Читаем Затерянные во времени (СИ) полностью

Инэрис повторила жест, хотя его необходимость тоже показалась ей немного смешной. Жест означал ненависть и силу, гаснущие в руках. Готовность смирить себя и говорить о мире. Инэрис не видела нужды себя смирять – она встречала братьев. Давнее предательство порядком забылось. Инэрис столько думала о нём, что тысячу причин уже отыскала решению совета – и тысячу раз обвинила себя саму в том, что не явилась на него.

- Ты здесь главная? – спросил Анрэй, обращаясь к ней.

Инэрис кивнула.

- Я… рада, что вы пришли, - сказала она. Привычка подбирать слова давно покинула её за время, проведённое в кругу друзей, и теперь приходилось вспоминать это искусство по новой.

Анрэй не ответил.

- Мы не ждали гостей, иначе приготовили бы пир.

- В этом нет нужды.

- Дела лучше обсуждать за добрым столом.

Анрэй снова промолчал.

- Пройдёмте ко мне, - предложила Инэрис. – Охрану оставьте здесь. Я никого не собираюсь убивать. А эти люди и вовсе убивать не умеют.

Анрэй снова не ответил, а когда Инэрис первой двинулась вперёд, то Анрэй последовал за ней, а в двух шагах позади – два десятка причаливших к берегу на лодках.

Инэрис теперь тоже шла молча, размышляя о том, как понимать происходящее. Недоверие Ордена было естественно. Если бы сама она не привыкла настолько к расслабленному быту на острове, укрытом туманами, то, безусловно, так же опасалась бы подвоха. Однако осторожность Анрэя означала, что и говорить с ним как с одним из странников, ищущих покоя – невозможно. Нужно было следить за словами, и о некоторых из сказанных она уже жалела.

- Мы пришли, - сообщила она куда более сухо, чем начинала разговор, указывая на дверь, ведущую в дупло огромного дуба. Деревьев здесь не рубили, а камня не было – и не нужен он был никому.

Инэрис открыла дверь и впустила Анрэя внутрь. А сама остановилась у двери и взглядом указала спутникам мастера оставаться снаружи – оспаривать приказа никто не стал.

Анрэй осмотрел помещение и, повернувшись к Инэрис, не спуская с неё взгляда, присел на стул. Инэрис прислонилась к двери и так же внимательно смотрела на него. Краем сознания она почувствовала неприятные прикосновения шершавых пальцев к собственным мыслям, но противиться не стала – всё, что мог узнать Анрэй, говорило лишь о том, что от друидов не может быть вреда.

- Мы не знали, что главная на острове ты, - сказал Анрэй.

- Ты меня узнал, - произнесла Инэрис в ответ.

Анрэй склонил голову набок.

- Конечно. Мы помним всех. Тем более таких… как ты.

- Что это меняет?

Анрэй молчал, явно не желая отвечать, и Инэрис осторожно потянулась к его мыслям – однако тут же получила неприятный болезненный щелчок.

- Я не разрешал, - тут же сообщил Анрэй.

- Я тоже.

- Но ты мне позволила.

Спорить Инэрис не стала. Куда более важным казалось ей понять, что же хочет Орден.

- Вы заберёте нас? – спросила она, подталкивая Анрэя к открытому разговору.

- Полагаю, что да.

- Хорошо. Я ждала вас очень долго, Анрэй. Я уже перестала надеяться, что вы можете прийти.

Анрэй молчал.

- Будьте готовы завтра погрузиться на корабль, - сказал он после долгой паузы. - Если всё так просто, то нет смысла играть в Инквизицию.

- Инкви… - Инэрис прищурилась и на сей раз одной молниеносной атакой пробила все защиты раньше, чем Анрэй успел воспротивиться. Тот только вскрикнул от внезапной боли и согнулся вдвое, сжимая виски. – Вы пришли не за мной! Вы хотите уничтожить их… Звёзды, за что? И всех тех, кто отличался от других… Всех тех, кто думал… Всех тех, кто хотел сохранить знания… За что?

- Орден… - Анрэй хрипел, пытаясь взять себя в руки. – Орден не спрашивает «за что». Тебе ли не знать?

- Тогда зачем? За… - Инэрис снова запнулась, мгновенно осознав ответ на свой вопрос. – Поверить не могу…

- Мы должны построить новый мир, - Анрэй распрямился наконец и взял себя в руки. Инэрис больше не пыталась проникнуть в его мозг, но ярость с лица Анрэя не делась никуда. – Новую империю. Ты не можешь не понимать.

- Но… Так… затопив всех выживших в крови и невежестве… Почему не говорить с ними как с разумными? Почему не дать им знания, не помочь сохранить культуру, которую они лишь забывают год от года?

- Потому что они дикари, - Анрэй скрипнул зубами, голова всё ещё ныла нестерпимо, - и потому что они не будут верить нам.

- Благодетели… - прошептала Инэрис и прикрыла глаза. – Мне надо подумать. Мне надо понять, что это значит. Дай мне время.

- Завтра прибудет корабль, и вас заберут. Хотите вы или нет.

Анрэй двинулся к выходу и уже у самой двери замедлил ход, услышав окрик:

- Анрэй… Я ведь могу приказать тебе уйти. Я - твой магистр.

- Это было давно.

Анрэй хлопнул дверью, а Инэрис осталась одна.

***

Совет друидов собрался после заката – когда тени деревьев накрыли собой лесные тропинки. Когда солнце уже скатилось за горизонт, а луна ещё не взошла.

- Мы должны уйти, - сказал Корониус, один из старших учеников.

Инэрис посмотрела на него. Слова она понимала. Но пути не видела. Сама мысль об отступлении была ей противна, но даже это меркло в сравнении с нависшей угрозой – речь шла не о её жизни, а о жизни тех, кто не мог и не должен был защищать себя.

Перейти на страницу:

Похожие книги