальной точностью фактов. Эта книга — для тех, кто не боится знать и думать, кто готов разделить со своей страной не только радость побед.

Марк Семёнович Солонин , Марк Солонин

Документальная литература / История / Прочая документальная литература / Образование и наука / Документальное
Коллапс. Гибель Советского Союза
Коллапс. Гибель Советского Союза

Владислав Зубок – профессор Лондонской школы экономики и политических наук – в своей книге «Коллапс. Гибель Советского Союза» рассматривает причины и последствия распада СССР, оценивает влияние этого события на ход мировой истории и опровергает устоявшиеся мифы, главным из которых является миф о неизбежности распада Союза. «Коллапс» – это подробнейший разбор событий 1983-1991 гг., ставший итогом многолетних исследований автора, общения с непосредственными участниками событий и исследователями данного феномена, работы с документами в архивах США и России. В нем изображены политические и экономические проблемы государства, интеллектуальная беспомощность и нежелание элиты действовать. Все это наглядно аргументирует мысль автора, что распад Союза был прямым результатом контрпродуктивных реформ, которые ускорили приход республик к независимости. В формате a4.pdf сохранен издательский макет.

Владислав Мартинович Зубок

Документальная литература / Публицистика / Политика / Документальное