Читаем Затерянные во времени полностью

— Не зарывайся, — рассмеялся Джон. — В гостях сумасшедшие должны вести себя прилично.

— Я не сумасшедшая.

— Тогда почему ты разожгла костер?

— Я замерзла.

— Позволь тебя спросить, что ты вообще делаешь на священной земле саскуэханноков?

Шеннон ничего не ответила, а продолжала расспрашивать.

— Когда Кахнаваки накажет меня? Каким будет наказание? Будет больно?

— Ты привела его в замешательство. Он обязан наказывать обидчиков. Наказывать сумасшедших запрещено. Ты сумасшедшая. Тебя изолируют, но не накажут.

— И это сделаете вы?

— Вот именно. К тому же, я отвечаю за твое здоровье. Ты должна поесть и отдохнуть.

— Я не голодна. Мне нужно послать весточку Кахнаваки.

— Пошлешь завтра.

— Нет, сегодня, — уперлась Шеннон.

— Через два часа стемнеет, — терпеливо объяснил Джон. — Станет темно и холодно. Иди в дом, мисс Шеннон.

— Нет уж, спасибо. Мне и здесь хорошо. Предпочитаю спать под звездами.

Джон снова рассмеялся.

— Этим ты подтвердишь, что ты точно ненормальная. Уверен, Кахнаваки оставил своего человека следить за тобой. Лучше спи в доме, как все нормальные женщины.

Шеннон напряженно всматривалась в опушку леса. Если Кахнаваки оставил наблюдателя, у нее есть шанс добраться до деревни. Она с удивлением поняла, что совсем не хочет возвращаться домой. Было совершенно ясно, что громадный дух принес ее сюда в наказание за попытку разжечь костер на священной земле. Возможно, ей разрешат жить среди саскуэханноков в гармонии с девственной природой, еще не уничтоженной промышленностью и недальновидными политиками. Как трогательно…

— Иди ужинать.

— Я же сказала, что не ем мясо животных. Никогда. — Похолодало. Шеннон почувствовала озноб. — Но я войду, если вы ответите на мои вопросы.

— Мне тоже хотелось бы спросить кое о чем, — Джон ввел ее в маленький однокомнатный домик. — Откуда ты, мисс Шеннон?

— О! — Она восхищенно улыбнулась. — Как мило!

Простая мебель, стол, две скамьи, кресло-качалка, буфет и кровать были сработаны на славу и устланы белоснежными льняными салфетками с узором василькового цвета.

— Как уютно, мистер Катлер!

— Зови меня Джоном. Откуда ты, мисс Шеннон?

— Вы-то сами откуда? У вас английский акцент. Вы родились в Англии?

— У меня акцент? — Джон весело рассмеялся. — Я бы сказал, что это у тебя необычный акцент. Никогда не слышал подобной речи. Где ты родилась?

— Неподалеку. Тридцать пять миль отсюда. А вы?

— Я родился в Англии, но вырос в Нью-Амстердаме. [9]Так значит, ты родилась в тридцати пяти милях отсюда? — скептически заметил он. — Но в пределах тридцати пяти миль нет ни одной деревни, кроме саскуэханнокской.

— Уверяю вас, это правда, — Шеннон поднесла руку ко лбу и осторожно помассировала ушиб.

Джон Катлер резко отвел ее руку. Шеннон вскрикнула от неожиданности.

— Так я и знал! — воскликнул он, осматривая ее голову. — Был уверен, что ты ушиблась. Как это случилось, мисс Шеннон? Ты упала?

— Не прикасайтесь ко мне! — зло прошипела она. — Оставьте меня в покое!

— Нет, ты родилась не в тридцати пяти милях отсюда, — упрямо заметил он. — Скажи правду, мисс. Где ты родилась? Ты уверена, что тебя зовут Шеннон Клиэри?

— Не делайте из себя посмешище! Я вам сказала, меня зовут Шеннон Клиэри!

— Странное имя. Кажется, все-таки ты сумасшедшая, — почти нежно промолвил он. — В этом есть свое очарование. Но это мучительно. Попытайся вспомнить, как это случилось?

— Отстаньте от меня. Я устала! Если хотите помочь мне, передайте мои слова Кахнаваки. Скажите ему, что я не сумасшедшая и мне нужно поговорить с ним. Прошу вас.

— Ты сумасшедшая. Ложись спать… Но сначала ты должна поесть… — Джон поднял руку, отметая ее протест. — Я не даю тебе «мяса животных». Только хлеб и фрукты. А «мясо рыбы» ты ешь?

— Нет. Но не беспокойтесь обо мне. Со мной все в порядке. Пошлите за Кахнаваки.

— Зачем? — Джона охватило чувство разочарования. — Казалось бы, тебе нужно бояться его. Ты ненормальная женщина… сбитая с толку, и все-таки Кахнаваки каким-то образом… — Джон замолк, изумленно глядя на Шеннон. По его лицу расплывалась ехидная улыбочка. — Ты положила на него глаз, а?

— Отвяжитесь!

— А ему это известно? — Джон присвистнул и усмехнулся. — Конечно, известно. Мужчина сразу это понимает. Теперь понятно, почему он привел тебя ко мне?

— Почему?

— Наказать сумасшедшую нельзя. Нельзя также… скажем, пофлиртовать с ней. Какое невезение! И вот он приводит тебя сюда… чтобы быть подальше от соблазна, — Джон понимающе кивнул головой и добавил загадочно. — Подальше от себя, но не от меня.

— Что это значит? — в ужасе воскликнула Шеннон. — Вы же говорили, что я здесь не для этого!

— Успокойся, все в порядке, — в его голосе появилась уверенность. — Вот отдохни и все вспомни.

Шеннон слишком устала, чтобы спорить. Она опустилась в кресло-качалку.

— Можно, я буду в нем спать?

— Лучше бы в постели, но ты не доверяешь мне. Спи, где хочешь. Но ночью ты будешь спать в кровати, а я на полу.

— Нет, спасибо.

— Больше ничего не могу предложить, Шеннон. У тебя нет выбора. Сегодня ты спишь в кровати… привязанная или нет. Это — твой единственный выбор.

Перейти на страницу:

Похожие книги