Читаем Затерянные в Вавилоне полностью

Виззиты, весело крича, нырнули в море крыс и зафонтанировали слюной, поливая ею грызунов. Крысы визжали и падали, яд прожигал их насквозь, убивая буквально в прыжке. Обезьяноподобные чудища подхватывали своих жертв и заглатывали их целиком.

Земля под ногами успокоилась. Виззиты последовали за основным потоком крыс, направившихся вокруг Висячих садов. За комплексом в небо поднимался столбик черного дыма, а в воздухе висел запах горящего дерева от лачуги Кранага.

– Землетрясение, – пробормотал я, – закончилось.

– Крысиный поток практически тоже, – добавил Марко, скривив лицо в крайней степени отвращения. – Аллилуйя.

– Я вижу всех нас четверых, – сказал Касс, – что означает, что локулуса здесь нет.

– Я его уронила, – Эли оглянулась в сторону зала. – В чашу.

– Ты – что?! – рявкнул Марко. – Нам придется опять туда идти?

– А что мне было делать, хвататься за него, пока крысы жевали мне пальцы ног?! – взорвалась Эли.

– Спокойно. – Касс все еще дрожал. – Ничего страшного. Подождем минутку, пока убегут оставшиеся крысы. Затем Марко пойдет внутрь и достанет локулус…

– Марко пойдет внутрь?! – возмущенно перебил Марко.

– Ты же у нас бесстрашный, – заметила Эли.

Марко с трудом сглотнул.

– Ну да. Это так. Ладно. Дайте мне минутку восстановить свою марковность.

– Забудь, пойду я, – вдруг вызвался Касс. – Лишь я один знаю дорогу.

И прежде чем Марко успел возразить, Касс опрометью бросился внутрь, следуя известному лишь ему одному верному пути. Мы остались стоять в проходе, зная, что последовать будет, мягко говоря, неумно. Несколькими минутами позже я увидел, как он остановился в конце зала… наклонился… и исчез.

Подобно неожиданному выстрелу пушки, небо рассек разряд электричества. Земля вновь заходила ходуном, а на втором уровне Висячих садов мраморные столбы трельяжа разломались пополам, обрушив спутанную массу лиан. На вершине комплекса какая-то статуя свалилась с пьедестала, словно подстреленная птица.

Луна исчезла в закручивающихся складках Сиппара, паутиной раскинувшегося по небу.

Я упал, и лишь тогда до меня наконец дошло.

«Дело в локулусе!»

Любая попытка забрать его приводила к землетрясению и уплотнению Сиппара. Унеси мы его – и землетрясение не остановится. Земля разверзнется, огни Вавилона погаснут, а все строения разрушатся.

– Верни его назад! – закричал я.

– Что? – из глубин зала послышался усиленный эхом голос Касса.

– Верни его! Это мы вызываем все это! – что было сил завопил я.

С неба подобно молнии ударил кнут темноты, пробив дыру сбоку Висячих садов. Оттуда вырвалось облако пыли, а землю вокруг засыпало каменными осколками.

– Уговорил! – крикнул Касс из зала.

Я увидел, как он вновь обретает видимость. Следует по замысловатому зигзагу назад к выходу. Уже оказавшись снаружи, он посмотрел вверх.

– Я положил его назад.

Касс, Эли, Марко и я молча наблюдали, как тьма отступает. Небеса сотряс разряд, еще один, еще, и затем все стихло.

Я тяжело вздохнул.

– Ну что, ребята, идем.

– Стой! – Марко помотал головой. – Кто назначил тебя капитаном, брат Джек?

– Этот локулус является источником энергии Вавилона, Марко, – сказал я. – Именно он хранит это место, выдернутое из реального мира в свою временную систему отсчета.

– Мы не можем вернуться к «ИК» без него, – возразил Марко. – И ты это прекрасно знаешь!

Я бесстрашно встретил его взгляд.

