Читаем Затерянные в Вавилоне полностью

Вопль Нирваны заставил нас всех от неожиданности подскочить. Торквин при этом врезался макушкой в потолок.

– Что случилось? – спросил я.

– Конец песни, – ответила Нирвана. – Обожаю этот момент.

– А хорошие новости? – перекричал Торквин бешеные ритмы. – Диснейленда не видно?

Касс всматривался в иллюминатор на узор дорог и окрестностей.

– Мы почти на месте. Это Янгстаун, Огайо… Кажется.

– Тебе кажется? – удивилась Эли. – На тебя это не похоже.

– Я… я не узнаю расположение улиц… – ответил Касс и помотал головой. – Но должен был узнать. У меня в голове какая-то странная пустота. Кажется, со мной что-то… Неважно.

– Думаешь, с твоей способностью запоминать каждую улочку в любом городе на всей планете что-то не так? – Эли по-свойски обняла его рукой. – Ты просто перенервничал из-за Марко, вот и все.

– Да… да… – Касс побарабанил пальцами по подлокотнику. – Ты ведь тоже иногда ошибаешься, правда, Эли?

Эли кивнула.

– Редко, но да. Я же человек. Мы все ошибаемся.

– Самое странное, – сказал Касс, – что единственная «нечеловеческая» часть Марко и есть «жучок», а такие штуки обычно не ломаются… если только с их носителем не происходит нечто из ряда вон выходящее.

– Например? – осторожно спросил я.

Глаза Касса заблестели от подступивших слез.

– Например, то, о чем мы все не хотим говорить. Например, когда «жучок» оказывается уничтожен.

– Но он внутри его тела, – заметила Эли. – Его нельзя так просто уничтожить.

– Точно. Если только… – Касс осекся.

Мы помолчали. Самолет начал снижаться. Никто так и не решился закончить эту фразу, хотя слова так и крутились на языке.

«Если только Марко не мертв».

Глава 3

Происшествие в Огайо


– Эй! – Касс резко развернулся и бросился вверх по улице мне навстречу. Я поспешил убрать руки за спину.

– Ну, и где мы? – невозмутимо спросил я.

Во взгляде Касса читалось любопытство.

– Что ты делал?

– Счищал защитный слой, – ответил я, – на лотерейном билете. Нашел тут один.

– И как ты собираешься забрать выигрыш в случае чего? – он расхохотался. – Идем! Нужный дом прямо по курсу. Номер сорок пять по Уолнат-стрит. Зеленая веранда.

Не знаю, почему я не сказал ему правду – что я нашел на земле кусок деревяшки и упаковку жевательной резинки и пытался оставить сообщение отцу. Может, потому что эта идея была еще более дурацкой, чем задумка с лотерейным билетом. Но я ничего не мог с собой поделать. Все мои мысли были о папе. Сейчас он находился всего в одном штате от меня.

Я сунул записку в задний карман джинсов. Мы с Кассом догнали Торквина и Эли, стоящих у небольшого тупика посреди городка Лемуэль, штат Огайо. Торквин припарковал взятую напрокат «Тойоту Королла» в укромной парковой зоне внизу квартала, чтобы избежать ненужных глаз. Я встал рядом с Кассом и Эли, и мы замерли, уставившись на дом перед нами, подобно трем ледяным скульптурам.

Торквин вразвалочку пошел вперед, явно не терзаемый никакими сомнениями.

– Я не могу… – шепнула Эли.

Я кивнул. Мне было страшно, меня затопила тоска по дому и беспокойство, а в голове застряла мысль, что мы должны были позволить Бегаду отправить сюда кого-нибудь другого. Кого угодно, но только не нас.

Дом окружал небольшой участок с газоном и клумбами, аккуратно огороженными кирпичиками. Веранда в двух местах пошла трещинами, но обе были аккуратно заделаны. Под самой крышей располагалось маленькое мансардное окно, а на деревянном крыльце стояла ржавая лейка. Этот дом был совсем не похож на мой, но почему-то сердце у меня тяжело забилось от нахлынувших воспоминаний.

К дому напротив тяжело плелся ребенок с огромным для него рюкзаком за плечами, и мать, встречая его, открыла дверь веранды. Эта сцена тут же напомнила мне мою маму, какой она была до того, как отправилась в свое последнее путешествие. И папу, который после смерти мамы целый год встречал меня из школы, боясь даже ненадолго выпустить меня из виду. Интересно, папа сейчас дома?

– Идем! – бросил Торквин через плечо. – Хватит ворон считать!

Он уже подходил к крыльцу, его голые ступни глухо шлепали по зелено-серым камням дорожки. Мы с Кассом и Эли последовали за ним.

Но не успел Торквин нажать на кнопку звонка, как до меня донесся щелчок задвижки. Входная дверь распахнулась, а за ней оказался высокий парень с широкими плечами. Когда он шагнул нам навстречу, я едва не охнул от удивления. Темная кожа, заостренные черты лица, уголки рта приподняты – ну просто вылитый Марко! Но лоб этого человека избороздили глубокие морщины, волосы оттеняла седина, а глаза были столь грустны и пусты, что, казалось, я мог видеть сквозь них.

Он посмотрел на ноги Торквина, затем поднял взгляд.

– Чем я могу вам помочь?

– Мы ищем Марко, – ответил Торквин.

– О… Хм, – мужчина тяжело кивнул. – Как и все остальные. Спасибо за беспокойство, но прошу меня простить…

И он развернулся, потянув за собой дверь, но Торквин ухватился за нее рукой.

– Что-то еще? – мужчина медленно повернулся, его глаза сузились.

Я поспешил встать перед ним.

– Я друг Марко, – сказал я. – Я хотел узнать…

– Почему в таком случае я тебя не знаю? – с подозрением спросил мистер Рамсей.

Перейти на страницу:

Все книги серии Семь чудес

Семь чудес и затерянные в Вавилоне
Семь чудес и затерянные в Вавилоне

Привет! Меня зовут Джек Маккинли, и я обычный парень с необычными способностями. После того как я оказался на засекреченном острове, моя жизнь круто изменилась. Я познакомился с другими подростками, которые так же, как и я, обладают суперталантами, а еще узнал, что являюсь носителем особого гена… Иными словами, я наследник Атлантиды, потомок древней мифической цивилизации. Теперь мне и моим новым друзьям предстоит отыскать Семь чудес света, о которых все знают, но никто никогда не видел (за исключением разве что пирамид), чтобы спасти не только мир, но и… свои жизни!Наш товарищ Марко пропал. Поиски заводят нас…куда бы вы думали… в древнюю Вавилонию, вратами в которую служат воды реки Евфрат. Чтобы справиться с очередным головокружительным заданием, мы должны прикинуться вавилонянами, разыскать Висячие сады Семирамиды, спастись от чудовища… Словом, дел много!Для настоящих поклонников Рика Риордана! Теперь приключения начинаются в древней Атлантиде…

Питер Леренджис

Зарубежная литература для детей

Похожие книги

Аладдин. Вдали от Аграбы
Аладдин. Вдали от Аграбы

Жасмин – принцесса Аграбы, мечтающая о путешествиях и о том, чтобы править родной страной. Но ее отец думает лишь о том, как выдать дочь замуж. Среди претендентов на ее руку девушка встречает того, кому удается привлечь ее внимание, – загадочного принца Али из Абабвы.Принц Али скрывает тайну: на самом деле он - безродный парнишка Аладдин, который нашел волшебную лампу с Джинном внутри. Первое, что он попросил у Джинна, – превратить его в принца. Ведь Аладдин, как и Жасмин, давно мечтает о другой жизни.Когда две родственных души, мечтающие о приключениях, встречаются, они отправляются в невероятное путешествие на волшебном ковре. Однако в удивительном королевстве, слишком идеальном, чтобы быть реальным, Аладдина и Жасмин поджидают не только чудеса, но и затаившееся зло. И, возможно, вернуться оттуда домой окажется совсем не просто...

Аиша Саид , Айша Саид

Приключения / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / Приключения для детей и подростков