– Мы не можем уничтожить целую цивилизацию. Им нужен этот локулус, Марко. Он является причиной их пребывания здесь. Это их центр. То, что держит Сиппар в границах.

– Откуда ты знаешь, что землетрясение – это не простое совпадение? – продолжал настаивать Марко. – Когда мы забрали первый локулус, Греция ведь не разрушилась! Тот дарил способность летать, этот – делает тебя невидимым! И все. Ничего большего.

– Как раз невидимость, возможно, и является ключом в этом механизме смещения времени, Марко, – поддержал меня Касс. – Что, если именно она является тем необходимым элементом, удерживающим Вавилон в том же месте, где он находится в нашем мире?

– А что, если ты не прав? – спросил Марко.

– Хочешь рискнуть, чтобы узнать правду? – удивился я. – Хочешь взять на себя ответственность за убийство Дарии?

Марко беспокойно переступил с ноги на ногу и посмотрел на вход в зал.

– Марко, – с нажимом продолжил я, – нам нужно поговорить с Профессором Бегадом. Если кто и сумеет придумать, как быть в этой ситуации, то только он. Ради этого и создали «ИК», чтобы решать подобные проблемы. Мы всегда можем вернуться для новой удачной попытки.

Со стороны ворот во внутренние сады донесся отчетливый шум. Послышались голоса.

– Стражники идут, – сказала Эли. – Думаю, Набу-наид заставил их пойти навстречу монстрам.

– Вопрос лишь в том, входим ли мы в число этих монстров? – вздохнул я.

Глаза Марко сместились в сторону приближающихся голосов стражи.

– Пошли, – угрюмо буркнул он, направившись к стене. – Я помогу вам перебраться.

Глава 33

В тени


Перейти на страницу:

Все книги серии Семь чудес

Семь чудес и затерянные в Вавилоне
Семь чудес и затерянные в Вавилоне

Привет! Меня зовут Джек Маккинли, и я обычный парень с необычными способностями. После того как я оказался на засекреченном острове, моя жизнь круто изменилась. Я познакомился с другими подростками, которые так же, как и я, обладают суперталантами, а еще узнал, что являюсь носителем особого гена… Иными словами, я наследник Атлантиды, потомок древней мифической цивилизации. Теперь мне и моим новым друзьям предстоит отыскать Семь чудес света, о которых все знают, но никто никогда не видел (за исключением разве что пирамид), чтобы спасти не только мир, но и… свои жизни!Наш товарищ Марко пропал. Поиски заводят нас…куда бы вы думали… в древнюю Вавилонию, вратами в которую служат воды реки Евфрат. Чтобы справиться с очередным головокружительным заданием, мы должны прикинуться вавилонянами, разыскать Висячие сады Семирамиды, спастись от чудовища… Словом, дел много!Для настоящих поклонников Рика Риордана! Теперь приключения начинаются в древней Атлантиде…

Питер Леренджис

Зарубежная литература для детей

Похожие книги

Аладдин. Вдали от Аграбы
Аладдин. Вдали от Аграбы

Жасмин – принцесса Аграбы, мечтающая о путешествиях и о том, чтобы править родной страной. Но ее отец думает лишь о том, как выдать дочь замуж. Среди претендентов на ее руку девушка встречает того, кому удается привлечь ее внимание, – загадочного принца Али из Абабвы.Принц Али скрывает тайну: на самом деле он - безродный парнишка Аладдин, который нашел волшебную лампу с Джинном внутри. Первое, что он попросил у Джинна, – превратить его в принца. Ведь Аладдин, как и Жасмин, давно мечтает о другой жизни.Когда две родственных души, мечтающие о приключениях, встречаются, они отправляются в невероятное путешествие на волшебном ковре. Однако в удивительном королевстве, слишком идеальном, чтобы быть реальным, Аладдина и Жасмин поджидают не только чудеса, но и затаившееся зло. И, возможно, вернуться оттуда домой окажется совсем не просто...

Аиша Саид , Айша Саид

Приключения / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / Приключения для детей и подростков